Страница 7 из 8
Глава 4
— Каких апачей?! — раздражённо шипит девушка и запускает в меня со всей силы подушкой. — Это земли Огла́ла-лако́та!
— Лет триста назад, возможно. Сейчас это земли всякой клыкасто-когтистой погани, моя храбрая П…
— Если ты скажешь: “Покахонтас”, я загоню стрелу тебе в зад. Бронебойную, — мрачно предупреждает она меня.
— Вижу, ты не ранняя пташка, — со смешком замечаю я.
— Кто-то умотал меня вчера по полной, — ворчит она и садится на кровати, полностью обнажённая, но без малейшего стеснения.
— Надо Выносливость прокачивать, — широко улыбаюсь при виде её сонной мордашки. — Тем более “кто-то” стал местным олигархом по части арканы. Сколько ты унесла в своих умелых ладошках? Сто тысяч? Сто пятьдесят?
Вот теперь Накомис еле заметно смущается. Смуглые щёки чуть краснеют.
— Сто семьдесят пять, — наконец, выдаёт она. — И я помню, кто дал мне тот пулемёт.
— Шлёпни меня по заднице и назови Салли! — удивлённо выдыхаю я фразочку покойного байкера Эдди-Секача.
— Ну если ты, настаиваешь, — лукаво улыбается она и походя пытается достать мою пятую точку.
— Слишком медленно! Повышай Ловкость.
Нако недовольно надувает губки и наклоняется, чтобы найти свои штаны. Мне остаётся только любоваться формой идеальных упругих ягодиц цвета корицы.
Одевшись, она оборачивается и спрашивает:
— Ты уверен, что оставлять всех этих бедолаг без пригляду, именно сейчас, такая уж хорошая идея? У них весь мир перевернулся за одну ночь.
— Это правда, но мы им не няньки. Безопасность города обеспечат ребята Ваалиса, а выжившим надо быстрее входить в курс дела. Потому что Самеди ждать не станет.
— Так, может, нам вначале решить вопрос с ним?
— Какими силами? Нас двое. Из местных вояки, как из говна пуля. Ребята Кёртиса хоть слегка и освоились, но они далеко и не факт, что захотят переселяться к нам. Хотя этот вопрос надо будет задать.
— А эти твои пришельцы?
— Они мои в той же степени, что и твои. Нет, Пульсары чётко сказали, что воевать с Землянами за пределами форпоста не будут. Защищать — защитят. Атаковать — это без них.
— А ты вообще уверен, что им можно доверять? — её бровь изгибается. — Уедем, а они тут всех на барбекю пустят.
— Пока наши интересы совпадают — да. А там посмотрим.
— Ладно, но горожан всё равно надо хотя бы направить в верное русло, чтобы делали что-то полезное, пока нас нет. Иначе они так и останутся балластом. Нам нужен администратор.
— Есть кто на примете? — уточняю я.
— Понимаешь, Уайтклэй — это не настоящий город. Здесь даже нет мэра — слишком малое население, в отличие от того же Рашвилла. Нет и городского совета. Этот сраный фурункул каким-то образом дожил до наших дней, брошенный и забытый всеми на свете.
Всё, что она рассказывает, новость для меня. С ранчо я в основном выбирался в Рашвилл. Изредка, один-два раза в месяц. Выпивка лучше, девчонки краше, да и город не выглядит такой помойной дырой.
В удивлении от её такого эмоционального выпада я щурюсь.
— Что тебе сделал Уайтклэй?
Накомис лишь дёргает плечом и продолжает:
— Поэтому здесь нет общепринятого центра власти и его представителя. За такого мог бы сойти местный шериф, но ты слышал Падре, бравые полицейские свалили первыми. Вчера среди выживших я заметила Ларри Абрамса. Это владелец единственного местного супермаркета и пивнушки. Не могу сказать, что его прямо уважают, но знают все.
— Ну что ж, пойдём разбудим Ларри. Если мы не спим, пускай и он начинает вкалывать.
— Погоди, я хочу в Магазин заскочить.
— Хм, да, хорошая идея.
— А, чёрт, — топает полицейская. — Я же вчера ходила. Ещё сутки до отката. Слушай, а ты не можешь купить для меня, а я тебе… — она задумывается. — А как-то аркану можно передать? Не знаешь?
— Понятия не имею, но я знаю, у кого можно спросить.
Ваалиса мы находим на границе города за постройкой крепостной стены. Иначе и не скажешь. Под его приглядом бойцы развёртывают что-то вроде мобильных защитных укреплений. Металлические пластины примерно по грудь человеку ставятся наземь, после чего сами собой ввинчиваются в землю и раздвигаются секциями в сторону. Ещё и соединяются с соседними такими же пластинами.
Виден основательный подход и подготовка. Пульсары не с кондачка решили заскочить к нам на огонёк. Они готовились, возможно, долго.
Рядом с Осьминожкой ошивается и вчерашняя ледяная королева Драгана. Хмуро зыркает на меня и ведёт взглядом дальше.
— И тебе доброе утро, Эльза, — широко улыбаюсь я, держа недалеко от лица переводчик.
Нако сдавленно хихикает. Мечница подозрительно щурится, словно пытаясь понять, какую-такую гадость я ей сказал. Наконец, выдаёт несколько отрывистых звуков. Язык звучит так, будто немецкий совокупился с голландским. Речь гортанная и очень грубая.
— Не моё имя.
— Так ты не представилась, — простодушно хлопаю я глазами.
— Ни к чему. У тебя
— И всё же у нас принято называть своё имя при первой встрече, — отпускает шпильку Накомис.
— У вас, — смотря вдаль, парирует Драгана. — На Ба́йфии, например, принято плевать в лицо собеседнику, как знак уважения. Меня не интересуют обычаи отсталых миров.
Я картинно хватаюсь за сердце.
— Боже, не говори так про Землю-матушку!..
Остроухая искоса пробегается по мне взглядом и бросает единственное слово:
— Скоморох.
Мы с Накомис недоумённо смотрим на устройство-переводчик.
— Кажется, тебя назвали клоуном, — выдаёт заключение полицейская.
К этому моменту Ваалис заканчивает говорить с одним из техников и подходит к нам.
— Что ты хотел? — нейтрально спрашивает он.
Впрочем, нейтральность — это его второе имя.
— Можно ли передавать очищенную аркану от одного человека к другому? Если да, как?
— Удивлён, что ты до сих пор не знаешь.
— Такие уж мы тут на “отсталой” планете, — бросаю ехидный взгляд на Драгану.
— Можно. Возьми свой проводник и коснись им чужого. Сопряжение предложит выбрать, сколько ты хочешь перечислить. Пять процентов от суммы оно заберёт себе.
— Стоп, что такое проводник?
Предводитель Пульсаров легонько встряхивает головой, мол, неучи, и запускает руку себе под нагрудник, после чего достаёт оттуда знакомый металлический диск.
— Его что можно снять?! — шумно поражается Накомис
— Для совершения обмена, — кивает Ваалис.
— А если… — начинаю я.
— Если проводник не вернуть на место, ты не сможешь собирать аркану с поверженных врагов.
— Понял. Спасибо за информацию.