Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 67

Глава 21

Зимний Хиллоуфус в свете Луны на моих ладонях переливал серебром. Снежная сфера, хранившая тепло, позволяла цветку раскрыться через два месяца после фазы активного роста. Свадебное растение использовалось на всех брачных мероприятиях хладного народа, сокрытого магическими заклинаниями от глаз посторонних.

— Тебе повезло. — Я обернулась и посмотрела в серые, как сталь, глаза Макелины, вдовы Генри. — Хиллоуфус в год нашей с Генри брачной клятвы не расцвел. Кто-то вскрыл все снежные сферы, цветок погиб от холода.

— Как грустно и странно, — я искренне сожалела о гибели такой красоты. — А что же было у вас?

— Генри отправился в Лесную впадину и принес подношение магическому озеру. Попросил о нас. — Черты лица женщины смягчились, а ее лицо озарила улыбка. — Впервые зеленые лианы пробились сквозь снег и льды, сплетаясь в красивую арку, под сводом которой и прошла церемония. За его честность и открытость, за чистоту души и мыслей нас одарили этим чудом. Не зря. Мой муж самый отважный и смелый. Был.

— Я верю. — Сморгнула набегающие в уголках глаз слезы от сожаления о ее утрате. — Генри был хорошим человеком, Макелина. — Не представляю…

— Тш-ш. — Женщина приложила к моим губам указательный палец и проговорила: — Я знаю, ваша истинность — это дар самой судьбы. Если в пару объединили таких равных и сильных, значит, нашему миру грозит сильнейшая опасность. В предании говорилось о юной деве, чье тело станет сосудом для истинной души. — Затем Макелина посмотрела таким пронзительным взглядом, будто приморозила к месту.

«Она придет, когда ее никто не ждал. Отразив мощь самого демона, спасая Главу хладного народа», — вдова воспроизвела по памяти одну из строчек, указанных в магическом писании, которое передавалось из поколения в поколение.

— Там было еще одно. — Она горько усмехнулась и положила свои руки на мои плечи, подаваясь вперед и переходя на шепот: — «Когда их руки сплетут брачные клятвы, тьма проявит себя и придет».

— Я не помню такого… Гретта мне показывала.

— То, что сокрыто от земной девы, не сокрыть от Асуры. Твоя мощь и сила — ее наследие. Ты сильнее каждого из нас — и в то же самое время одна из самых незащищенных. Не верь страху, слушай свое сердце и Безупречного.

— Я постараюсь, — кивнула в согласии.





Сфера от тепла моих рук очень быстро растаяла, стекая водой и просачиваясь сквозь замерзшие пальцы.

— Тебе необходимо выспаться. Завтра очень важный день. Для тебя и Стена.

— Волнительно. — Содрогнувшись от мутного видения о тьме, я посмотрела на лунный диск в небе. — Пережить бы. — Я тяжело вздохнула, взяла глиняную овальную чашу, разместив все срезанные со стеблей сферы. Глина хранила не только тепло, но и прохладу.

С Макелиной мы дошли до палатки Гретты. Шкура резко отлетела в сторону, и суровый Нурок, преграждая вход, окинул нас оценивающим и строгим взглядом.

— Гретта тебя ждет, одну.

Макелина была очень умной женщиной и не требовала повторных объяснений.

— Рейннен, — обратилась она ко мне по имени, которым меня называла целительница поселения. — Если завтра наступит… и тьма неожиданно заявит о себе, ничего не бойся. Что бы ни случилось, помни всегда: ты избранница Асуры.

— Хорошо.

Затем Макелина меня приобняла, как сестру, а в руку вложила золотую брошь в форме Хиллоуфуса.