Страница 81 из 94
— Юки… — я попытался снова, и на этот раз она отозвалась.
— Уходи. Уходи, оставь меня, — её голос, искажённый слезами и доносящийся из-под преграды, звучал словно из железного гроба.
— Уйду только вместе с тобой. Давай, вылезай оттуда.
— Уходи, — её аргументы не отличались разнообразием. — Уходи прочь.
— Без тебя мы просто пропадём, — попытался пошутить я, безуспешно оглядываясь в поисках остальных. — Какая же партия без танка?
— Уходи, — повторила она в который раз.
Я тяжело вздохнул. Проще всего было дождаться ребят, особенно Уилла — он оказывал на всех успокаивающее действие, и Юки не была исключением. Но из-за двери снова донёсся тихий плач, и моё и без того держащееся на грани сочувствие призвало к немедленным действиям. Мы же тоже с ней были не чужими людьми. Я не мог просто сидеть и слушать, как она плачет в темноте и одиночестве.
— Юки, я сейчас залезу к тебе, хорошо? — сказал я, сгибаясь и готовясь перейти в лежачее положение — в щель я мог заползти только по-пластунски. — Мы просто посидим вместе, пока…
— Нет! Не смей!
Мне стоило прислушаться к нарастающей панике в её голосе, но желание помочь вытеснило все остальные чувства, заставив меня просунуть в отверстие голову.
Сияние голубого пламени Деи не могло сюда достать, но его и не требовалось. За «складской» дверью скрывалась относительно небольшая ниша, едва подсвеченная пурпурными электрическими разрядами, проскакивающими между двумя катушками проволоки в верхней части. Юки забилась в дальний угол, обхватив колени руками. Только лицо её обросло грубой шерстью, превратившись в жуткую медвежью маску.
— НЕ СМЕЙ! — закричала она, срываясь на рёв. — НЕ ПОДХОДИ КО МНЕ! НЕ ТРОГАЙ МЕНЯ! УБИРАЙСЯ ПРОЧЬ!!
Я отшатнулся, выбираясь из щели, но было слишком поздно. На металл двери изнутри обрушился страшный удар, оставив заметную вмятину, а следующие два разорвали преграду пополам. Юки стояла надо мной — получеловек-полумедведь, с глазами, до краёв наполненными ужасом и яростью. Перед ней сейчас был не я, а кто-то другой, кто-то из прошлого. Кто-то, лишивший её человеческого облика.
Юки взревела, заставив меня зажать уши, что, разумеется, не помогло. Я огрёб добрый тридцатник урона и получил «Оглушение» на полминуты. Тяжёлая когтистая лапа отправилась в короткий полёт к моей голове, обещая как минимум немедленную активацию «Крепкого орешка», а если ребята не поторопятся, то и отправку на далёкое перерождение в Пепельной чаще. Сам виноват — что мне стоило просто подождать пару минут?
Щит в виде сияющей белой решётки возник в каком-то сантиметре от моего лба, заставив Юки вновь взреветь, отдёрнув лапу. В воздухе отчётливо запахло горелой шерстью. Ронан и Уилл подскочили к ней с обеих сторон, ухватив за обе лапы и подняв в воздух. Юки вырывалась, но парни держали крепко, а её ноги не доставали до земли.
— Кто ты? — раздался голос Деи откуда-то, куда я пока не мог повернуть голову. — Ты помнишь?
Рык в ответ звучал заметно слабее, в нём появились неуверенные нотки. Юки рванулась ещё раз и затихла.
— Скажи мне, кто ты, — приказала Дея, подходя ближе.
— Юки… Юки Браун.
— Вот и умница.
Дея кивнула парням, и те бережно опустили Юки на пол. Та издала судорожный полувздох-полувсхлип, и через несколько секунд её лицо и руки снова вернулись к человеческой форме. На меня никто не обращал внимания, и я медленно поднялся с пола, ощущая боль во всём теле. Кажется, из левого уха всё время после звуковой атаки сочилась кровь, но теперь перестала.
— Простите… Простите меня… — бормотала Юки, утопив лицо в ладонях.
— Нам нужно идти, — мягко напомнила Дея, разворачиваясь к выходу. Впрочем, проходя мимо меня она замедлила шаг. — Надеюсь, для тебя это будет хорошим уроком, Макс. Выводы сделаешь сам.
Я хотел ответить, но меня прервал нарастающий металлический грохот, раскатившийся по всему залу. Двери в ниши начали одновременно открываться, и теперь было видно, что за каждой из них стоял автоматон.
— Это грёбаная зарядная станция! — крикнул Ронан, хватая Юки на руки и бросившись вперёд. — Ходу!
То ли разбуженные шумом, то ли проснувшиеся по расписанию, обитатели длинного зала приходили в движение, медленно, но неотвратимо. Те, кто успел зарядиться в нишах, уступали место ожидающим собратьям, а затем обращали внимание на нас. В нашу сторону поворачивались головы и тянулись руки — схватить, удержать, не дать уйти.
Ребята уже достигли приоткрытой двери, когда мне до неё оставалась добрые тридцать метров. Юки не удалось приложить меня лапой, но одной её звуковой атаки хватило чтобы ослабить мои и без того не самые выдающиеся способности бегуна. Когда дорогу мне преградили три синхронно двигающихся рабочих, я понял, что других вариантов не осталось.
«Шаг сквозь тень».
Я вывалился из зала, и Уилл тут же захлопнул дверь, задвинув внушительный засов. Через пару секунд с той стороны раздался настойчивый стук, перерастающий в размеренные удары. Каким бы толстым ни был металл створок, было очевидно, что долго он не продержится. Когда автоматоны выломают дверь, они просто сомнут нас числом.
К тому же, новое помещение не располагало к тому, чтобы вести в нём боевые действия. Сказать, что зал был большим — это не сказать ничего, он простирался вокруг нас во все возможные стороны и, вероятно, занимал добрую четверть всего объёма фабрики. Мы стояли на прямоугольной платформе, от которой в пять сторон паутиной расходились железные мостики с весьма условными перилами. Под ними, метрах в десяти были расставлены огромные котлы, в которых весело булькало что-то, больше всего напоминающее расплавленный металл. К каждому котлу прилагался жёлоб, тянущийся из соседней стены. То ли здесь переплавляли добытую руду, то ли негодные части автоматонов.
То ли непрошенных гостей. А скорее всего всё сразу.
— Куда нам вообще идти? — крикнул Уилл, и тут же закашлялся, вдохнув испарения, поднимающиеся от котлов. Посох Деи вспыхнул, и нас окутала мерцающая дымка. Видимость сквозь неё была чуть хуже, зато она позволяла нормально дышать.
— Наверх, — коротко ответила жрица.
Я поднял голову и прищурился — под самым потолком необъятного зала плавильни промелькнул отблеск стекла. Окно для наблюдения за производством, вероятнее всего — из кабинета начальника фабрики. Или некого мятежного механика, исполняющего его обязанности.
Дея уверенно шагнула на один из мостиков, в конце которого виднелась винтовая лестница, ведущая на уровень выше. Казалось, что конструкция прогибается даже под нашим совместным весом, и непонятно, как по ней перемещались тяжеленные автоматоны. Скорее всего мостики сохранились с тех времён, когда здесь работало больше людей, чем машин.
Мы успели добраться примерно до середины зала, когда из-за наших спин раздался треск ломающейся древесины — это сдался засов на двери. Я надеялся, что механические болваны вывалятся на площадку всей толпой, и часть тут же окажется спихнута в ближайший котёл, но этого, увы, не произошло. Вперёд выдвинулись два стража, вместо обычных молотов и щитов вооружённые чем-то вроде здоровенных гарпунных пушек. Дея развернулась, готовая отразить атаку, но их выстрелы предназначались не нам напрямую. Гарпуны просвистели мимо, пробив как картон массивную деревянную балку, проходящую над нашим мостиком в десятке метров впереди. За ними до самой платформы потянулись не верёвки — настоящие канаты толщиной в мою ногу. В следующую секунду они натянулись, укреплённые на платформе, и тут же прогнулись под массой двух стражей, которые отправились за нами в погоню, перебирая по канатам руками. Для своих габаритов они перемещались с совершенно пугающей скоростью.
— Да вы шутите, — процедила сквозь зубы Дея, поднимая посох. Голубая молния сорвалась с его навершия и ударила в одного из преследователей. Урона тот получил немного, но секундный шок заставил разжать железные пальцы, и их обладатель отправился в короткое путешествие до котла снизу.