Страница 22 из 63
Во многом она и до сих пор принадлежит ему.
Бритта сглатывает и не смотрит мне в глаза.
— Я говорю себе, что не должна. Очевидно, он не скучает.
— Но ты скучаешь? — мое сердце смягчается. В последнее время это происходит слишком часто.
Не то чтобы мне это нравится.
Она вздыхает, принимая поражение.
— Иногда. Больше, чем мне бы хотелось.
— Я тоже, — говорю я. Мне не хочется, чтобы она чувствовала, что это происходит только с ней.
Ко всему добавляется, что Грифф часто появляется призраком в нашем офисе. Я даже хотел было переехать в другой офис после его ухода. Я просто… не смог. Никогда не хватало на это времени, никогда не было достаточно важным. Руки так и не дошли.
— Но все кончено, и уже не имеет значения, — она пытается сделать бодрое выражение лица. — Так что там между тобой и Кили? Я думала, она так, на время.
Я хмурюсь.
— Почему?
— Не многие встречают любовь всей своей жизни в баре, Максон. И, признаюсь, ее обтягивающее леопардовое платье буквально кричало: «пустышка»… но потом я поняла, что сужу книжку по обложке, это несправедливо и все такое. Она милая?
Я киваю.
— И интересная. Умная. Она заставляет меня смеяться. Иногда заставляет задуматься.
— Тебя? Задуматься? Это подвиг, — Бритта усмехается. — О, мой Бог, она тебе нравится.
— Ага, — не буду отрицать очевидное. Но и сказать ей ничего больше не могу. — Посмотрим, что из этого выйдет. Может, ничего.
— Или может она станет той, кого ты наконец-то впустишь в свое сердце. Было бы прекрасно. Да, я была бы счастлива за тебя, — она замолкает. — Ты заслуживаешь кого-то получше Тиффани.
Даже спорить не стану.
— А ты? Ты тоже заслуживаешь быть счастливой. Вы с Макайо встречаетесь?
— Да, — ее улыбка немного угасает.
— Он выглядит хорошим парнем. Как у вас дела?
— Он хороший человек. Добрый. Спокойный. Веселый. Мне кажется, ему нравится проводить время с Джейми. Выходит, мне с ним повезло.
Она описывает его как идеального парня. И хотя и говорит, что ей повезло, счастливой не выглядит. Бритта не влюблена, хотя подозреваю, что она хочет убедить себя в обратном.
— Вы встречаетесь уже… шесть месяцев?
— Восемь, — ее голос становится тише.
— Все серьезно? — спрашиваю я.
Не уверен, что она готова к серьезным отношениям.
— Он проводит у меня пару ночей в неделю, — Бритта колеблется. — У меня такое чувство… не знаю, интуиция? Думаю, он хочет сделать мне предложение.
Я откидываюсь на спинку стула в удивлении.
— Да? Так… скоро.
— Немного, — уступает она.
— И как тебе эта идея?
— Он говорит, что любит меня.
Я анализирую ее мимику, язык тела. Она закрылась, почти не двигается, голос мягкий и тихий, не отвечает на вопросы напрямую.
— Ты не любишь его.
Лед тронулся.
— Я очень переживаю. Если он попросит выйти за него, я не смогу найти ни одной причины для отказа. Он любящий и уравновешенный. У него хорошая работа, отличная семья. Он относится к Джейми, как к своему сыну. Он помогает со всем по дому. У него доброе сердце…
Иными словами, он идеальный вариант. Для кого-то другого.
— Ты не справишься с этим, если не будешь готова двигаться дальше.
— Мне нужно быть! Я любила твоего брата. Но он ушел, а я все еще застряла здесь.
Она права… но не видит картины целиком.
— Если Макайо хочет жениться на тебе, разве ты не должна отдать ему свое сердце? Разве это справедливо — отдать ему только те части, которые не забрал Грифф?
Теперь она выглядит взволнованной.
— Может, осознание того, что теперь предана другому, что-то изменит. Может, освободит, наконец, мое сердце. Грифф забрал у меня несколько лет жизни, и я отказываюсь отдавать ему что-либо еще.
Она выдает желаемое за действительное.
— Я понимаю, но…
— Почему ты на меня так давишь? Раньше просто спросил бы, смешит ли он меня и хорош ли в постели. Что за вопросы о моем душевном состоянии?
Мне нечего ответить. Обычно я задаю именно такие вопросы. Я могу сказать ей, что мне нужны подробности, чтобы посмотреть, как она краснеет. Но, боюсь, причина, по которой я стал другим, как-то связана с плохим влиянием Кили.
— Ты права. Это не мое дело. Затыкаюсь.
Она вздыхает с сожалением и качает головой.
— Прости. Ты задаешь правильные вопросы. У меня просто нет на них ответов.
— Я всегда рядом, чтобы помочь тебе справиться с этим.
— Спасибо. Ты один из самых близких моих друзей, — она по-сестрински похлопывает меня по плечу. — И я тебя очень люблю, но сейчас мне нужно, чтобы ты вышел.
Если бы она так же жестко расспрашивала меня о моей личной жизни, наверное, меня бы тоже задело.
— Хорошо. Я выхожу. Только не торопи события, окей?
— Прошло три года. Не думаю, что это стометровка к алтарю, — она продолжает собираться. — Я, наверное, пойду. Успею закончить несколько дел, прежде чем заберу Джейми. Хорошего вечера.
— И тебе.
У меня есть два часа до возвращения домой. Я отвечаю на несколько телефонных звонков, несколько отложенных писем. Роб и Бритта сделали из бывшего офиса Гриффа конференц-зал для обсуждения идей по поместью Стоу. Я просматриваю бумаги, вижу, что уже готово, делаю несколько мысленных заметок. Что-то меня беспокоит во всем, что готово на данный момент. Вчера мне это нравилось, но сегодня мне кажется, что вокруг этого слишком много шумихи и суматохи. Как будто мы планируем зажигательную новогоднюю вечеринку в марте. Стратегия кажется преувеличенной и устаревшей. Визуальные эффекты выглядят излишними. Все кажется… неправильным.
А что было бы правильным?
Никаких, блять, идей. Что мы знаем о наследниках Стоу и их предпочтениях? Обычно, я не изучаю клиентов. Что тут сказать? У них есть дом на продажу, и я знаю, как выгодно выставить его на рынке и найти покупателя. Конец.
Вот только мое чутье подсказывает мне, что на этот раз все не так просто.
Когда я снова плюхаюсь за стол, взгляд обращается к часам на экране ноутбука. Час десять до закрытия офиса.
Может ли этот день длиться еще дольше?
Я мог бы убить время, глядя на стену и думая обо всех фантастических вещах, которые я хотел бы делать с Кили в постели. С нежной линией плеч и спины, женственными расклешенными бедрами, она выглядела бы великолепно, когда бы я трахал ее сзади, держа в ладонях ее грудь. Мысленно я представляю ее вздохи и плач, потому что, конечно, я собираюсь заставить ее кончить. С другой стороны, сверху она бы тоже смотрелась отлично. Светлые волосы откинуты назад, обнажая изящный изгиб ее бледного горла, грудь подпрыгивает при каждом толчке, она хватает меня за плечи и выкрикивает мое имя.
Да, это я могу себе представить.
К сожалению, от этих мыслей мой член становится таким твердым, что в штанах чертовски неудобно. И у меня еще есть шестьдесят минут. Даже когда я вернусь домой, как бы сильно я ни хотел прикоснуться к Кили, она не скажет «да» просто потому, что я этого хочу, а если я надавлю на нее, она напомнит мне, что я выхожу за рамки соглашения.
Может, мне стоит прекратить думать членом и сконцентрироваться на работе?
Благодаря Google я знаю, что наследниками Стоу являются двадцатисемилетний Джордж и Вивьен, которой двадцать три. Их отец умер десять лет назад после продолжительной борьбы с раком. Старший из детей Стоу получил степень магистра делового администрирования в Йельском университете три года назад и с тех пор занимается семейным бизнесом. Примерно в то же время их мать переехала на Мауи и жила здесь до тех пор, пока десять дней назад не умерла от сердечного приступа. Вивьен окончила Вассар в прошлом году и, хотя и планирует вскоре выйти замуж, считает своим приоритетом наследие Стоу, их компанию по производству сиропа. Burlington Free Press даже печатали фотографию державшихся за руки наследников Стоу, разделяющих момент горя в снежный день похорон их матери.
Я сажусь, размышляя. Эти двое ценят семью, традиции и свои корни в Новой Англии. По словам Джорджа, он никогда не был в доме своей матери на Мауи и никогда даже не планировал там появляться. Похоже, он гордится этим фактом. Мне это кажется бессмысленным, но полагаю, что если бы я был из нормальной семьи (а моя далека от нормальной), мой отец умер, а мать улетела бы в какое-то экзотическое место с разницей во времени в 7 часов, я, может, тоже не горел бы энтузиазмом побывать в этом доме. По крайней мере, я был бы смущен.