Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 18

Лачуга, в которой жил Уильям представляла собой некое подобие шалаша. Но была довольно просторной и смогла вместить их троих. Джозеф положил Ару на единственное подобие кровати. Это был настил из веток, листьев и старых вещей. Он был достаточно мягким и сухим, чтобы не навредить девочке. Рядом с кроватью Джозеф положил прибор для дыхания. А сам сел чуть в стороне, чтобы не задеть спящую девочку.

Уильям зажег свечу и его жилище наполнилось светом. Джозеф смог осмотреться. В противоположной от кровати стороне он увидел различное подобие еды. Здесь в одну кучу было свалено все, что Уильям смог найти в мусорных баках. Единственное, что привлекло взгляд человека, не ведущего бродячий образ жизни, была целая банка сгущенки.

– Я думаю нам понадобится еда, вода, бинты, медикаменты. Поможешь мне с этим? – Спросил Джозеф у Уильяма.

– Конечно, я только за. Хорошая еда и вода всем пойдет на пользу. – Ответил, улыбаясь Уильям. Он взял деньги, которые протянул ему Джозеф и ушел. А Джозеф остался сидеть возле Ары. Он взял ее за руку и вслушивался в ее дыхание. Оно было слабым с неприятными хрипами, но что не могло не вселять надежду в Джозефа, оставалось равномерным.

Джозеф провел возле Ары не менее трех часов, когда услышал хруст веток. Он подумал, что это возвращается Уильям и вышел к нему на встречу. Какого же было удивление Джозефа, когда он увидел перед собой молодого бурого медведя.

– Не типичное животное для этих мест. Наверное, забрел из Белорусских лесов или Полесья. – Подумал Джозеф. Он стоял, не двигаясь в попытке сначала понять, что это за медведь и чего от него ждать. Тело Джозефа чувствуя опасность активизировалось, мозг работал так быстро, что рассуждения, занимающие раньше несколько минут, сейчас разрешались за секунды.

– Конец лета, должно быть полно еды в лесах, где ты жил. Зачем ты сюда пришел? – Продолжал Джозеф рассуждать вслух. Медведь не проявлял агрессии или ее признаков, но двигался в направлении Джозефа. Вероятно, его привлек свет свечи.

– Стой там дружище. – Сказал вслух Джозеф. Но медведь не отреагировал на его слова. Тогда Джозеф прибавил голоса, поднял руку в направлении медведя и приказал: – стой!

Медведь остановился и если бы можно было описать словами удивленного медведя, то это был тот случай. Удивились оба. Джозеф удивился тому, что медведь встал как вкопанный и своим ощущениям в теле, которые струились каким-то новым теплом.

– Стой там! Я сейчас вернусь! – Громко скомандовал Джозеф и нырнул в шалаш. Взял банку сгущенки и выскочил обратно. Медведь был на том же месте и с интересом наблюдал за действиями человека. Джозеф кинул к лапам медведя банку в надежде, что медведь сам разберется, что с ней делать потому, что открыть ее было нечем.

Медведь понюхал банку, взял ее лапой и сжал. А затем осознав, что банка не поддается, своими мощными когтями проткнул ее в нескольких местах. Запах сладкого молока тут же привлек зверя. Медведь перевернулся на спину и начал облизывать стекающее молоко.

Джозеф сосредоточил свое внимание на медведе и не обратил внимания, как к нему сбоку ковыляющей походкой подошла Ара. Но на нее обратил внимание медведь, который покончил с молоком.

Джозеф повернул голову в направлении взгляда медведя и не поверил своим глазам. Ара стояла возле него и смотрела одним свободным от повязок глазом на медведя. Потом пошатнулась и инстинктивно обхватила ногу Джозефа. А через несколько секунд потеряла сознание. Джозеф одним глазом посматривал на медведя, а другим на девочку. Медведь не предпринимал никаких действий.

Джозеф поднял Ару и отнес в шалаш. Ее дыхание было все таким же равномерным. Эта девочка в который раз поражала Джозефа силой воли и духа. Она была очень сильной. А тот факт, что ей хватило сил встать и дойти до Джозефа, говорил о том, что хуже от инъекции крови ей не стало. Это помогало Джозефу хранить надежду в своей душе.

Оставив Ару спать Джозеф вернулся к медведю. Он все также лежал на спине и смотрел в направлении куда ушел Джозеф.

– Вставай! – Громко сказал Джозеф. Медведь нехотя перевернулся на ноги.

– Вставай и уходи! – Сказал Джозеф. Медведь стоял на ногах и смотрел на Джозефа.





– Уходи домой! – Вложив всю силу в слова, сказал Джозеф. Медведь отшагнул на один шаг назад. Затем вытянул вперед шею и зарычал на Джозефа тоже изо всех сил. Потом он повернулся к ближайшему дереву. Содрал с него кору так высоко как смог достать, повернулся и мирно побрел вглубь леса.

Тело Джозефа наполнялось каким-то непонятным, неведомым ему доселе ощущением. Это был первый раз, когда Джозеф столкнулся с диким зверем и вел с ним диалог. Он мысленно отметил, что стоит развить этот навык, когда появится подходящее время. Пока он размышлял над произошедшим, вернулся Уильям.

– Мне показалось или я слышал рев медведя? – Спросил Уильям.

– Не показалось, – ответил с усмешкой Джозеф и вошел в шалаш. Уильям проследовал за ним.

После того как они поели, Джозеф попросил последить за Арой пока он поспит. А в случае, если ее состояние измениться, разбудить его. Он не стал переодеваться в вещи, которые принес Уильям, чтобы не тратить время зря.

– Конечно, я послежу за вами. – Успокоил Уильям. Джозеф умостил голову на настил возле Ары и прикрыл глаза.

– Это был очень долгий день, – подумал Джозеф и тут же уснул.

Глава 3. Заседание членов сигарного клуба.

Темное, небольшое помещение, освещаемое светом лишь одного окна и небольшого светильника в дальнем углу комнаты над стоящим там одиноким креслом из красного дерева, было местом собрания определенного круга лиц. Помещение было одним из самых мрачных в этом элитном сигарном клубе, не в последнюю очередь из-за людей, которые здесь собирались. По средине комнаты стоял массивный деревянный стол и мягкие удобные кресла окружали его. Но в такие дни, как сегодня, когда проходило общее собрание, кресла стояли беспорядочно, обращенные в направлении того единственного, над которым горел светильник.

Мужчины разных возрастов сидя в креслах внимательно слушали, что говорил молодой человек сидящий в кресле из красного дерева. Изредка они переводили взгляд на слепого старика, который сидел лицом к ним, но значительно левее от главы собрания.

– Роберт, будет несколько необычно, если ты сегодня зачитаешь отчет. Но большая часть успеха этой фазы была достигнута благодаря твоим стараниям. Поэтому, мне кажется, это будет правильно если мы услышим все из твоих уст. – Очень осторожно подбирая каждое слово говорил старик, обращаясь к молодому человеку в кресле под светильником. Он пытался максимально вежливо высказать свою просьбу, чтобы Роберт не подумал будто собрание, и старик в том числе, хочет, чтобы он перед ними отчитывался.

Не взирая на то, что в этой организации старик занимал самую высокую должность после Роберта, он боялся его, возможно, лишь немного меньше, чем другие. Репутация Роберта и его влияние были такими, что у посвященных в его дела людей стыла кровь каждый раз, когда они обращались к нему напрямую.

– Конечно. Для меня будет удовольствием озвучить результаты своей работы. – Ответил Роберт. Он не подал никаких признаков, что его задели слова старика и большинство мужчин в помещении еле заметно выдохнули, отпустив напряжение, в которое их погрузил старик своей просьбой.

Роберт не поднялся из кресла и не прошел в начало стола, как обычно это делали докладчики в этом помещении. Он продолжал сидеть в кресле листая папку с бумагами.

– Пожалуй, справедливости ради, стоит начать с того, что наши друзья не слишком довольны результатом завершения операции. Но они признали, что такой исход все же лучше, чем полная неудача и наше сотрудничество продолжается в прежнем режиме. – Сказал Роберт после того, как нашел нужный ему лист. Он выдержал паузу, чтобы присутствующие поняли смысл вступительных слов и затем зачитал тот небольшой отчет, о котором говорил старик. – Из поступающих сообщений наших агентов и данных из разных источников в Европе, можно уже сейчас с уверенностью сказать, что не один из осколков долетевший до земли нельзя будет идентифицировать, как технологию внеземного происхождения. Говорить о выживших вообще не приходится.