Страница 4 из 4
― Что будете заказывать?
― Я подожду своего спутника.
― А может быть, все же закажите?
― Подойдите чуть позже, пожалуйста.
Но она не собиралась отступать:
― У нас замечательные блюда. Разрешите предложить нашу новинку «Клецки по-танзанийски» — это очень вкусно. Оближите пальчики, гарантирую!
― Я все же…
― Вы ведь собрались быть посмелее. Это отличный шанс начать.
А она права. Но откуда ей это известно? Неужели Мандаринка проболтался?
― Несите!
― Отлично! — сверкнула глазами словно топазами.
― Принесите моему жен… Эйрану то же самое, пожалуйста.
― Эта новинка исключительно для вас, Мириам.
Быстро ушла, зазвенев колокольчиками и заставив меня тем самым посмотреть вниз — теперь они у них и на ботинках. Вернулся Эрн с недовольным лицом, не помню такого при нашей первой встрече:
― Ты в порядке.
― Был бы лучше, но, к сожалению, это невозможно.
― Расскажешь мне?
― Лучше ты мне расскажи о себе: чем увлекаешься, как обычно проводишь свободное время? Есть ли у тебя свободное время или, может быть, у тебя есть кто-то?
― Никого у меня нет, — кроме тебя. Почему же ты ничего не помнишь Эрн? Я не могу об этом говорить вслух, но так хочется.
― Почему так смотришь на меня, будто мы знакомы? И у меня ощущение, что я уже сделал что-то не так?
― Нет, нет…
― Ваши клецки. А вам, что сэр?
― Будьте любезны то же самое. Выглядит аппетитно.
― Это исключительно для вашей спутницы, — подвинула тарелку ко мне еще ближе. ― И его больше нет в меню. ― Может быть, медовый десерт с маком и пеканом?
― Не откажусь! Давайте! — вот же ж сладкоежка: сияет, как звезда на небосводе. ― Значит, жениха у тебя нет, прекрасная новость!
Неужели я и вправду нужна ему? Может, все, что было день назад — это сон, а сейчас все на самом деле? Я поднесла вилку с клецкой ко рту — аромат изумительный. Съела кусочек и все вокруг поплыло…
Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.