Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 67

Глава 26

— Назови мне свое имя? — грубо спросил маг свою новую подопечную.

— Золь-да, — обкусывая губы в кровь, превозмогая боль, едва дыша проговорила девушка.

— Миналая, теперь это твое второе имя. Помни, когда ты достигнешь желаемого, многое сотрется из твоей памяти, но, когда ты мне понадобишься, я приду за тобой. Повтори свое новое имя! — приказал герцог.

— Ми-на-ла-я, — растягивала чужачка по слогам новое имя заливаясь слезами.

Тьма окутывала девушку с головы до ног. Словно тонкими нитями чернота прошивала ее тело насквозь. Затем вскоре все прекратилось. Лейз из-за пояса вынул кинжал и полосонул по девичьей нежной коже острым лезвием. Свободной рукой из хрустальной капли он воссоздал небольшой флакон и подставил под истекающую кровью рану.

— Это поможет лишить магического дара невесту Главы. И тогда ты сможешь навсегда избавиться от соперницы.





Глаза чужачки пришли в норму. Дрожащими руками она подобрала сосуд с магическим эликсиром и положила в поясную сумку, оттолкнувшись на локтях от пола, едва переставляя ноги направилась к выходу.

— И помни, — донеслось настойчиво в спину. — Любой промах, и твои часы будут сочтены.

После такого мучительного испытания у нее не осталось не только сил, но и прежней решимости. Она себе напоминала выпотрошенную курицу к празднику великой Асуры. Когда хладный народ проносил дары своей богине в благодарность за все то, что они имели в своей жизни.

Когда горный замок скрылся в туманном облаке, Зольда продолжила путь в поселение. Девушка давно могла перемещаться, без разрешения, Главы за пределами магической защиты их постоя. А сейчас это было куда проще. После сражения с герцогом, хладный народ понес большие потери, и они чисто физически не могли в полной мере отследить отбившегося сородича от племени в ночи.