Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 34

– Это все самое дорогое, что я смог найти во время своих путешествий по странам! – произнес он. – А вот сейчас мы подошли к жемчужине моих открытий!

Мы подошли к небольшому столику, на котором, под стеклом, кругом располагались шесть книг серебряной гравировки и с инкрустированными в них самоцветами различных цветов. При тусклом свете лампад они переливались цветами радуги. Может быть, это было всего лишь случайным бликом от падающего на них света, но мне показалось, что они все блеснули в унисон.

– Это и есть те самые легендарные книги? – спросил я Рэджа.

– Да, это книги шести домов Дракона. – ответил он мне.

– Говорят, что в них писаны какие-то древние знания, которыми, если овладеть, то можно даже превращаться в дракона? – спросил я. – Это так?

– Может быть да, может быть нет, но на счет того, что там есть знания, то ты верно говоришь, мой дорогой гость. – улыбнулся Рэдж. – Но еще никто не превращался в дракона исходя из истории. Хотя в легендах говорится, что дракон появится, когда придет время. И именно потому я и собрал их, чтобы вручить их ему, когда он придет.

Мы в тишине стояли, смотря на книги.

– Прости, мой дорогой гость и друг, – прервал тишину Рэдж, – Но нам пора, все же дела не ждут!

– Ах, да, – одобрительно произнес я, протягивая ему свой меч, – дела не ждут оправданий.

Рэдж поместил мой меч на держатель, и мы вместе покинули это место.

Выйдя из дворца, Рэдж предложил мне еще немного поработать на него, если я сочту нужным конечно. И дал мне время обдумать это предложение. Но он все поймет, если я не приду завтра во дворец. И все же он остался благодарен за проделанную работу.

Я какое-то время побродил еще по городу. Много несправедливости царило здесь, и даже стража не старалась противостоять этому, но как-то наоборот, даже положительно относилась к такому. И здесь дело касалось не только работорговли. Все в округе старалось не то, чтобы жить, а выживать. Рэдж хоть и имел большую сокровищницу, все же выжимал из своих подданных последние крохи. Я краем уха слышал, что даже охранники жалуются на него, но в страхе перед кем-то не могут ничего сделать. У Рэджа было еще что-то, чего он не афишировал никогда. Интересно, что же это?

Позже я зашел в небольшую таверну на рыночной площади, заказав комнату. В ночи я запер дверь, чтобы никто и не подумал, что меня нет, и, вылезши через окно, накинув капюшон, стал продвигаться к дворцу Рэджа. Охраны было также много, как и днем, но они не очень то и стремились кого-нибудь выловить. Я заметил, что не только я перемещаюсь тенями. Были и другие, кто тоже действовал в ночи, но охране было как-то все равно. Площадь у дворца была неприступной, и это единственное место, которое было темным. Охраны здесь было мало, да и лампады горели через одну. Через главный вход я не стремился попасть. Там было негде спрятаться, да и стражники там стояли почти на каждом углу. Единственное, где я нашел место залезть – это залезть на пальму сбоку и попытаться допрыгнуть до открытого окна. Что я и сделал.

Долететь было далековато, нежели это смотрелось снизу. Но, примерно рассчитав, я все же уцепился за подоконник руками, и быстро залез в окно, осмотревшись. В коридоре было довольно темно и тихо. Все же была уже глубокая ночь, потому, если тут и была прислуга, то все уже отдыхали. Стража стояла, но не везде. Вероятно, никто не ожидал, что кто-нибудь решится залезть во дворец. Воры, наверное, не решались рисковать своими жизнями, чтобы обокрасть Рэджа. Да и к тому же, кому захочется вламываться в сокровищницу, у которой всего лишь один вход? Верно, мне. Хоть я и втерся в доверие к нему, однако не увидел в нем того, кому можно было бы доверять. Не таким уж простым человеком был Рэдж. Хорошо, что некоторые комнаты на этаже сообщались между собой. При помощи их мне удалось миновать большую часть охраны. Затем я воспользовался висящим знаменем, и спустился по нему вниз, не привлекая внимания тех, кто бродил по первому этажу. Обойдя комнату с троном, я нырнул в проход, затем спустился в сокровищницу. Я нашел то помещение, где были артефакты. Я приблизился к столику, на котором под стеклом лежали книги. Меч тоже был на месте. Я приготовил мешок, чтобы сложить фолианты, и уже чуть ли не разбил стекло, как услышал в относительной близи шум. Как будто что-то открывалось. Нырнув за стойку с артефактами, я затаился.

– Давай, бери меч, – донесся до меня голос Рэдж, – сейчас ты заставишь ее рассказать о последнем секрете книг Шиноби. Мы так долго к этому шли, чтобы вторгнуться в эти земли, и мы должны захватить их все!

– Да, хозяин, – произнес немного гнусный голос, – Я сделаю все, что прикажете!





По звукам было понятным, что они забрали книги и меч с собой.

Как только все стихло, я выскочил из укрытия. Похоже, здесь все же есть потайная дверь. А значит уйти отсюда можно, вопрос только куда. Я подошел к тому месту, откуда они вышли, стал шарить в поисках какого-нибудь рычага или еще чего-нибудь, что помогло бы мне открыть потайную дверь. Я чуть повернул маску на стене, и полка с артефактами въехала внутрь темного коридора, спускающегося вниз. Далеко идти не пришлось. Видимо то, что называлось тюрьмой, было рядом с сокровищницей, и зайти сюда можно было с другого входа. Зал, открывшийся мне, был достаточно большим. Клеток с узниками здесь не было. Скорее всего, это было местом для пыток, но только без соответствующего оборудования. Хоть и жаровни горели, здесь было относительно темно. Из темноты свода арки показался Рэдж, рядом с ним шел человек, облаченный в стальную броню. Каждый изгиб этой брони был уникальным, а шлем в форме головы дракона выглядел очень внушительным. Одной рукой этот человек тащил за собой Фэй, держа за волосы. Он просто вбросил ее в комнату.

– Что же, последнее дитя Шуи-рю. Ты последняя, в чьих жилах течет кровь клана, а значит, только ты сможешь рассказать секрет этой книги! – проговорил Рэдж, протянув ей книгу.

Девушка отбросила ее в сторону, и лишь плюнула перед ним, вытирая губы. Рэдж щелкнул пальцами. Воин подошел к ней, нанес несколько ударов и отбросив к книге. Он достал мой меч из-за спины, и был готов обрушить его на нее.

– Я бы не очень хотел причинять тебе вред, – произнес Рэдж, – ты могла бы стать украшением моего гарема, и со временем познать все прелести этого. Но раз ты не хочешь жить, то твоя кровь может раскрыть секреты этой книги!

Воин занес меч над головой Фэй. Больше медлить было нельзя. Я выскочил из темноты прохода, сбив воина с ног и отбросив его в сторону. Для Рэджа это было неожиданным, он отскочил следом за воином.

– А это еще кто тут у нас? – возмутился он. – Как воры посмели проникать сюда! Нет, ты не вор. Ты тот самый воин. Очень грустно, что ты так вонзил кинжал мне в спину. Я пустил тебя как друга. Думал, ты действительно достоин больших почестей.

– Мне не нужны почести от убийцы. – произнес я. – Все то, что у тебя здесь есть, ты забрал у других.

– Значит, моя слава все же идет впереди меня. – улыбнулся Рэдж, разведя руки. – Зато это все мое. А как только секрет книги откроется нам, мы будем править миром! Бэйн, заставь их обоих страдать. Пусть их крики будут усладой для моих ушей!

Воин стал размахивать мечом, обходя меня по кругу. Я встал в боевую позицию, прикрывая Фэй.

– Зэдд. – произнесла Фэй, держась за ребра. – Ни ты, ни я не справимся с ним. Он уже знает секреты Шиноби. Всех пяти книг.

– Бежать некуда, Фэй. Теперь только или мы, или они.

– Не думайте, что вы покинете мой замок. – злорадствовал Рэдж. – Вам не одолеть моего воина.

Бэйн не стремился нападать. Он определенно знал, что делать, и просто заигрывал со мной. Он сделал несколько мощных выпадов мечом, при этом действовал он так быстро, что откинул меня от Фэй. Я быстро поднялся, но схватил еще несколько серий ударов с апперкотом. Он даже не использовал меч. Еще после серии ударов, хоть как бы я их не отражал, я уже не так твердо стоял на ногах, держась рукой за бедро. Если бы я не уклонился, он бы точно сломал мне кость. Я вновь поменял позицию, однако хорошо ощущал, что сустав в плече был тоже выбит. Я теперь был открыт для любой атаки. Выгнув руку через боль, я вставил сустав, но рука очень болела.