Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 61

Как только все расселись, началась трапеза. Сначала все шло хорошо, никто из девушек даже не стал есть руками, и я уже понадеялась, что они позабыли о своих планах и заинтересовались разговором. Но, как оказалось, рано радовалась.

Утолив голод, невесты вспомнили о свой цели и наперебой начали задавать высочествам неудобные, а иногда и неприличные вопросы. И все это невинно хлопая глазками и строя дурочек. Принцы старательно выкручивались и, в свою очередь, тонко намекали, что леди не пристало интересоваться подобным.

— А у вас правда было больше тысячи любовниц, — спросила Вильгельмина, преданно заглядывая в глаза Риону.

Принц поперхнулся и закашлялся, а леди Ферелэ заботливо стала стучать по его спине.

Глава 17.2. Богиня Огня

Рука у невесты оказалась тяжёлой, и после пары ударов Риона перекосило, и он чуть не уткнулся носом в тарелку.

— С сасибо, леди, я в порядке! — поспешно воскликнул второй принц.

— Вы уверены? — ласково проворковала Вильгельмина и напоследок отвесила высочеству подзатыльник.

— Ох, извините, рука соскользнула, — девушка мило хлопнула ресницами.

— Ничего страшного, — криво улыбнулся Рион, потирая шею.

Судя по скорбному виду, высочество уже сто раз пожалел, что сел именно между леди Ферелэ и герцогиней Розэ. Девушки неплохо сработались и мелко пакостили, доводя принца до бешенства. Но по сравнению с тем, что переживал его брат, Риону ещё повезло.

Бедный наследный принц, зажатый между Бертой и близняшками, выглядел так, словно вот-вот сбежит из-за стола. И ведь ничего особенного его соседки не делали. Просто Лора с Лирой наперебой расспрашивали Мериона обо всем на свете. Вопросов было огромное количество, и старающийся ответить принц за весь вечер так и не успел положить в рот даже один кусочек мясного. Просто печально смотрел на тарелку со стейком и вздыхал, попутно удовлетворяя любопытство близняшек Фло.

Но вот Мериону повезло. Лира с Лорой отвлеклись от него, и высочество быстро попытался запихнуть в себя мясо.

— Я слышала, что вы умеете обращаться с двуручным мечем? Не хотите спарринг? — Берта пристально посмотрела на Мериона, и наследный принц сдавленно пискнул, видимо представив, что с ним сделает леди Берзо.

— Что? — переспросила Берта.

— Кхм, кхм, кхм!

— Вы подавились?! Не волнуйтесь, я сейчас вам помогу! — на лице девушки появилось решительное выражение лица, и я поняла, что сейчас Мериону наступит конец.

Видимо, также думал и сам принц, поскольку, несмотря на кашель, пытался объяснить, что с ним все в порядке. Но леди Берзо оказалась неумолимой, и вскоре раздались хлопки. А я думала, у Вильгельмины рука тяжелая. Но нет! С силой Берты ей не сравниться! Того и гляди, переломает кое кому хребет.

— Вам лучше?

— Вы уже не кашляете!

Близняшки с наигранной тревогой посмотрели на брюнета.

Мерион, стоически вытерпевший заботу леди Берзо, хмуро кивнул и, видимо, разозлившись, начал есть, вообще не обращая внимание на девушек. Вопросы он теперь игнорировал и полностью сконцентрировался на заполнении желудка.

Вечер продолжился. Невесты веселились, высочества страдали, а я наблюдала. Пытаясь заметить хоть какую-нибудь искру взаимной симпатии. Пока что, увы, безрезультатно. Собравшиеся за столом люди обменивались колкостями, подшучивали друг над другом и, несмотря ни на что, хорошо проводили время. Вот только атмосфера была скорее дружественная, чем романтичная. Этакие посиделки соперников, у которых имеется пара общих интересов.

— Я согласен на спарринг, — вдруг ни с того ни с сего громко объявил Мерион, и все повернули головы в его сторону.



— Вы уверены? — я решила дать принцу возможность одуматься, но его высочество продолжил настаивать на своём.

— Я не настолько искусен во владении двуручным мечем, но уверен, смогу вас развлечь, — Мерион как-то странно посмотрел на Берту, и моя интуиция встрепенулась.

Неужели наследный принц хочет произвести на леди Берзо впечатление?! Возможно, она ему понравилась! Или я просто выдаю желаемое за действительное? Нет, все же интерес со стороны его высочества присутствует, но очень слабый. И боюсь, после того как Берта продемонстрирует на нем свои умения, принц перестанет любопытствовать.

— Я не против. Хотите сразиться прямо сейчас? — леди Берзо радостно улыбнулась.

— Сейчас у меня нет с собой меча, но мы можем договориться на завтра, — предложил принц.

— Тогда вы можете стать моим соперником прямо на отборе!

— Соперником на отборе? — Мерион непонимающе уставился на девушку.

— Завтра мы будем показывать наши таланты, — начала объяснять Лира.

— И Берта собирается продемонстрировать свои боевые умения, — Добавила Лора.

— Да, все так. Буду рада, если вы сразитесь со мной перед всеми. Битва с соперником будет выглядеть намного лучше, чем просто избиение чучела, — согласно закивала мечница.

Принц заметно побледнел, но отступать было поздно. Подозреваю, что не позволяла гордость. И он со вздохом согласился. Ндааа… я задумчиво посмотрела на высочество. Нужно будет заготовить исцеляющее заклинание. Я уверена, что Берта будет биться в полную силу, а также уверена, что генерал Норн успел ее научить паре интересных приёмов. Мерион ей не соперник! Скорее мальчик для битья…

— Ваше высочество! Не согласитесь ли вы помочь мне с выступлением? — немного подумав, Сильвия хищно улыбнулась Риону. — Ваш брат продемонстрировал удивительную чуткость и заботу! Уверена, вы тоже не оставить девушку в беде.

— К сожалению, я не настолько галантен, как мой брат, — начал выкручиваться второй принц. — Я бы, конечно, с удовольствием вам помог, но, к сожалению, завтра мне нужно успеть сделать многое…

— Он согласен, — перебил брата Мерион и кивнул герцогине Розэ. — Не верьте ни одному его слову! Он просто стесняется!

— Это я-то стесняюсь! — возмутился красноволосый.

— Как славно! Спасибо огромное, ваше высочество! Будьте уверены, я метко бросаю кинжалы, — Сильвия радостно захлопала в ладоши, вот только в её глазах отражалась насмешка.

— Подождите! Какие еще кинжалы?! — Рион напрягся, и мне показалось, что я увидела, как на его лбу выступила капля пота.

— Ох, вы ведь не знание, — всплеснула руками герцогиня с таким кровожадным видом, что лично я уже не знала, чего и ожидать. — Мы все завтра решили показать, как умеем обращаться с оружием. А я прекрасно метаю кинжалы! У меня высокая точность.

Второй принц умоляюще на меня уставился, но я его взгляд проигнорировала. Нечего паниковать. Я видела, как метко Сильвия кидает иглы. Уверена, с кинжалами она тоже справится. А от Риона, по всей видимости, будет требоваться лишь поизображать мишень. Меня больше волнует то, что невесты приняли решение, не посоветовавшись со мной. Впрочем, я ведь хотела, чтобы они были самостоятельными. Остаётся только наблюдать. Немного волнуюсь за близняшек и Вильгельмину. По ним не скажешь, что они владеют каким-либо оружием. Ладно, я просто доверюсь им и магии, которая их выбрала.

Остаток вечера прошел уже без сюрпризов и неожиданностей. Закончилось все тем, что принцы сбежали, как только я встала со стола, а девушки, наоборот, остались и стали наперебой рассказывать о том, как провели день. Мы устроились на диванчике, и под внимательным взглядом Вейна наша женская компания перетерла косточки всем и вся!

В городе невесты, как оказалось, провели время с пользой. Не только закупились, но и заверили всех и каждого, что отбор будет грандиозным событием, которое никак нельзя пропустить. Очень надеюсь, что так оно и будет, и горожане не постесняются прийти. Иначе будет эпичный провал!

Болтали мы допоздна, но в конце концов, помощник рассердился и стал тонко намекать, что пора спать. К нему присоединились волнующиеся о нашем самочувствии горничные, и общими усилиями им все же удалось разогнать нашу компанию.

Помахав ручкой девушкам и приняв ванну, я отправилась спать. Вейн задернул в спальне шторы и, пожелав мне спокойной ночи, закрыл за собой дверь. Комната погрузилась во тьму, и я стала постепенно погружаться в сон. Мысли текли, словно река и убаюкивали, но неожиданно прямо надо мной зажегся небольшой огонёк.