Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 23



— Дойл, ко мне, живо! — донеслось из кабинета. Начальник Отто был недоволен пробуждением среди ночи не меньше самого Дойла.

Начальника Дойл не любил, но неуважение старался не показывать. Продвижения по службе ему в любом случае не светило, у начальства много своих родственников, но и падать в звании он не хотел.

Следователь зашел в кабинет начальства, и его недовольство усилилось. Пока их отдел не может выбить финансирование на предметы первой необходимости, начальник меняет обстановку и ставит все более дорогой стол, или покупает новую картину в кабинет.

Начальником был уже немолодой худой человек, которого выделял орлиный профиль и большая лысина, которую он старательно прикрывал оставшимися волосами. Дойл и сам начинал лысеть, но его это ни капли не беспокоило, красоваться не перед кем он не собирался. Начальник же любил ходить на приемы власть имущим, давать интервью в различные издания, и делать громкие заявления.

— Дойл, я дал тебе ночью задачу, и надеюсь, что ты с ней уже закончил, — начальник поморщился, и прижал платок к носу. От Дойла пахло, ведь он сначала ходил по месту происшествия, затем ползал в воде под мостом, да и запах от вечера в трактире никуда не делся.

— Я все изучил, и могу сказать, что это несчастный случай, — Дойл устало расправил плечи. — А теперь я хотел бы поспать. Все бумаги лежат на моем столе, там все описано.

— Отлично! — вскрикнул Отто. — У меня как раз сегодня прием, я всем расскажу, что этот мост давно пора снести. Спасибо за работу, ты свободен.

Дойл развернулся, и вышел из кабинета. По пути на улицу он забрал свою куртку, попрощался с выходной сменой, и всем видом показав, как сильно он устал, поплелся в сторону дома. Спустя несколько кварталов его поведение изменилось. Мешки под глазами никуда не делись, но походка стала уверенней, а спина распрямилась, словно и не было бессонной ночи и работы.

Все также придерживаясь направления дома он постепенно сворачивал на все менее и менее людные улочки, пока не остановился около маленькой забегаловки, которую и не найдешь, если не живешь рядом. Утром там никого не было.

— Тут есть кто-нибудь? — крикнул он на весь зал, и не теряя времени направился к дальнему столу.

— Кого тут с утра пораньше принесло? — следом за недовольным голосом из кухни появился и его обладатель.

— Мне бы пожрать чего, и побольше. И пару кружек пива давай, надо здоровье поправить.

Пока трактирщик на кухне готовил еду, Дойл наслаждался пивом, и старался не обращать внимания на головную боль. Его собеседник опаздывал.

Спустя одну кружку пива дверь распахнулась, и в трактир зашел еще один человек. Выглядел он совершенно обычно. Такого увидишь, и через пару минут даже не вспомнишь как он выглядел. Капитан Харт, заместитель Отто, и человек, на котором держался весь отдел, провел не менее беспокойную ночь.

Не приветствуя Дойла, Харт, как и следователь несколько ранее, крикнул в сторону кухни:

— Тут есть кто? Живее сюда!

Трактирщик вышел молча, но лицо выдавало недовольство. Некоторые пьют с утра пораньше, а ему готовиться к вечеру надо, когда основной поток людей пойдет.

— Давай сюда то же самое, что и ему. И пиво сразу, не тяни

Заказ был сделан и Харт устало плюхнулся перед Дойлом. В зале было настолько пусто, насколько это возможно. Капитан дождался, пока трактирщик принесет пиво и уйдет обратно на кухню.

— Как Отто отреагировал на новость о несчастном случае? — скептически усмехнулся он.

— Обрадовался, что сможет рассказать всем о быстром результате. Я даже готов поспорить, что будет пытаться выбить подряд на строительство своему племяннику. Что у тебя?



— Ты был прав, в шестом отделе меня приняли, и даже не выгнали сразу, а внимательно выслушали. Несчастный случай отметается, но почему ты отправил меня в шестой отдел, а не сам взялся расследовать это дело?

Дойл сделал большой глоток и начал рассказ:

— Явно не несчастный случай. Исполнено творчески, но работал дилетант. По показаниям свидетелей, которых там было достаточно, Педро Леон де Сьес был на мосту один, когда послышался треск, и он провалился по пояс. Почти в тот же момент он закричал от боли, а через десять секунд потерял сознание и умер. Осмотр тела показал, что он напоролся бедренной артерией на одну из балок.

— Артерией? — усмехнулся Харт. — Мне кажется, там немного не так все было.

— Не знаю, но кричал он очень сильно и фальцетом, — вернул усмешку Дойл и продолжил. — Характер раны подозрительный, но даже не это привело меня к выводу об убийстве. Этот мост, несмотря на казусы, которые время от времени на нем проходят, крепче многих каменных мостов. Выглядел он конечно не очень, но доски на нем ломаться не должны.

— А как же полет пьяницы сквозь перила?

— Пьяница, который подрабатывал возничим, был не простым человеком. Я тогда работал младшим следователем, и бегал по городу чаще, чем хотелось бы. Знакомства тоже разные были, и однажды я услышал о человеке, который интересовался вещами, о которых знать рядовым гражданам не следует.

— Торговал информацией?

— Не знаю, насколько много он успел узнать и передать. Но в секреты города и церкви лезть не стоило. Готов поставить свой месячный оклад против дырявого ботинка, что его просто убрали, подстроив несчастный случай. Второй случай тоже шит белыми нитками. Дворянка, известная своими свободными нравами перешла дорогу не тем людям, вмешался шестой отдел, и ее предупредили на том же мосту. Такие вот у них предупреждения. На этом мосту ломаются перила и доски только тогда, когда это кому-то нужно. Расследовать это дело не имело смысла, все равно отобрали бы, а так мы оказали шестому отделу услугу — официально объявили о несчастном случае, закрыли дело, не спугнули убийцу, и позволили им работать тихо.

— Ну что же тогда. Все твои бумаги я им передал, ситуацию с Отто в нашем отделе обрисовал. Раз меня не выгнали, и даже выслушали, то можем ждать премию. А если повезет, то и начальство новое поставят. Надоел мне этот старый козел. Как думаешь, словят церковники убийцу?

— Скорее всего словят, от них и матерые профессионалы не всегда могли уйти. Но парень определенно с выдумкой попался. Впрочем, дело уже не наше, поэтому давай пожрем, я уже слышу, как нам еду несут.

Глава 6

Я не знаю, что стало причиной нашего сбора в курилке, как я стал называть помещение с диваном и столом. Возможно привычка отмечать все что угодно, от нового года и дня рождения до победы президента Уганды на выборах, это отличительная особенность русского народа. А может я просто испытывал определенную слабость к алкоголю в своей прошлой жизни. Вне зависимости от значимости повода я решил отметить первую маленькую победу. Чем руководствовался орк, я без понятия, но подозреваю, что к выпивке он тоже был неравнодушен. В такие места как это, знаете ли, по ошибке не попадают, нас судил не наш “самый гуманный суд в мире”.

— Ты сильно не радуйся, — проговорил орк, — проблемы по сути только начинаются, и то, что мы сделали...

Я поднял бровь, старательно пытаясь изобразить на лице целую гамму эмоций — удивление словом “мы”, когда действовал я один, неприятие присваивания моих лавров сразу после победы, и чего-то еще.

— Тебе плохо? — участливо спросил орк, — Что-то тебя аж перекосило, может подавился? — кивнул он на остатки пиццы, которые я принес с собой.

Ну а что мне было еще приносить? У меня кроме табуретки и пиццы переносимых предметов нет. Пришлось выкручиваться. Оценил ли орк, непонятно, но алкоголь взял свой.

— Продолжай, — попросил я, а про себя решил поработать над мимикой на досуге.

— Так вот, проблемы только начинаются, — и замолчал, задумчиво пережевывая кусок пиццы.

Ничего, в такие игры мы тоже умеем играть, поэтому я не стал задавать наводящие вопросы, или выпытывать продолжение, словно маленький ребенок. Я взял кусочек пиццы побольше, сделал маленький укус и начал медленно жевать. Видимо орк понял, что это может затянуться надолго, поэтому сразу начал перечислять: