Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 77 из 111



- Задокументировать. – дала отмашку Боунс и снова вернулась к бумагам.

В этот момент я заметила сидящую рядом с судьей смутно знакомую даму. Жабий рот, пучеглазые очи, розовый бант на нелепой шапке. Амбридж. Сейчас начинаю понимать, что актриса Имельда Стонтон, игравшая Долорес в фильме была не в пример симпатичнее и даже имела определенный шарм. Тут же на лицо стервозность, чинопочитание и неприкрытая ненависть, направленная на… Стаса? Да, Жаба глядела на парня с такой чистой ненавистью, что я невольно передернулась.

Поттер меж тем подтвердил то, что проклял Чарли. После очередного «Задокументировать» Амелия прервалась и задала вопрос на правах судьи.

- Каким именно проклятьем вы ударили Чарльза Фабиана Уизли? –

- Я ударил Чарльза Фабиана Уизли семейным проклятием Блэков, ваша честь. Оно не смертельное, обратимое, третья ступень опасности по магическому законодательству. –

- Где вы узнали про это проклятье, мистер Поттер? – спросила Амелия, записывая что-то у себя в тетради.

- До прошлого года моим официальным опекуном являлся, я попрошу указать, полностью оправданный Сириус Орион Блэк Третий. После того, как по магическому контракту с Кубком Огня я стал совершеннолетним, Сириус перестал быть моим опекуном, однако доступ к дому и знаниям Блэков я имею, как родня по крови. – все так же емко и взвешенно отвечал гриф.

Вот он, стоит посреди зала суда, в красной мантии члена Визенгамота. На пальце кольцо главы рода Поттер с гербом в виде львиной морды. Из-под алого одеяния выглядывает крой дорогого костюма тройки. В зеленых глазах, не защищенных очками уверенность и спокойствие. Я задумчиво потерла подбородок. Уверенным стал, умным. Взрослый, сильный и, чего уж греха таить, опасный маг. Кажется, это понимают все присутствующие.

- Вы готовы понести ответственность за все указанные правонарушения, мистер Поттер? – спросила Боунс, а зал ощутимо напрягся.

Стас какое-то время молчал, после чего медленно начал.

- Ваша честь, я готов нести ответственность за совершенное по всем правилам магического законодательства. Я готов обратить родовое проклятье на Чарлзе Уизли вспять. – волшебники зашушукались, – Но позвольте добавить, ваша честь. – уже громче заговорил Гарри, – Гермиона Джин Грейнджер является моей невестой по всем законам магии и магической помолвки. Похищение моей невесты и вред, нанесенный ей – это пренебрежение магией и ее истинами. Заклятье, которое по вине обвиняемой стороны висит на МОЕЙ невесте является по заключению экспертиз долговременным и необратимым. Так что я, Гарольд Джеймс Поттер, лорд Поттер по магии и по крови, вменяю семье Уизли вину за совершенное деяние и требую равносильного возмездия за причиненное оскорбление и вред моей семье. И пусть магия будет мне свидетелем, да будет так! – темная аура, копившаяся и уплотняющаяся вокруг парня прямо-пропорционально его речи, взметнулась столбом магических всполохов.

Все до единого волшебники ощутили, как древняя магия принимает клятву своего детища и постепенно впитывается в окружающую обстановку, оставляя после себя тяжесть грядущего.

- Принято. Зафиксировать клятву Лорда Поттера. – зычно приказала Боунс.

- Вызывается свидетель по делу №379, Луна Пандора Лавгуд. Показать воспоминание свидетеля. –

Я встала со скамьи и на слегка подрагивающих ногах вышла в центр залы, туда, где минутой раньше стоял Стас, уже занявший место между Блэком и Эйвери. Поймав мой взгляд, он ободряюще кивнул. Следующие несколько минут все были заняты документированием материала.

- Луна Пандора Лавгуд, как вы оказались с мистером Поттером на месте совершения правонарушения? – задала свой первый вопрос Амелия.

И я рассказала о том, как ранним утром Гарри примчался ко мне за помощью, как мы искали Гермиону с помощью специального артефакта. Как я сообразила, что гриф может наделать ошибок и устремилась за ним к Норе. И все, что следовало дальше. Зал слушал меня не перебивая, то и дело скрипели перья, раздавались откашливания. Когда я закончила, то Боунс что-то быстро записала и передала документы сидящему рядом Перси Уизли.

- В воспоминаниях вы сказали обвиняемым, что, цитирую «Лучше бы вам сказать, кто именно стоит за этим». Вы кого-то подозреваете? –

- Так точно, ваша честь. – отвечаю и мгновенно усиливаю окклюментивные щиты.

- Кого именно вы подозреваете в похищении и причинении вреда пострадавшему лицу? – с таким же каменным лицом спросила Боунс.

- Прошу вмешательства защиты. – не дрогнув, ответила я.



Грант дождался отмашки главного судьи и встал с места.

- Ваша честь, мой клиент, именуемый свидетелем, не может и не будет отвечать на поставленный вопрос. – отрапортовал Роджер.

- Принято. Задокументировать. – вновь повторила Амелия.

- В каком состоянии была пострадавшая, когда вы ее увидели? – продолжила опрос женщина.

- В состоянии искусственного сна, ваша честь. Пострадавшая находится в этом состоянии и по настоящее время, чтобы избежать риска повреждения психики, которые возможны по заключению целителей. – ровно отвечала я.

- Кхе, кхе. – раздался тонкий, но такой противный голосочек с третьего ряда. Боунс прервалась и с каким-то еле уловимым раздражением глядя на поднявшуюся с места Амбридж.

- Прошу прощения господа, но у меня есть вопрос к свидетелю. –

Амелия кивнула, давая Долорес слово. А я ощутимо напряглась, понимая, что сейчас будет какая-то подлянка.

- Мисс Лавгуд, вы сказали, что аппарировали вслед за мистером Поттером к месту происшествия. Мне здесь все предельно ясно, кроме одного. – Амбридж выдала одну из своих самых мерзких улыбочек, – Вы не совершеннолетняя, не прошли регистрацию в министерстве, а значит нарушили статью о незаконном перемещении путем аппарации для несовершеннолетних, статья 27, пункт 16. – все та же мерзкая улыбочка не слезала с лица Жабы.

- Я с радостью дам ответ на ваш вопрос, госпожа присяжный. – учтиво ответила я, сопровождая сие действие кивком головы, – Это была стихийная аппарация. Я не обучалась этому виду передвижения для волшебников, планирую сдать экзамен в министерстве по окончании шестого курса, ровно так же, как и мои сверстники. Но случай был беспрецедентный, мне пришлось импровизировать. Я готова предоставить истинные воспоминания о самом моменте аппарации для более детального рассмотрения судом. –

Члены суда закивали китайскими болванчиками, что-то помечая на исполнительных листах. Амбридж с некоторой раздосадованностью опустилась на место.

- Задокументировано. Какое заклинание вы применили к Рональду Биллиусу Уизли, Фреджеральду Гидеону Уизли и Джордану Гидеону Уизли перед тем, как покинуть место происшествия? –

- Заклинание Сомниус, проходят на пятом курсе в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс. Чары стандратные, признаны магическим законодательством, как бытовые, степень опасности низшая. – на одном дыхании выдала я, еще усиливая окклюменцию, чтобы удержать лицо.

- Свидетель опрошен и может вернуться на скамью свидетелей. – прогудела Амелия, а я облегченно скользнула к зоне комфорта.

Следующие минут пятнадцать был слышен тихий гул переговоров, скрип перьев, шуршание пергамента. Я слегка расслабилась и позволила бледной Джинни себя обнять. К концу отведенного времени Боунс поднялась со своего места и начала:

- Суд готов вынести… –

Но ее оборвали резко распахнувшиеся двери зала слушания. Внутрь величественно прошествовал Дамблдор, чьи глаза метали гром и молнии. Уизли же, сидящие на скамьях вмиг приободрились.

- Мистер Дамблдор, вы прервали процесс слушания по делу №379. Причины вашего опоздания я полагаю веские? – обозначила позицию Амелия. Великий Светлый же одарил всех присутствующих мягкой отеческой улыбкой, что-то сказал про задержанных сов и занял свое место защиты с другой стороны от Гранта.

- Итак, суд готов вынести… – вновь предприняла попытку судья, однако долькоед отчетливо кашлянул и медленно вышел в середину залы.

- Полагаю все мы знаем, что нам всем свойственно совершать ошибки. Эти славные люди преступили закон, но стоит ли действительно подвергать бедную семью, – на этой фразе кто-то отчетливо хрюкнул, – столь несоразмерным лишениям! – патетично воздел руки к небу Альбус.