Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 69

Глава 15.3

Тяжёлый взгляд, сверлящий мне спину, я чувствовала, как если бы в меня булыжником кинули. Но всё равно чеканным шагом удалялась от португальца. Ругая себя последними словами. Чем дальше от него отходила, тем сильнее и острее тянуло вернуться. Знала ведь, что если вернусь, рано или поздно обожгусь. Если вновь позволю себе быть слабой. Доверюсь ему. Сперва обожгусь. Потом сгорю. Стану пеплом.

И всё равно хочу гореть…

Хотя нет, припекало мне совсем не по этому поводу.

Как оказалось, билетов нет.

— Как это нет? — прифигела я, услышав новость.

Девушка за стойкой покосилась в сторону и утвердительно кивнула. Там, в нескольких шагах, облокотившись о соседнюю пустующую стойку, со скучающим видом наблюдал за нами Габриэль.

— Совсем нет, — сказала девушка, а мне перевёл переводчик-приложение.

— На сегодня? — уточнила я, опять воспользовавшись переводчиком.

Помимо текстового сопровождения на португальском, последовало и словесное. От Переза. Понятия не имею, что именно он сказанул, но...

— И на завтра билетов тоже нет, — спешно покивала моя собеседница.

Пробудившаяся во мне злость быстренько преобразовались в неподдельное возмущение.

— А на послезавтра?

— Нет.

— А через три дня?

— И через три дня билетов в Россию нет.





Да как так-то?!

Последнее я адресовала всё также мысленно, вместе с недобрым взглядом в сторону Габриэля.

Понятное же дело, что он тут не просто так стоит!

— Я всё равно рано или поздно улечу, — сообщила ему, не скрывая переполняющего меня злорадства.

— Лучше поздно, чем рано, — меланхоличным тоном отозвался португалец. — Впрочем, не уверен, что «поздно» тоже наступит, — добавил со снисходительной ухмылкой.

— Это ещё почему? — нахмурилась я.

Нет, ну сколько можно надо мной издеваться?!

— Так, ладно, — не стала дожидаться от него ответа и переключилась обратно на девушку. — Мне любой билет. Даже если рейс будет через неделю или месяц. Да хоть через год. Продайте мне чёртов билет!

И снова она покосилась на Габриэля. Тот, к слову, нагло сделал вид, будто вообще не причём. Улыбнулся мне до тошноты понимающе и миролюбиво. А она...

— Для вас у нас билетов вообще нет. Никаких. Спасибо, что воспользовались услугами нашей компании. Всего вам хорошего. Будем рады вас видеть… — замялась, но всего на секундочку: — никогда, — выдала бессовестно и невозмутимо.

Припекать мне стало ещё сильнее!

— Ах, так… — быстренько оценила я всю суровость нынешних реалий. — Ну ладно... — фыркнула и разблокировала успевший потухнуть экран гаджета. — Уж онлайн-покупки ты мне точно не заблокируешь, — проворчала, прежде чем ткнуть в нужное приложение.

На секунду показалось, что телефона я лишусь: или португалец сам его отберёт, или охрана аэропорта, или аппарат связи вообще растворится в воздухе прямо в моих ладонях. Нет, я не уверовала в сверхъестественное, просто этот Перез… вездесущий, млин! Хотя в самом деле мне лишь показалось. Габриэль, не менее невозмутимо и бессовестно, как та, кто совсем недавно подпортила мне настроение, продолжил наблюдать за моими манипуляциями, не спеша вмешиваться.

Подозрительно даже стало…