Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 16



Теперь она понимает, что я знаю все. Поворачивается и встает на четвереньки. Беру ее за бедра и делаю то, что любой мужчина сделал бы с женщиной, которую жаждет, любит, восхищается и хочет. Притягиваю к себе и мощно проскальзываю внутрь. И трахаю до тех пор, пока мы оба больше не в состоянии разговаривать, не говоря уже о том, чтобы двигаться.

Глава 8

Роуз

Смотрю как он спит. Лиам лежит на животе, повернувшись ко мне лицом и положив ладонь на мой живот где-то в районе пупка. Обнаженный и прекрасный в своей первозданной красоте.

— Спи, давай. — Он притягивает меня ближе, чтобы наши тела соприкасались плотнее. Внизу живота тянет.

Одного раза ему не хватило — мы сходили в душ и вернулись в постель. Но теперь я не могу прекратить думать о Рождестве.

— Все должно пройти идеально. Я хочу, чтобы так было.

Лиам рычит, потом потягивается, кладет голову на мою грудь, целует и отвечает:

— Все так и будет. У тебя всегда выходит идеально.

Иногда — только иногда — то, что он говорит, отправляет меня в прошлое. Лиам вкладывает в сказанное столько смысла. И он не станет делиться своими умозаключениями со всеми подряд. Только с людьми, которым посчастливилось познакомиться с мистером Блэком и узнать его получше. Он не думает, когда делится со мной своими мыслями, и это доверие бесценно.

Убрав его руку с себя, забираюсь ему на спину и ложусь поверх. Лиам ухмыляется, не открывая глаза, а я целую его в спину. Мы оба обнажены, и я чувствую тяжесть на душе, но прикосновения к нему заставляют это ощущение уйти.

— Ты делаешь меня очень счастливой, — говорю я, целуя его в шею. — Никогда не меняйся, Лиам.

Он качает головой, по обыкновению ухмыляясь.

— Я спиной чувствую, как ты ко мне прижимаешься лобком. И снова тебя хочу.

Лиам переворачивается и подминает меня под себя, заставляя глупо хихикать.

— Мам, Изабель ведет себя, как корова.

Он замирает и быстро подтягивает одеяло, чтобы накрыть нас, как раз в тот момент, когда вбегает Лиам-младший. Он всегда ловит нас в ситуациях, когда не должен. И жалуется на это при каждом удобном случае. Но я ни слова не скажу Лиаму-старшему, потому что обожаю, когда он ко мне прикасается.

— Серьезно?

Лиам-младший выходит, громко захлопнув за собой дверь.

Выбравшись из объятий Лиама, я встаю и накидываю шелковый халат. Он тоже встает, натягивает брюки и идет к двери. Потом оглядывается на меня, прежде чем открыть ее.

— Возвращайся в постель. Голая. У нас планы на сегодня… — на его лице плотоядная ухмылка, — …очень много трахаться, больше ничего.

Лиам выходит, закрыв за собой дверь.

Вот, что я имею в виду.

Предельная откровенность.

***

Тишина оказывается недолгой. Изабель едет домой сама, и Лиам злится, что она не поехала с ним вместе. Хайден тоже приезжает домой — на этот раз со своей девушкой Мирандой. Лиам еще не встречался с ней, и, честно говоря, я не уверена, что Хайден готов к их встрече. Видимо, я ошиблась.

Лиам готовит на кухне, когда Миранда подходит и здоровается. Хайден сжимает ее бедро, будто ей нужна защита. Она тихая и очень похожа на Хайдена, если не знать его настоящий характер.

— Папа.

— Лиам.

Мы с Хайденом зовем его вместе. Он выходит с кухонными щипцами в руке, пристально смотрит на нас, а затем на Миранду, которая один раз поднимает взгляд и снова опускает его в пол.

— Это Миранда, — представляет девушку Хайден, все еще держа руку на ее бедре.

Она поднимает взгляд на его лицо и дарит Хайдену робкую улыбку.

Миранда худенькая, даже худее меня, с короткой стрижкой «пикси». Наверное, у них с Изабель почти один размер.

— Здравствуйте, сэр.

Лиам кивает ей, а потом разворачивается и снова уходит на кухню.

На лице Хайдена отчетливо читается разочарование.

— Останетесь на ужин? — спрашивает Лиам.

Выражение на лице Хайдена сменяет легкая улыбка.



— Ага.

— Хайден, мама и папа снова это сделали… выгнали нас и были голые.

Хайден ерошит волосы Лиама-младшего, который сейчас пытается отрастить их, как у старшего брата.

— В следующий раз просто держись подальше, — подмигивает он, и Миранда краснеет.

Она кладет руку на грудь моего старшего сына и смотрит на него снизу вверх. В ее взгляде отражается любовь, мне это хорошо видно. А вот про Хайдена я такого сказать не могу.

— Миранда, я так рада видеть тебя снова, — говорю я. Она улыбается, но все еще держится рядом с Хайденом, будто приклеенная. — Хайден, поможешь отцу? А Миранда может помочь мне накрыть на стол.

Он отстраняется, и девушка провожает его взглядом, пока фигура Хайдена не скрывается в дверном проеме.

— Он тебе действительно нравится, — говорю я, доставая тарелки.

— Очень сильно, — смотрит она на меня.

— Хайден хороший парень.

— Он тихий и всегда думает, прежде чем начать говорить. Это в нем самое лучшее. Многие парни просто стремятся переспать с девушкой, но Хайден не такой.

Хочу поправить ее. Пояснить, что Хайден все-таки мужчина, и он именно такой. По крайней мере, был. Мы знаем о некоторых его девушках. Они приходили сюда и умоляли дать с ним увидеться. Он — дамский угодник, и Джейк очень гордится этим фактом. А вот Лиам — нет, он ненавидит девочек, которые слоняются вокруг без дела, вместо того, чтобы учиться. Считает их слишком шумными и надоедливыми. Вот только Хайден уже долгое время не приводит сюда новых девушек — с тех самых пор, как поступил в университет. Мы думали, что он слишком занят работой и учебой, но, наверное, ошиблись.

— Так мило, — говорю я. Миранда присаживается за стол и начинает складывать салфетки. — Извини меня, я на секунду.

Миранда кивает и будто уходит в себя. Я иду на кухню, где нахожу Лиама и Хайдена, которые над чем-то смеются. Лиам слышит меня первым, разворачивается и целует в губы, возвращаясь к готовке.

— Она просто души в тебе не чает. Ты в нее влюбился?

Хайден смотрит поверх моей головы, туда, где сидит Миранда.

— Не так, как она в меня. — Он по-мужски честен. Это одна из тех черт, которые я в нем так люблю. — Но, может быть, все впереди.

— Может быть… — соглашаюсь я.

Лиам слушает наш разговор, но не комментирует. Он не двигается — это явный признак, что он крайне внимателен.

— Изабель почти дома. Хочешь оставить их с Мирандой наедине? Может, стоит пойти и спрятать свою девушку?

Хайден хихикает себе под нос, прекрасно зная, какая у него сестра. Изабель шумная и несносная, и откуда это в ней совершенно непонятно. Лиаму нравится винить в ее поведении Джейка.

— Кстати о Изабель, ты готов к завтрашнему дню?

Лиам со стоном оборачивается, кладет ладони мне на талию, и я делаю шаг вперед, оказываясь в его объятиях.

— Если это значит надеть розовое, то я остаюсь дома.

— Она все равно хотела надеть те же цвета, что и у тебя, — смеюсь я.

— Хорошо, — говорит он, глядя на меня. А потом спрашивает: — Думаешь, он серьезно?

Я киваю.

— Думаю, это самые серьезные его отношения с девушкой. Но не думаю, что именно таких отношений хочет она. Очень сильная влюбленность. — Блэк кивает в ответ. — И она придет на Рождество.

— А что насчет того, что «будем отмечать только в кругу близких»?

— Ну, моя мама все еще в путешествии.

— Боженька меня любит.

Я бью его в плечо, а Лиам смеется. Но мама действительно иногда перегибает. Сейчас мы близки, но мой мужчина не всегда выносит мамины капризы.

— Будь милым сегодня, хорошо? Он ищет твоего одобрения. Больше ничье мнение так для него не важно.

В этот момент входят Джейк и Эдди. Лиам закатывает глаза и выпускает меня из объятий.

— Кто та девушка с прической «пикси», с которой говорит Изабель? — спрашивает Джейк.

Лиам смеется, услышав мой стон, а я бегу спасать Миранду от Изабель. Нет девушки достаточно хорошей для роли «девушки Хайдена». Для Изабель старший брат — почти супергерой.