Страница 69 из 71
— Хорошо. Напиши, что сегодня вечером мы с тобой отправляемся на рыбалку на яхте, вдвоём, без охраны. Пусть привозят Вильму, тогда ты сдашь им меня. Если Вильмы не будет, ты заводишь мотор, и мы отчаливаем. Все в безопасности. Все могут убедиться в честности сторон издалека.
— И что дальше? Как мы выкрутимся? — Нахмурившись, поинтересовался братишка.
— Они покажут тебе Вильму, и ты пустишь их на корабль. Вы с Вильмой уплывёте, а я останусь.
— Ты же погибнешь! Это верная смерть.
— Посмотрим. — Я пожал плечами. — Когда мы шли против армии Батисты, у нас шансов было ещё меньше. Да и не нужен я им мёртвый. Поверь, братишка.
— Ты идиот! — Рауль покачал головой. — Мне это всё не нравится. Давай придумаем что-то ещё?
— Все остальные варианты повлекут за собой гибель Вильмы. Они не дураки, ты же знаешь, кто за всем стоит.
— Знаю… — Рауль снова повесил голову.
— Ты хочешь спасти жену?
— Хочу…
— Вот! Поэтому они должны думать, что у меня нет шансов выбраться.
— Хорошо. Но если ты не выберешься, Алехандро… Я не знаю, что с тобой сделаю.
— Не переживай. Всё будет хорошо…
Дважды Рауль подходил ко мне в течении дня и пытался отговорить. И дважды я посылал его. После обеда приехала Ли, и я вкратце пересказал ей свои ночные приключения. О Вильме пока деликатно умолчал…
— Я же говорила! Я же говорила! — С укором произнесла блондинка. — Нужно усилить охрану.
— Разберусь. — Проворчал я и решил предупредить Ли заранее: — Мы с Раулем вечером на рыбалку махнём, не жди меня.
— Хорошо. А почему Рауль такой смурной и задумчивый расхаживает?
— Да… — Отмахнулся я. — Не обращай внимания на него. Всё нормально. Не может придумать раскраску для нового автомобиля.
— Да? Может помочь ему? Посоветовать что-то?
— Кстати… — Опомнился я только сейчас. — Можешь помочь мне…
— И как же? — Тут же игриво отозвалась блондинка, расстегнув пару лишних пуговиц на блузке. — Так?
— Именно! Какая ты у меня догадливая!
— Ну так! Оксфорд… — Отозвалась она и тут же взвизгнула от неожиданности.
Я подхватил девушку на руки и потащил в кровать, словно одержимый только одной мыслью. Хотя, по факту так оно и было. Сраные гормоны после возрождения просто сходили с ума. Хотя, в первый раз было совсем невыносимо, сейчас я хоть как-то себя сдерживал…
Этих людей я не знал… На носу небольшой моторной яхты стояли трое мужчин, а перед ними, словно живой щит, гордо и уверенно держалась Вильма. Девушке досталось. Даже с такого расстояния я видел следы побоев на её лице и разорванную в некоторых местах одежду. Скоты!
Мужчины не были похожи ни на американских солдат, ни на ЦРУшников. Слегка полноватые, и по возрасту явно превосходящие стандартный возраст армейских. Это было странно. Мафия? Друзья Батисты? Европейцы? Кому там ещё я перешёл дорогу?
Их яхта легонько ткнулась своим бортом о наш, и стоявший ближе к Вильме незнакомец, толкнул её в спину, заставив перепрыгнуть к нам на борт. Девушка едва не упала, но удержалась на ногах и тут же была подхвачена Раулем.
— Обыщите его! — Скомандовал старший этой тройки, мужчина лет пятидесяти с объёмным брюхом и гнилым взглядом.
Один из его подручных подошёл ко мне, быстро обыскал и кивнул своим. И только после этого его напарник опустил в пол ствол автомата, направленный на Вильму и Рауля.
— Уходите. — Бросил я брату через плечо.
— Алехандро…
— Уходите! Это приказ!
Братишка с женой прыгнули в небольшой катер, который мы заблаговременно приготовили для этого, завели двигатель, Рауль осуждающе глянул в мою сторону, и повёл свою маленькую лодочку в сторону берега. Теперь они в безопасности...
— Ты украл у нас миллионы! Ты же не думал, что тебе всё сойдёт с рук?
Без прелюдий, вежливых расшаркиваний и даже приветствий. Деловые люди…
— Именно украл? — Уточнил я. — Не припомню такого. И что вы хотите? Чтобы я всё вернул?
— Уже нет. С тобой сложно вести дела, ты…
— Ненадёжный. — Подсказал второй.
— Ты нам мешаешь. С твоим братом договориться будет проще. Видишь, как он легко тебя сдал.
— Вижу… Если не секрет, вы кто вообще? — Хмыкнул я.
Мужчины переглянулись и через секунду рассмеялись.
— Аристотель говорил, что ты умён. Видимо, ошибался.
Онассис. Не ожидал от него, думал мы договорились…
— Никос… — Обеспокоенно привлёк внимание пузатого, мужчина с автоматом.
— Да?
— Там катер. — Кивнул автоматчик в сторону берега. — Движется точно в нашу сторону.
— Рауль решил вернуться? Решил спасти своего братишку? — Задумчиво проговорил Никос, вглядываясь в сгущавшуюся над водой темноту.
— Нет… Катер идёт с другой стороны.
— Хм. Ждешь кого-то? — Толстяк по имени Никос ткнул в меня пальцем.
— Вроде, нет. — Пожал я плечами.
— Ну, давайте посмотрим, кто там на огонёк плывёт…
Через несколько минут маленький катер легонько ударился о наш борт, а ещё через десять секунд к нам поднялась ослепительная блондинка.
— О! Миссис Ли! — Удивлённо воскликнул пузатый. — Какими судьбами?
— Прекращайте клоунаду и отпустите сеньора Кастро! — Приказала она. — Я знаю, что Вас послал Онассис. Если вы не отпустите его…
— Мы не можем. — Перебил девушку Никос. — У нас чёткие указания. Если только он не вернёт нам долг. Кириос Онассис дал чёткие указания на этот счёт.
— Сколько? Я отдам долг за него.
— Сто миллионов. — Хмыкнул толстяк. — И желательно наличкой, и сразу. В рассрочку мы не работаем — у Вас плохая кредитная история.
— Fuck! — Выдохнула Ли.
— О! Такая красотка, и так ругается…
— У меня нет такой суммы. — Разочарованно произнесла Ли.
— Я знаю. — Довольно кивнул Никос.
— Вы же знаете кто я…
— Знаем.
— Знаете, кто мой муж…
— Знаем.
— У нашей семьи обширные связи! — Ли сделал два шага вперёд, и в упор посмотрела в глаза жирдяю. — Если вы не отпустите Кастро…
— Мы не в США и не в Англии, деточка. — Снова перебил её Никос с косой ухмылкой на лице. — Твои связи здесь ничего не решают, если у тебя нет денег с собой. А единственное, чем ты можешь торговать здесь — это своим телом. — Он сделал ответный шаг вперёд, и резким рывком разорвал платье Ли.
Вот дура! Зачем она припёрлась сюда? Возомнила себя грозной и суровой переговорщицей?
— Холёная сучка! — Похвалил толстяк открывшийся на секунду вид. — Люблю таких. Вы такие податливые и одновременно гордые. Люблю ломать таких.