Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 15



Глава 6. Пытка муравьями

Контраст между состоянием восторга и пыльным мешком на голове был таким огромным, что Мимозка поначалу растерялась. Обидеть девушку из цветочного клана немыслимо. Цветы жизни, они рождались, чтобы украшать мир. Но Мимозке, как всегда, повезло.

— Эй, вы чего? — заорала Мимозка, и ее сильно толкнули в спину, вынуждая бежать. Под ногами сначала угадывалась дорожка, потом начались неровности и запахло лесом. Кто-то тянул ее за собой все быстрее, и Мимозка едва успевала переставлять ноги. Уже минут пять она бежала за похитителем, дышать в грязном мешке становилось все труднее.

Мимозка хватала воздух ртом, пыль забивала горло и вместо крика вылетал хрип. Как скоро Антонио хватится ее? Может, зря она протестовала против метки? Найти ее было бы проще. Зачем ее похитили? Ради выкупа? Родители, конечно, все отдадут за до любимую дочь, но вряд ли это будет гигантская сумма. На что тогда похитители рассчитывают? Черт, конечно. Антонио богат, с него будут трясти деньги. А не директриса ли магазина приложила руку?

Информация о свадьбе еще не попала в прессу, мало кто знал даже из родни. Да Мимозка сама не знала об этом неделю назад. Точно это директриса, или кто-то из бывших любовниц Антонио. Вот же засада. Нельзя враз, за красивые глазки, получать видных и богатых женихов. Кому-то очень не понравилось, как они с Антонио обнимались на летном поле. И, кажется, даже целовались.

Наконец, бег прекратился. Мимозку прижали спиной к дереву и начали привязывать. Изловчившись, Мимозка лягнула длинной ногой, что было силы, и по сдавленному крику поняла, что попала. Так просто сдаваться она не собиралась. За плечами все-таки спортивный колледж. Похититель сорвал с ее головы мешок и стало ясно, что логика Мимозы безупречна — перед ней стояла злющая бывшая директриса ювелирного магазина и бывшая любовница Антонио.

Вокруг был лес, совсем рядом река, а прямо под деревом находился огромный муравейник. Мимозка стояла у его подножья. Кажется, кое-кого собирались скормить муравьям. Но ведь отец у Мимозки из лесных, муравьи не должны ее трогать. Хотя проверять не хотелось.

— Ты совсем идиотка? — насмешливо поинтересовалась Мимозка.

— Идиотка ты, если думаешь, что я тебе спущу оскорбления. И отдам на блюдечке Антонио.

— Чтобы отдать, надо, по меньшей мере, иметь.

— Избалованная кретинка, сейчас ты по-другому запоешь.

— Оу, мы на конкурсе обзывашек, — неприлично громко засмеялась Мимозка. — А ты тогда дура набитая. И унылая старая обезьяна.

Разъяренная соперница бросилась с кулаками на Мимозку — именно этим словом «унылые» назвал их отношения Антонио перед расставанием, и это было смертельно обидно. Разрыв произошел до появления этой маменько-папенькиной дочки, и все могло бы еще наладиться. Могло, но возникла эта рыжая. Язва и выскочка с ангельской внешностью.

Мимозка, не раздумывая, выкинула вперед сразу обе ноги и резко пнула в бок бывшую директрису. На уроках по контактной борьбе они еще не такое проходили. Волчица охнула, согнулась и завалилась лицом в муравейник. Веревка, которой Мимозка была привязана, от рывка ослабла и девушка съехала, царапая спину, вниз по дереву. Приземлившись ягодицами на корни, Мимозка заорала. Во-первых, было больно. Во-вторых, муравьи уже начали атаковать и вовсю кусали лодыжки. Вот гады, свою не признали. Хотя, если бы к Мимозке залезли в дом, она бы тоже не церемонилась. А в-третьих, вдруг кто-то услышит. Пытаясь выскользнуть из пут, Мимозка вынуждена была почти лечь на землю, еще глубже погружаясь ногами в муравейник. Футболка задралась, и маленькие кровопийцы кусали уже поясницу и живот.

Она хотела еще раз пнуть соперницу, надо же отвести душу, но та внезапно пропала из виду. Кто-то отшвырнул ее раньше. А саму Мимозку мгновенно освободили от веревки и бережно подняли с земли знакомые сильные руки. Все-таки неплохо, когда жених скор на расправу с врагами невесты.

— Малышка, тебя ни на секунду нельзя оставить без присмотра, — Антонио быстро сориентировался и смахивал с нее муравьев. Мимозка морщилась, муравьи пробрались под футболку и кусались все больнее.

— Эй, — Мимозка возмутилась, когда Антонио стянул с нее футболку.

— Я только скажу этим засранцам, что тут все мое, — Антонио отбросил футболку, предпочитая ладонями стряхивать муравьев с груди и живота Мимозки.

Жжение от укусов становилось нестерпимым, и Мимозка, вывернувшись из рук Антонио, кинулась к реке. На берегу в секунду избавилась от джинсов и кроссовок и рухнула в прохладную воду. Антонио последовал за ней. В два гребка он догнал Мимозку, играя, увлекая ее на глубину, оглаживая все тело.

— Антонио, — Мимозка затрепыхалась, когда рука Антонио прошлась по бедру вниз и вверх.

— Не бойся, Моззи. Надо же смыть муравьев.

— Я так и поняла, — Мимозка ударила по воде рукой, направляя фонтан брызг в лицо Антонио.



Осмелев, она поднырнула под Антонио и одним резким движением за лодыжку утянула его под воду. И хохоча, поплыла к берегу. Этому фокусу она научилась еще в детстве, и немало пацанов пострадало от ее шалостей.

— Ах, ты, разбойница, — Антонио понял, Мимозу можно было только обожать и беречь, а значит никаких мотоциклов и поездок в одиночку. Отвезет сам, так надежнее.

Едва переступив порог дома, Мимозка громко и восторженно начала рассказывать маме, как они с Антонио в тандеме прыгнули с парашютом. Мама, ахала, восхищалась и умилялась ровно до того момента, как Мимозка начала снимать грязную футболку, забыв про Антонио. Зря она при маме это сделала.

— Золотко, что это? — мама увидела красные следы от муравьиных укусов на животе дочки.

— Это муравьи порезвились, — Мимозка уже забыла, что с ней было после прыжка. — Я нечаянно упала в муравейник. Ну, поскользнулась. Очень полезно, между прочим. Для восстановления… эээ… здоровья.

— Полезно? — мама негодовала и зло посмотрела на Антонио. — А ты где был, когда ее кусали муравьи?

В сердцах мама перешла на «ты» с женихом. Антонио не успел ответить, в гостиную вошел Динас. Леона кинулась к мужу.

— Динас, нам не нужен такой зять. Он даже от муравьев нашу дочь не может защитить.

— Каких муравьев? — Динас с подозрением посмотрел на Антонио. — Почему моя дочь вся искусана?

— Я не…, — решил оправдаться Антонио и замолчал, увидев, что Мимозка поднесла палец к губам.

— Мам, у меня в горле пересохло. Тот чай, помнишь, «Волшебный лес» называется, — Мимозка лучше знала своих родителей. Она аккуратно подтолкнула их в сторону кухни. А сама устремилась наверх, в свою комнату. И это стало ее второй ошибкой. Мама обернулась и увидела широкую багровую полосу и царапины на спине ее обожаемой девочки.

— Золотко, он тебя ударил? — мама рассвирепела. — Как ты посмел, Антонио? Убирайся из нашего дома!

— Мамочка, успокойся. Антонио меня защитил от муравьев, — Мимозка жестом отправила жениха наверх, а сама потащила маму в ее кабинет. — Ты меня сейчас мазью намажешь, и все пройдет. И себе капельки, да?

— Что ты от меня скрываешь? Расскажи немедленно! — голос мамы дрожал. — Этот Антонио, он мне сразу не понравился. Раньше ты не приходила домой вся избитая и покусанная.

— Мам, перестань.

— Ты его защищаешь? Золотко, ты его боишься? Он тебя запугивает?

— Это он меня боится, мама. И я его не защищаю. Просто чаю хочу, — Мимозка была довольна. Все снова стало, как она привыкла, все ее слушались и любили.

Наверху ее ждал ошарашенный Антонио. К такому развитию событий он готов не был. Ну и семейка, с ними со всеми не соскучишься. Но в то же время, они ему нравились.

— Что это сейчас было?

— А ты рассчитывал, что я тебе так запросто достанусь?