Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 73 из 75



С кресла у стены поднялся парень в обычном сером и не примечательном костюме и направился к мужчине, за которым проследовал за дверь.

— Пойдёмте присядем, — кивнул Гарри на свободный диванчик.

— В ногах правды нет, — кивнул Боря.

Ребята расселись на диванчике, и некромант-абитуриент осмотрел зал, пытаясь найти хоть одно знакомое лицо.

— Странно. Из нашей школы тут никого не вижу.

— Ты специально не замечаешь Наумову? — хмыкнула Катя.

— Да, — кивнул он. — Не мешай мне её не замечать.

— Боишься? — улыбнулся друг. — Я думал, тебе тогда понравилось.

— Опасаюсь, — хмыкнул Гарри и нахмурился, заметив, как на него пялится какой-то парень. — Слушай, а что за парень, что так неодобрительно на меня пялится?

— Меньшиков, Игнат, — пояснил Борис. — У них нет невест на выданье.

— Такое ощущение, что я как минимум ему в тапки нужду справил или в кофе с утра плюнул, — хмыкнул Гарри.

— Хорошо торговали одной очень интересной рудой, — пожал плечами друг. — Пока кто-то у себя месторождение этой руды не нашел.

— М-м-м-м... понятно, — поджал губы молодой некромант, не отводя взгляда от парня.

— Долгоруков Алексей Семёнович! — раздался голос того же мужчины в звёздной мантии.

Парень в сером пиджаке вышел спустя секунду, как его объявили с красным лицом и не поднимая взгляда покинул зал ожидания.

— Слушай, ты точно уверен, что это показ силы? — хмуро спросил Гарри, осматривал взволнованные лица абитуриентов.

— Ты чем слушал, Гарри? — возмутилась Катя. — Нужно просто проявить силу любым заклинанием.

Молодой некромант хмуро оглядел друзей.

— Вообще-то Боря мне сказал: просто проявить силу и стихию, — хмуро он посмотрел на друга.

— А как они поймут, что твоя сила той или иной стихии, если ты не создашь хоть что-то присущее твоей стихии? — спросила Катя. — Я вот собираюсь выпустить силу и изобразить воронку. У меня ещё плохо получается, но в принципе тут ничего сложного.

— А ты, я так понимаю, собираешься просто зажечь пламя? — взглянул Гарри на друга.

— Почти, — кивнул он и отогнул манжету, под которой была вышита руна сопротивления огню. — Немного полыхну, но я думаю, нас вызовут вместе.

— И вы мне говорите об этом сейчас? — хмуро буркнул Гарри.

— Это написано в сети, на странице Московского Университета Магии. Об этом все знают!

— Угу, я один баран, — хмыкнул Гарри. — Вам-то проще. Выпустил силу и всё. А я, если выпущу, то кто-нибудь обязательно умрёт.

— Екатерина и Борис Мусаевы! — раздался голос секретаря.

Катя с Борисом поднялись и оглянулись на Гарри.

— Я в тебя верю. Ты что-нибудь придумаешь.

— Если у тебя нет мёртвого ежика в кармане, то придётся поломать голову, — быстро соображая, произнёс Гарри.

Парочка удалилась, а молодой некромант завертел головой.

Никакой живности в помещении не наблюдалось, даже цветов. От безысходности Гарри даже закусил губу, быстро перебирая то, что успел изучить из книги, что можно было бы показать на вступительном экзамене.

— Проклянуть их что ли... — проворчал он себе под нос и совершенно не заметил, как к нему подошёл тот самый Меньшиков.

Парень с чёрными, как смола волосами, и тёмно-карими глазами, подошёл и встал напротив, после чего молча принялся рассматривать Гарри.

— М-м-м-м? — хмуро поднял на него взгляд тот. — Вы что-то хотели?

— Нет, — спокойно ответил Меньшиков и продолжил пялиться.

— А чего тогда встал?

— Интересно. Рассматриваю, — спокойно ответил тот.

— За просмотр денег не беру, — вздохнул Гарри и, оглядев незнакомца, снова задумчиво осмотрел зал. — Слушай, а у тебя трупа случайно с собой нету?

— Нет. А тебе зачем?



— Надо, — вздохнул молодой некромант. — Очень надо.

— Чтобы что? Устроить тут погром?

Гарри недовольно глянул на парня, который начал раздражать.

— Или хочешь и тут какую-нибудь пакость написать?

— Тебе что от меня надо? — хмуро поинтересовался Мрак-Беленький.

— Ничего. Просто интересно, правду говорят или нет.

Молодой некромант хмуро оглядел парня и спросил:

— И что же про меня говорят?

— Что ты клоун. Занимаешься полной ерундой. Постоянно вытворяешь что-то, из-за чего тайная канцелярия стоит на ушах. Творишь что попало и тебе все сходит с рук из-за твоей силы.

— Всё?

— Если не считать того, что ты публично унизил Демидовых, а они проглотили, то в принципе всё.

— Какой непосредственный молодой человек, — оглядел с ног до головы незнакомца Гарри. — И главное не боишься.

— Сила крови, — пожал плечами Меньшиков. — На нас проклятия не действуют.

— Светлые что ли?

— Нет. Мы уже прокляты. Поэтому и не боимся, — пожал плечами парень.

— Какая прелесть, — хмыкнул Гарри и поднялся.

— Так зачем тебе труп?

— Для дела, — произнес парень. — Прошу, оставь меня. Мне надо подумать. Сядь, посиди и не мешай мне, пожалуйста.

— Не хочу, — спокойно ответил парень, продолжая разглядывать Гарри.

Мрак-Беленький тяжело вздохнул и отошёл к окну, но не оборачиваясь, по звуку шагов, понял, что Меньшиков последовал за ним.

— Я, по-твоему, забавная зверушка? — спросил молодой некромант, остановив свой взгляд на мухе, невесть каким образом оказавшейся в заведении.

— Да, — спокойно ответил за спиной парень.

Гарри молча протянул руку и резким движением прижал к стеклу муху, которую тут же умертвил небольшим импульсом силы. Положив трупик мухи, он положил её на ладонь и принялся наполнять её силой.

ПИЛИК!

Сработавший браслет подал знак о фиксации силы, а рядом, обойдя его с боку, появилось заинтересованная физиономия Меньшикова.

— Что ты делаешь? — спросил он.

Гарри тут же смутился, потеряв контроль и муха тут же осыпалась прахом на его руке.

— Ты специально? — недовольно спросил Гарри и покосился на дверь, которая задрожала от силы, которая бушевала за ней.

Меньшиков хмыкнул и, посмотрев в глаза молодого некроманта, спокойно произнёс:

— Да.

— Какого черта тебе от меня надо?

— Ничего. Просто интересно понаблюдать за зверушкой.

Гарри оглянулся, заметил несколько заинтересованных взглядов, но самое главное: он заметил точную копию Меньшикова, которая сидела на своём месте и пролистывала ленту какой-то социальной сети в телефоне.

— Та-а-а-ак, — протянул он и вернул взгляд на ту копию, что была перед ним.

— Ты не умеешь отличать иллюзии от материальных вещей, — расстроенно произнесла копия рядом. — Жаль. Я думал, ты интереснее.

Гарри тяжело вздохнул, покосился на зал, затем на свой браслет и сморщился.

— Отвали от меня, будь так добр.

— Хорошо. Всё, что нужно я узнал, — начала растворяться в воздухе иллюзия. — Ты слабак, Гарри.