Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 34

– Никаких неполадок не было, он идеально слушался меня в воздухе. – сказал я.

– Значит, мы с тобой собрали все верно. И все равно нужно будет немного доработать базовую модель. Нужно продумать манёвренность. Он слишком много берет в поворотах, нужно будет это сократить. В следующий раз мы с тобой опробуем его в лесу, как только закончу с расчетами, конечно. Но у нас удалось сделать это, мы смогли лететь без магии и крыльев!

Погрузив глайдер в повозку и накрыв тряпкой, мы поехали обратно домой.

На следующее утро Сид зашел ко мне в комнату, вместе с газетой в руках. Альфред прочел ему о произошедшем в ночи, и хотел расспросить об этом.

– Зэдд, я немного может не понимаю, но мне кажется, что тот герой, о котором пишут в газетах, это вы? Не так ли? – спросил Сид, показывая на комикс. – Просто есть в вас что-то схожее, как я вижу.

Отпираться было бесполезно.

– Да, это я. И я каждую ночь слежу за городом, вылавливая преступников, помогая местной дружине. – сказал я. – Я держал это в секрете, но, увы, как видишь, кто-то да узнает, что это ты.

У Сида вновь загорелись глаза, как будто бы задумал свой новый проект. Я всегда замечал свечение в его глазах, когда его постигали какие-нибудь интересные мысли.

– А я думал, что это кто-то пытается копировать героя из газетного комикса, чтобы вселять в людей надежду. Но теперь я убежден в том, что догадывался о том, что это ты. Если ты действительно решил заняться таким делом, значит, вам нужно создать и соответствующий доспех, и к доспеху нужно подобрать компактное снаряжение, чтобы не таскать постоянно за собой меч, и пользоваться более удобными приборами. У меня появилась только что новая идея! – воскликнул Сид. – Я обязательно создам чертежи, и покажу вам. И Зэдд, будь осторожнее. Я заметил, какая обстановка в Стронгольде. Тебе нужны помощники в том, что ты делаешь, и одной дружины здесь мало. Если ты действуешь в той броне, которая у тебя сейчас, то будь аккуратнее. Никто не должен заметить опознавательных меток на ней. Если в бандах найдутся те, кто разбираются в этом, то они могут разразить большую войну против всех. Будет также как и в Мех-Тарнене в одно время, они будут выслеживать и истреблять всех.

Сид указал мне на то, что даже если Альфред и переделал чуть мою броню, основы остались, а значит, меня все же рано или поздно смогут раскусить. Но все же он был рад узнать тайну о загадочном герое из Стронгольда.

Акт 7: охота: часть 1.

Прошло пара месяцев с тех пор, как Сид поселился в поместье. Он занялся полностью всей технической его частью, и полностью переделал отопление в доме. Теперь оно шло не от самого горна, а от задвижки. Мы вставили туда дополнительные трубки и бойлер с водой. Также мы установили генераторы, заряжаемые термальной энергией. Сид провел провода по всему дому от них. Осталось лишь дождаться, когда из Мех-Тарнена придет караван с лампочками. Мы наняли несколько волов с повозками, и Сид изготовил различные драгоценности из того, что выкопал в пещере, и мы решили торговать с Мех-Тарненом. Пещера же немного расширилась. Сид предложил выбить в своде пещеры выход наружу и сделать большую дверь для ангара, где мы поместим новую технику на основе проектов, чертежи которых он держал при себе. А там уже была не только разработанная броня, но и несколько других интересных вещей. Мы с ним еще раз опробовали глайдер, но уже в осеннем лесу. Как не хотелось, но лето все же подошло к концу. Улучшенный глайдер показал себя более лучше, однако некоторые виражи ему пока давались с трудом.

А еще пришлось чинить развалившийся амбар в складском районе, неподалеку от нас, и Сид занялся этим делом, потому что не успеешь оглянуться, и уже зима, а собранное зерно нужно было где-то хранить. Поэтому мы отложили наши разработки на некоторое время, занявшись более важными делами. Пока Сид был занят амбаром, я выслеживал мелких преступников, но никак не мог подобраться к главарям банд. Даже дети из приюта и то не знали, кто они и что из себя представляют. Но одно было насчитано, в Стронгольде фигурируют семь банд.

И вот, в очередную ночь, я вышел на дежурство, все также скрываясь в тенях, как от репортеров газет, так и от тех, кто шнырял в темноте городских улиц. Сидя на крыше, я всматривался в темноту улиц. Однако никого там не было. Я стал перебежками двигаться вдоль улиц, заскочил в богатый квартал. Можно было бы пойти в складской район проверить, как там Сид, но он и без меня сможет со всеми справиться, потому я туда не заходил.

Вдруг я увидел свечение от факелов, как раз на задворках между магазинами. Я заскочил за бочку, наблюдая за происходящим.

– Так-так, что тут у нас? – проговорил мужик в маске грабителя, прижимая эльфа Мони к стене. – Смотрите, друзья, тут, похоже, припасен товар для нас!

С ним рядом стояли еще четыре человека в таких же масках, двое держали факелы. Видимо Мони сегодня запоздал, привезя товар, и в темноте пытался перетащить ящики с повозки к себе в магазин.





– Посмотрите сколько тут ценного барахла! – проговорил другой мужик. – Слышь, эльф, как насчет поделиться? Мы всего-то возьмем совсем немного, а именно всю повозку.

Смеясь, они открыли крышку большой бочки, стоящей рядом, и просто усадили Мони туда. Тот не мог самостоятельно выкарабкаться. Один из них запрыгнул на повозку, сев на место перед лошадью. Я аккуратно запрыгнул на крышу, переметнулся на другую часть.

– Вы это слышали? – проговорил мужик. – Как будто что-то пролетело?

– Садитесь уже, едем! – проговорил другой.

Мужик вышел ближе к улице, но никого не увидел там.

– Наверное, показалось. – проговорил он.

/Я приземлился перед лошадью, заскочил на нее потихоньку. Как и думал, мужик за поводьями повернулся ко мне, не успел вскрикнуть, как получил сильный апперкот в подбородок, вылетев с сиденья, упав на своего друга. Молниеносно выскочив, я отправил еще двоих в нокаут, пятый же сбежал, бросив факел. Ну да ладно, он все равно не приведет меня в логово. Потому, скрутив мужиков, я подошел к Мони, вытащив его из бочки.

– Бонжур, мсье, поклонился он мне. Я не ожидал, что вы придете на помощь. – проговорил он мне, чуть поклонясь. – Спасибо, что не дали моему товару исчезнуть.

– Все хорошо, – ответил я, – они получили по заслугам.

Я развернулся, и был готов тоже исчезнуть в темноте, как услышал голос Мони:

– Все же, сэр, вы плохо маскируетесь. – услышал я его.

– То есть? – проговорил я, обернувшись.

– Я же уже говорил вам, мой друг, что одежда говорит наперед о ее носящем. – сказал Мони. – И если я смог распознать героя Стронгольда, то, рано или поздно, другие тоже поймут, кто вы. Но, раз вы помогли мне, то я осмелюсь предложить вам кое-что, что сделает из вас того самого героя Стронгольда!

Я остался, меня заинтересовало то, что хочет предложить Мони. Он всегда предлагал стоящие вещи. Затащив коробки в склад, мы направились вдоль вешалок с одеждой.

– У меня здесь уже давно висит один костюм, который никто не хочет покупать. Я сшил его давно, для праздника, но никто так и не купил его. Он довольно прочный, сшитый из материала, который немного сложно повредить или порвать. На сегодняшний день он может и старомоден, но для того, чтобы герой выглядел модно, он как раз сойдет, и никто не узнает, что это вы.

Мони достал чехол. Открыв его, он вручил мне костюм. Я зашел в примерочную, снял броню и одел его. Хоть он и не был моей броней, зато был очень удобный и как раз мне по росту. Одев всю одежду, я немного удивился тому, что он почти полностью изменил мою внешность. А благодаря тому, что никаких марок на нем не было, он действительно, мог сделать меня неузнаваемым. Сзади меня был темно-фиолетовый плащ, почти до самого пола, накидываемый поверх такой же куртки, с серебряными пуговками и удобными застежками. Штаны были не менее удобными и такого же цвета, крепились на черный ремень. В плаще же я заметил несколько потайных карманов. На голову же шла большая круглая шляпа с приделанной к ней серебряной пряжкой. Она очень удобно сидела на голове. А в завершении была черная повязка, скрывающая половину лица.