Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 18

Глава 3

Когда аукционер занес молоточек над головой, я мысленно попрощалась со своим подарком. Нет, конечно без раба бы не осталась, но за один короткий взгляд на этого мужчину поняла, что хочу только его. Не знаю, что с ним делать и как себя вести, но хочу. Пульсация в голове отдавалась тяжелым эхом. В тот момент не существовало ничего, кроме меня и его наглого, раздевающего взгляда. Внезапно справа раздался уверенный голос лорда Грегори: «Четыре миллиона, господа». Я с удивлением взглянула на своего спутника. Он выглядел расслабленным.

Отсчет казался бесконечным. Но такую сумму леди Кин перебить та и не смогла. Заветное «продано» подняло в душе бурю эмоций. Оборотень продолжал стоять и глядеть прямо мне в глаза. Раз за разом ощупывал взглядом, улыбаясь уголками губ. Лорд Грегори аккуратно взял меня под руку и потащил к выходу из аукционного зала. Я же не могла оторвать взгляда от завораживающих синих глаз и небрежных взъерошенных волос. Хочу получить его как можно скорее!

— Как Вам подарок на помолвку? — спросил лорд Мосс, когда мы садились в машину.

От его вопроса внутренние органы разом сделали кульбит в животе, мгновенно переместившись в пятки. Мне стало не хватать воздуха. Но мысли предательски возвращались к получеловеку, которого купили для меня. Лишь смутно осознавала перспективу выйти замуж за лорда Грегори. Не могла до конца поверить. Но пусть лучше он, чем какой-нибудь рыхлый чванливый старикашка. Или молодой гулящий наследник большого состояния, прыгающий из наркотического угара прямиком в алкогольный. Нет, спасибо.

— Я шучу, — улыбнулся мужчина, — эта покупка согласована с Вашей семьей. А насчет моего предложения...

— Большое спасибо, — я быстро перевела тему, протягивая руку для поцелуя.

Лорд припал к моим пальцам, вызывая дрожь по всему телу. Было в этом касании губ что-то интимное, личное. Внезапно захотелось оттолкнуть этого человека. Я аккуратно отстранилась и уставилась в окно. Мы ехали вдвоем, родители заняли вторую машину. Так вот, зачем она была нужна. Отец все просчитал заранее.

— На самом деле, я хотел преподнести другой подарок, — усмехнулся лорд Грегори, — но увидел, как вас заинтересовало это отребье. Что будете с ним делать? Редкий экземпляр, можете показывать гостям на светских приемах.

— Пока не знаю, — залпом осушила бокал с шампанским, — решу позже. Сейчас голова кругом.

Больше он меня не беспокоил. Ощущение, что теперь в моем распоряжении целый волк, к тому же альфа, будоражило воображение. Интересно, зачем отец решил приобрести мне раба? От взгляда пленника до сих пор по телу бегали мурашки. Никогда не была близка с мужчиной, в моем присутствии обычно все опускали взгляд, боясь гнева отца. Но этот альфа... наглый, беспардонный. Ведь он даже не знал, на кого смотрит! Как смел столь явно демонстрировать плотский интерес? Мне срочно нужно знать, когда мою собственность доставят в особняк.

— А когда его привезут? — спросила, натягивая на лицо ослепительную улыбку.

— А когда Вы хотите? Его нужно привести в порядок. Этот альфа — дикий и строптивый. Обычно господам доставляют уже воспитанных оборотней. На это может уйти немного вре...

— Сегодня же, — я сверкнула глазами, — доставьте моего оборотня сегодня же!

— Но миледи... его нужно научить манерам, обуздать. Он ведь может навредить Вам. Не забывайте, что волки — опасные звери, — голос лорда впервые звучал потерянно.

— У меня сегодня день рождения, — я насупилась и скрестила руки на груди, — а мой подарок привезут только через неделю?

— Хорошо, — Грегори быстро капитулировал, — сегодня, так сегодня. Я распоряжусь.

— Спасибо!

Доехав до особняка, мы проследовали в большой зал. Там уже накрыли фуршет, играла приятная живая музыка и вовсю веселились гости. Большую их часть я, конечно же не знала. Люди все подходили и подходили, поздравляли и поздравляли. Мой праздник посетила даже королевская семья, правда ненадолго. Королева и ее сын — наследный принц Роберт. Когда мы были детьми, с ним частенько сталкивались на королевских приемах и вместе сбегали, чтобы напакостить слугам и его многочисленным гувернанткам. Наверное, можно даже сказать, что мы дружили.





Принц с искренней улыбкой вручил плоскую коробочку, украшенную королевским гербом. Открыв ее, я ахнула. Ключи от автомобиля. Захотелось броситься на шею старому другу, но правила приличия требовали, чтобы я лишь сдержанно поблагодарила столь высокого гостя. Конечно же, они с матерью быстро уехали, сославшись на важные государственные дела. Ближе к вечеру родители увлеклись проводами важных гостей. Терпеть не могла подобные церемонии, от искусственной улыбки к концу праздника болело все лицо. Ни один, даже королевский, подарок не мог затмить дар сэра Грегори. Загадочный оборотень. Интересно, как он выглядит в обличье волка?

Когда праздник почти закончился, лорд Мосс пригласил меня на террасу полюбоваться звездами. Его взгляд говорил о крайней заинтересованности. В какой-то момент даже пожалела, что надела столь обтягивающий наряд, поскольку спутник не спускал глаз с моих бедер. От этого становилось не по себе. Он же взрослый мужчина, а я — лишь восемнадцатилетняя девушка, которая ни разу даже не целовалась.

— Вечера в этих краях холодные, — сказал лорд Грегори, снимая пиджак и накрывая мои голые плечи.

— Зачем мы здесь? — старалась сдержать тревогу, охватывающую от интимной близости с этим мужчиной.

— Говоря о помолвке сегодня утром, я шутил лишь частично, — он достал небольшую черную коробочку, обитую бархатом, — но вы мне очень нравитесь, леди Анисса. И я хочу, чтобы вы стали моей женой.

— Мой отец... — не знала, куда спрятать взгляд.

Стыд накатывал снова и снова, вынуждая пятиться и укутываться в большой мужской пиджак. Будто бы он мог меня спасти от принятия столь сложного решения.

— Он дал согласие. Я бы не посмел ослушаться его воли. Но я влюблен, окончательно и бесповоротно. Понимаю, что это может выглядеть поспешно. Но уверен, мы с Вами сможем узнать друг друга лучше, прежде чем станем супругами.

Могу ли я отказаться? Ведь совершенно не готова становиться чьей-либо женой. Но после того, что произошло днем... наверное, обязана согласиться. Аккуратно приняла подарок из рук мужчины. Открыв ее, я ахнула. Изящное, красивое золотое кольцо, украшенное моим любимым камнем — сапфиром. Его губы растеклись в довольной улыбке.

— Позволите?

Я беспомощно протянула левую руку, и лорд ловко надел кольцо на безымянный палец, затем снова приник к ней губами.

— Лорд Грегори, — старалась, чтобы мой голос звучал беззаботно, — могу я попросить отсрочку? Мне всего восемнадцать, и... я пока не готова к столь серьезному шагу.

— Конечно, миледи. Для меня достаточно того, что теперь Вы — моя невеста.

Проводив оставшихся гостей, я, мои родители и лорд Грегори расположились в гостиной. Мужчины распивали любимый отцовский виски, а мы с матерью довольствовались свежевыжатым соком. После праздника голова шла кругом. Предложение лорда Мосса полностью выбило меня из равновесия. Не хочу выходить замуж. Он конечно богат, хорош собой и галантен, но меня не покидало чувство, что внутри этого мужчины кроется непроглядная бездна.

— Ну что, дорогая, как тебе праздник? — довольно спросил отец, делая глоток, — даже наследный принц нашел время посетить нас. Это дорогого стоит. Твой «Мерседес» привезут в начале той недели. Не думала получить права?

Я лишь хмыкнула, перебирая пальцами подол платья, но под суровым взглядом матери вспомнила про осанку и дежурную улыбку. Верно. Расслабляться нельзя даже среди своих. Подняв голову, столкнулась со взглядом моего жениха. Однако он выглядел расслабленным, впрочем, как и всегда.