Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 69

Глава 13

Виктория

Солнце почти спряталось за линию горизонта, а я так и не определилась, куда себя девать. Телефоны Дианы и Лены —  недоступны, а как дозвониться Гонсало, с чьего гаджета они мне набирали — я понятия не имела, его номер в моей памяти не зафиксировался. Помнила лишь о том, что девочки находились в отеле “Райский курорт”, соответственно, моё ближайшее направление — туда. Вот только каким образом до него добраться, тоже стало проблемой. В реальном общении на португальском я до сих пор не сильна, так что пришлось искать себе соответствующие приложения в помощь. Переводчик у меня был, местоположение активировала, а вот такси…

Не понадобилось.

Сгущающуюся темноту ночи разогнал свет фар подъезжающего автомобиля. Невольно напряглась. Одна — та самая жалкая часть меня, вновь малодушно понадеялась на то, что Габриэль не оставит на произвол судьбы, и это именно он. Другая часть — наоборот, не хотела, чтобы он опять возник передо мной, и заранее готовилась к тому, чтобы послать мужика ко всем чертям. А в итоге за рулём остановившегося поблизости пикапа оказался смутно знакомый португалец, но не Габриэль, отчего я напряглась ещё больше прежнего.

Видела его на вилле. Именно ему в руки всучили Амелию, когда выпроводили ту из дома. А ещё вот уже во второй раз глубоко внутри кольнуло дурацкое ощущение разочарования…

За что и отвесила себе мысленный подзатыльник!

Развлеклись и хватит. В первую очередь — хватит думать и вспоминать о нём. Я — сильная, независимая, самостоятельная и вообще ни в ком не нуждаюсь. Не о розовых сопливостях думать надо, а о том, как жить дальше, желательно с комфортом и без никому не нужной драмы.

— Допрый вечер, — с заметным акцентом поздоровался водитель, опустив боковое стекло. — Я вас дофесу. До корота. Или эрапорта. Куда скашете, — улыбнулся дружелюбно, сверившись с какой-то информацией на экране своего телефона. — Я — Руи, — представился следом.

Когда услышала его имя, только убедилась в том, что не обозналась. Как и убедилась в том, что неспроста он тут оказался. Та самая жалкая малодушная часть моментально воспряла духом. За что я отвесила себе ещё один мысленный подзатыльник. И прислушалась больше к другой части себя — той, которая готовилась послать мужика вместе с его помощью.

Не послала.

Чего выпендриваться, когда одна — посреди ночи, в незнакомом месте, на пустой дороге? Искать новые приключения на свой зад совершенно не хотелось. Добраться бы до номера, принять душ, заказать себе билет домой, встретиться с подругами.

Но и сомневаться не перестала.

Садиться в пикап не спешила, оглянулась назад, где вдали виднелись очертания виллы.

— Тебя Габриэль отправил, да? — спросила о том, что и так прекрасно знала.

Но упорно нуждалась в подтверждении.

Да, с логикой у меня в самом деле в последнее время — напряг.

И знатный!

— Por favor tente novamente, — отозвался на мой вопрос португалец, задумчиво прищурившись и уставившись в экран своего гаджета.

Ни черта он не понял из того, что я ему сказала, короче. Как и я сама из сказанного им.

— Ну и ладно, — махнула рукой больше своим мыслям, нежели его словам, нерешительно шагнув к дверце.

Та в ближайшие секунды тут же оказалась приоткрытой дружелюбный водителем. Потом и вовсе последовало контрольное, сметающее все мои оставшиеся раздумья:

— O café?

Ещё секунда и в руке Риу появилась металлическая кружка-термос, которую он продемонтрировал мне всё с таким же исключительным дружелюбием и лучезарной улыбкой.

А я…

А я что?

Это же кофе!

Неудивительно, что вскоре и я сама оказалась внутри пикапа, и кружка в моих руках, и пикап сдвинулся с места, направившись в…

— Город, — обозначила место, куда собиралась. — O "Paraíso estância", — добавила название нужного мне отеля, воспользовавшись приложением с переводчиком.

Водитель кивнул, прибавил скорость. Вместе с тем мой телефон снова ожил. И снова…

“Слава” — высветилось на экране.

— Ну, чего тебе ещё? — проворчала, с тоской уставившись на обозначение имени бывшего.

Если тогда я взяла трубку на чистом упрямстве, перед Габриэлем, то сейчас разговаривать с Радионовым не было особых причин, как и стремления.

Хотя…





Он же в самом деле не соберётся припереться в Португалию?!

О том и собралась поинтересоваться, когда всё же нажала на зелёную кнопку сенсора.

Не тут-то было!

— Ты мне не перезвонила, — заявил сходу Радионов. — Нет, я понимаю, ты на меня всё ещё злишься, но я же тебе уже объяснил…

— Слушай, а не пойти бы тебе? — перебила его, одновременно прифигев от такой предъявы с его стороны и разозлившись такой проявленной наглости. — Ко всем чертям! — вырубила сперва вызов, а затем и сам телефон.

Ну, хоть кого-то всё-таки послала…

А на недоумённо-озадаченный взгляд водителя охотливо пояснила:

— Вообще охамел. Прям как твой работодатель.

Португалец явно и на этот раз не понял, о чём речь. Но переспрашивать не стал. Протянул руку к заднему сиденью и вручил мне плетёную корзинку. С умопомрачительно пахнущими свежеиспечёнными булочками.

— Голодная?

Больше ничего не сказал. Опять улыбнулся. Ласково. Тепло. Чуточку виновато. Наверное, последнее меня и подкупило. Хотя скорее всего дело было в том, что я в самом деле была очень голодной. Запланированный ранее ужин ведь так и не состоялся.

— Спасибо, — буркнула, прежде чем взяться за выпечку.

Булочки оказались ещё теплыми, с яблоками, корицей и цитрусами. Я с превеликим наслаждением умяла аж три штуки сразу, уже потом переключилась на распитие терпкого обжигающего кофе. Водитель на это лишь продолжал улыбаться, изредка поглядывая то в мою сторону, то на свой телефон, преимущественно сосредоточившись на дороге перед собой. Вскоре показались и городские улочки.

— Você realmente gosta de você, Gabriel. Não se ofenda nele, — выдал мне Руи, помолчал, ткнул несколько кнопок на сенсоре, а после добавил: — Не опижайте Габриэль. Он хороший. Нравиться.

Невольно усмехнулась.

— Он женат.

То же самое странслировало моё приложение-переводчик, только на португальском.

— И он меня обманул, — дополнила на порядок тише, отвернувшись к боковому окну. — К тому же, я ведь подписала соглашение, на котором он настаивал, а значит, моё близкое присутствие ему и не требуется больше, так что нет никакой разницы, кто кому нравится...

Прозвучало только на русском. Отвлеклась. Среди улочки, окутанной тусклым жёлтым светом фонарей, показалась знакомая фигура. Длинная юбка практически сливалась с темнотой, делая женский силуэт практически неразличимым, если бы не яркий платок гадалки.

— Останови! — спохватилась я, схватившись за дверную ручку.

И минуты не прошло, как я оказалась на улице.

Зачем?

Дурацкий эмоциональный порыв...

До зуда под кожей захотелось узнать, что же она тогда в самом деле мне наговорила. Теперь у меня был шанс выслушать настоящую версию, а не то, что сообщил Габриэль.

Правда, шанс просто так воплощаться в реальность не спешил. Едва я оказалась стоящей на краю тротуара, как цыганка свернула в один из узеньких переулков. Пришлось следовать туда за ней.

— Эй, стой! Подожди! — крикнула я ей вдогонку. — Por favor!

Догнала я её метров через сто.

Быстрая какая!

— Por favor! — поймала беглянку.

Дальше я спешно переводила все свои вопросы, продемонстрировав ей португальский вариант на экране своего гаджета. Та окинула тяжёлым взглядом сперва написанное, потом меня, а после...

— Às vezes, o destino — a estreita rua, e às vezes sem limites o oceano, onde você pode se afogar e o abismo. Este homem está a tua rua.