Страница 11 из 46
– Хочешь сказать, что ты и губернатора подкупил? – спросил принц.
– О чём вы?
– Если Хейли узнает о творящемся здесь беспределе, он поставит на место Грейди своего человека. А если сам не захочет, то я ему прикажу. И всё.
Альварес не ответил.
– А если ты захочешь что-либо предпринять против его высочества, то я лично взорву весь ваш посёлок, а все подумают, что землетрясение, – тихо добавил Феликс.
Клеть остановилась. На улице их всех ждал Есекай.
– Всё в порядке, ваше высочество? – с улыбкой спросил он.
– Ты знал о том, что здесь есть наркопритон? – ответил Шелдон вопросом на вопрос.
– Не то чтобы знал, но догадывался. Сам я просто не по этой части. Там Грейди ждёт вас на обед.
В это время Альварес неслышно подошёл к Феликсу, склонился к его уху и тихо прошептал:
– А я был уверен, что от «стрекозы» не излечиваются. Неужели тебе так повезло?
– А с чего ты взял, что я излечился? – также шёпотом ответил Светлячок.
– Но ты же телохранитель принца, или я не прав?
– Никто в Нэжвилле не знает о том, что случилось в Айланорте. Дело замяли, опасаясь международного скандала.
– Так как же ты спасаешься?
– Так я тебе и расскажу.
– А у меня есть то, что тебе нужно. Доставлено кораблём из Айланорте. Я храню это только для самых дорогих гостей. Таких, как ты. Если ты убедишь принца не лезть в жизнь посёлка, то я дам тебе ещё и с собой.
– Хорошо, – кивнул Светлячок. – Только уговор. Сначала доза, а потом я убеждаю принца.
– Договорились, – улыбнулся Альварес.
– О чём вы тут говорите? – обернулся Шелдон.
– Да он мне взятку предлагал, – ответил Феликс. – Как старому знакомому. Не на того напал.
Почему-то принц не поверил ни единому его слову. Позже, когда они собрались за столом в доме Грейди, Шелдон громко объявил:
– Мне надо в туалет.
– Его высочество, как всегда, образец этикета, – усмехнулся Неру.
Пропустив услышанное мимо ушей, принц вышел из-за стола и взглядом позвал за собой Феликса.
– А теперь я хочу услышать всю правду, – потребовал Шелдон, когда они вдвоём зашли в туалетную комнату.
– Только если ты пообещаешь, что не пойдёшь никого убивать, – с улыбкой ответил Светлячок, и от этой улыбки принцу стало не по себе.
– Не пойду. Говори.
– Помнишь, я упоминал куратора в Айланорте?
– Да.
– Это Альварес.
Шелдон дёрнулся, а пальцы легли на рукоять пистолета.
– Тише, – Феликс схватил его за руку.
– И о чём вы разговаривали? – сделав глубокий вздох, спросил Шелдон.
– Я намекнул, что до сих пор зависим, а он предложил дозу. Говорит, что у него есть «стрекоза».
– Стрекоза?
– Тот самый синтетический наркотик, на который меня подсадили. Я всего лишь должен повлиять на тебя. Убедить уехать.
– И что ты ответил?
– Согласился, конечно. Так его можно будет брать с поличным. То есть с наркотиком. Будет что предъявить губернатору.
– Я не смогу спокойно смотреть на него, мелкий.
– Сможешь. Принц должен уметь быть лицемером.
– Ты хотел сказать лицедеем?
– И это тоже. Идём, а то подумают, что у тебя тут запор.
С трудом, но Шелдон смог взять себя в руки и не расстрелять Альвареса и Грейди заодно прямо там, за обеденным столом.
– Говорят, у вас здесь наркопритон, – сказал принц, повернувшись к старосте.
– Быть такого не может, – ответил Грейди. – Знаю, что шахтёры могут расслабиться после работы за стаканом рома или с местными девочками, но чтобы наркотики… нет, уверяю вас, ваше высочество.
– То есть вы в самом деле ничего не знаете? Всё за вашей спиной? Мне трудно в это поверить.
– Ваше высочество, обещаю разобраться. Если кто-то из моих людей промышляет чем-то подобным, я сдам его властям. А сейчас не хотите ли попробовать местное вино? Оно здесь потрясающее.
Шелдон согласился. Неру и Рэнди тоже присоединились к дегустации, Феликс же отказался, объяснив это тем, что он на службе. Глядя на друзей, Светлячок думал о том, как предупредить Неру и о том, что, скорее всего, ему тоже придётся рассказать, что произошло в Айланорте. Тем временем Альварес попросил у Грейди разрешения ненадолго удалиться и, подмигнув Феликсу, покинул дом.
– Неру, помнишь, ты хотел, чтобы рассказал тебе, о чём была книжка, которую я читал на корабле? – вдруг сказал Светлячок.
– Ага, – отозвался сыщик. Если он и был удивлён, то заметно этого не было.
– Это была сказка об одной мавке, которая отправилась в далёкое плавание. И там, в чужой стране, один шакал опоил её дурманом. Потом она вернулась домой, а вскоре оказалось, что тот шакал вовсе не был наказан за свой поступок. И он снова захотел опоить мавку. Если бы не грозный медоед, так бы и остался шакал безнаказанным.
– Значит, медоед должен был спасти мавку? – спросил Неру.
– Да, он загрыз злого шакала.
– Это народная сказка? – подал голос Грейди.
– Почти, – кивнул Феликс.
Вернувшийся Альварес снова подмигнул Светлячку и остался стоять в дверях.
– Что, хочешь как-то оправдаться за то, что ляпнул там, у шахты? – спросил Феликс.
– Это что он там ляпнул? – засуетился Грейди.
– Да деньги мне предлагал, чтобы я убедил его высочество не копать тут.
– Прошу меня простить, – Альварес виновато потупил взгляд. – Больше такого не повторится. Я не подумал.
– Иди отсюда! – рявкнул Грейди. – После с тобой поговорим!
– Да я пойду, только вас там спрашивают, господин. Срочно говорят.
– Прошу прощения, ваше высочество, – встав из-за стола, проговорил староста. – Я буквально на минуточку.
– Да нет уж, давайте все посмотрим, что там у вас случилось, – сказал Шелдон.
Все вместе они покинули здание, и Феликс немного отстал. Альварес подошёл чуть ближе.
– Принёс? – спросил Светлячок.
– Разумеется, – кивнул Рауль.
Феликс очень боялся, что Неру просто не заметит, как Альварес передаст ему шприц. Но, к счастью, сыщик заметил. Он резко схватил Рауля за руку, и тот выронил шприц. Светлячок осторожно поднял его с земли.
– И что же это у нас тут такое, господин Альварес? – не отпуская его руку, спросил Неру.
– Вы же понимаете, что это не моё, – улыбнулся Рауль.
– Конечно, понимаю. Но его высочество, а также господа Скай и Никсон были свидетелями того, как шприц выпал именно из вашей руки.
– Да принц спиной был!
– Вообще-то я обернулся, – сказал Шелдон.
– Неужели это «стрекоза»? – глядя на шприц, спросил Рэнди.
– Должна быть она, если не обманул, – ответил Феликс.
– Что вообще происходит? – возмутился Грейди.
– Ваш подчинённый пытался передать господину Никсону наркотик, – объяснил Неру.
– Это взятка за то, чтобы он убедил меня уехать и не закрывать вас, – добавил Шелдон.
– Закрывать? Нас? – Грейди заметно побледнел.
– Не повезло вам, – усмехнулся Неру. – Никак вы не ожидали появления принца в вашем захолустье. Губернатору-то не до вас, он там со своей женой разобраться не может. Куда ему до шахтёрского посёлка.
– Альварес, какого чёрта? – голос Грейди дрогнул. Рауль молчал.
– Его загнали в угол, – проговорил Феликс. – Он ведь тоже не ожидал. Что делать с принцем – непонятно. Не убивать же его. Это же принц. Если с ним что-то случится, не факт, что на Аранту не будет направлена армада военных кораблей. Вот Альварес и схватился за меня, как за последнюю соломинку. Так ведь, господин куратор?
– Тебе лучше убить меня, – усмехнулся Рауль. – Если вы оставите меня в живых, я выкарабкаюсь.
– Я бы с радостью тебя убил, – проговорил Шелдон. – Но я не имею права. Ты будешь передан сыску Аранты, а затем тебя вышлют на родину. Неру, нам придётся вернуться в Сеймур, а за горы снова поедем завтра с утра.
– Как скажете, ваше высочество, – кивнул амма. – Хорошо, что я всегда на всякий случай ношу с собой это, – и он достал из кармана наручники и надел их на Альвареса.
– Грейди, у тебя есть немного времени, чтобы подчистить тут всё, – сказал принц. – Скоро здесь будет сыск.