Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 82 из 111



Гаррик только отмахнулся. Он уже догадывался о чем, хочет ему поведать Луна, а за столь редкий случай он был готов стерпеть любые Обеты. После произнесения клятвы, девушка вывалила на мастера все подробности своего выброса, не упоминая при этом причину, и оперируя лишь предпосылками и фактами, не умолчав и о последствиях.

Выслушав все, что преподнесла ему Лавгуд, Олливандер задумался. Крепко так задумался. На его веку подобных прецедентов не было, а старый мастер загадки и сложности очень любил, так что внутренне ликовал.

- Вы упомянули метаморфозы волос, мисс Лавгуд? Позволите взглянуть? – обратился он к явно подуставшей от долгого разговора девушке. Та лишь кивнула, прикрыв глаза, а мужчина приспустил очки на кончик носа и приступил к осмотру.

Глаза Гаррика Олливандера были достоянием Британии. Но об этом знали разве что единицы. Олливандеры не зря выбрали делом всей жизни изготовление волшебных палочек. Кому их еще изготавливать, как не тем, кто видит магию? Эта способность даже близко не стояла с обыкновенным магическим зрением. Глаза Олливандера улавливали истинную суть, а это крайне сложно понять. Вот и сейчас, активировав свой дар старый мастер смог узреть нечто, что стоит за гранью видимого.

- Невероятно, мисс Лавгуд… Невероятно! Нет, это изумительно! – прохрипел мужчина, тут же метнувшись под прилавок, чтобы появиться оттуда секунду спустя с толстенным талмудом. В нос Лавгуд ударил терпкий запах пыли и кожи. А мастер уже что-то сосредоточенно строчил на чистом развороте, скрывшись за книгой настолько, что была видна только седая макушка. До девушки доносился скрип пера и тихие «Невроятно!» «Феноменально!» «Восхитительно!».

Она уже собиралась заскучать, когда мужчина закончил с писаниной и серьезно блеснул очками.

- Мисс Лавгуд, я должен вам сказать, что такое впервые на моей практике и я могу ошибаться, но! В одном я уверен точно: ваши волосы содержат магию, вашу магию! – мужчина нервно забегал вокруг посетительницы, набрасывая на магазин чары от прослушивания, – Видимо, в ходе выброса она излучалась всем вашим телом, включая волосы, но если из мягких тканей эта материя способна выбираться, то волосы издревле считаются необычным материалом. Именно поэтому существует столько ритуалов с участием волос, в том числе и магических существ. Так вот, ваша магия пыталась покинуть тело и через волосы, но в итоге оказалась запечатана в них! – он наконец прекратил свои метания и счастливо уставился на Лавгуд.

Та лишь вздернула брови, отчего Гаррик возмущенно пошамкал губами и терпеливо принялся пояснять.

- Ваши волосы, мисс Лавгуд, это нечто невероятное! В ходе метаморфоз они получили магические свойства. Я думаю, что сейчас они являются магическим элементом. Вы, конечно, не волшебное существо вроде вейлы или единорога, – он нервно фыркнул, – но они однозначно имеют магические свойства. К тому же, вы сказали, что ваш резерв явно расширился после выброса, так вот, это чистейшая правда. Просто теперь волосы – это и есть ваш дополнительный и крайне сильный резерв. –

Лицо девушки прояснилось, и она медленно кивнула.

- А волосы по всему телу? – вдруг уточнила она.

- П-прошу прощения? – икнул мастер, несчастно глядя на девушку.

- Волосы у меня теперь магические по всему телу? – буднично поинтересовалась она.

- Э-э-э… – многозначительно изрек Олливандер.

- Ладно, не особо важно. Тогда другой вопрос. Вы можете сделать мне волшебную палочку с моим волосом? – слегка задумчиво протянула Луна.

Гаррик открыл рот, хмуро посмотрел на девушку. Закрыл рот, уставился куда-то в стену, прикидывая вероятность. Затем на его лице расцвела счастливая улыбка человека, дорвавшегося до новой области в экспериментах.



- Если бы вы спросили это до выброса, то я назвал бы вас сумасшедшей, но сейчас… О-о-о, сейчас это не только возможно, но и реализуемо! – прошептал мастер, снова прячась за своей книгой.

Спустя пару минут невнятных бормотаний и скрипа пера, Олливандер нервно протер очки и чему-то покивал у себя в мыслях.

- Полагаю, что палочка будет готова примерно через месяц. Быстрее, увы, я сделать этого не смогу. Сейчас мы составим заказ и подпишем контракт. Мне понадобится пара ваших волосков, в случае разных исходов изготовления. Так, да… Кладите их сюда. – три серебристых волоска упали на дно прозрачной колбы, которая тут же перекочевала в карман мастера.

- Об оплате речи не идет, сумма будет чисто номинальная, об этом не беспокойтесь. Желает подобрать какую-то палочку на время изготовления заказа? По мощности она скорее всего будет уступать старой, но сойдет на первое время. Возьмете ее, как это модно говорить у магглов, «напрокат». Не нужны мне ваши деньги, мисс Лавгуд! Потом вернете, когда заказ будет готов. –

- Мистер Олливандер, последний вопрос. Что будет, если я отрежу волосы? –

- Хм, полагаю, свои волшебные свойства они сохранят, но вы лишитесь той части магии, что они хранят в себе. А заново отросшие волосы скорее всего будут самым обычным волосяным покровом. – пожал плечами старик, – Однако, все мы можем ошибаться, верно? – хитро улыбнулся он напоследок.

От мастера палочек я вышла в более хорошем расположении духа и, спрятав временный концентратор в кобуру, направилась в Гринготтс. Я вдруг вспомнила, что давно не проверяла состояние своих финансов, а в свете последних событий неплохо было бы и разведать, в какой денежной ситуации я нахожусь. Пройти по роскошному коридору к массивным дверям, дежурно растянуть губы в деревянной улыбке гоблину-администратору, выложить ключ, назвать номер сейфа и попросить выделить специалиста для разовой консультации.

Пузатенький гоблин с важно задранным длинным носом и светло-землистой кожей что-то гаркнул своему коллеге на гоббледуке и смешно поковылял в сторону лестницы, показывая следовать за ним. Когда мы расположились в богато украшенном кабинете, Златограб перевернул массивные песочные часы, и время консультации началось.

Первым делом я попросила показать стандартный пакет документов, который есть у каждого клиента банка, где описывается курс, капиталы, состояние активов и пассивов, фьючерсы, опционы и прочая. Ознакомившись со всем вышеперечисленным, я удовлетворенно покивала и завалила гоблина вопросами. Златограб отвечал терпеливо и скрупулезно, некоторые моменты подтверждая документально.

Однако консультацию пришлось прервать прямо посреди спора о переводе части денег в итальянское отделение банка. В кабинет беспардонно забежал более мелкий гоблин и что-то снова затараторил на своем родном языке, состоящем из сплошных «бу»-каньев и «бэ»-каньев, после чего всучил Златограбу какую-то папку и был таков.

Гоблин покряхтел, повертел папку в руках, после чего перевел на меня цепкий взгляд черных глазок и неприятно оскалился.

- Мисс Лавгуд, пару дней назад к нам поступило распоряжение о том, что со вчерашнего дня в ваше пользование переходит состояние Ксенофилиуса Ликориса Лавгуда. В этой папке все необходимые документы и завещание. Ознакомьтесь. –

Я кивнула, принимая папку и углубилась в изучение документов, игнорируя внимательный взгляд Златограба. Отец владел несколькими пакетами акций в разных предприятиях, одно из которых было маггловским; на счет постоянно капал доход от трех патентов разного толка, было пару фьючерсов на поставку редких трав из Новой Зеландии и примерно столько же контрактов с какими-то компаниями или людьми, опять же, на поставку чего-то кому-то, ну и «Придира».

В документах значилось, что за контракты мне беспокоится нет смысла – они пару дней назад были окончательно проплачены и завершены, а деньги с них должны были перейти на мой счет в течение 10 рабочих дней от даты окончания действия контракта. В завещании значился наш коттедж, дом на девяти холмах, в котором мы жили до недавнего времени, и пара важных книг и артефактов из отцовского сейфа.

Ознакомившись со всей бумажной волокитой, я распорядилась о переносе всех денежных средств отца на мой собственный счет, а также, спустя еще полчаса пререканий, настояла на открытии счета в итальянском отделении банка, после чего заплатила за консультацию и поспешила покинуть филиал. В итоге из банка я вышла выжатая, как лимон, но вполне довольная текущим ходом дел, да и книги из сейфа карман не тянули. Так что я со спокойной душой отправилась в маггловскую часть Лондона в магазин стройматериалов. Мне еще, между прочим, библиотеку чинить.