Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 111

— Погоди, знаю, — отмахнулся шпион. — Тут ведь дело какое, к нему куча мелких торгашей прибилась. Только им на Пик без надобности — не той величины фигуры, чтобы там что-то торговать, они тут, в Тэшвейн планируют сбыть своё, у нас прикупить металла да двинуть обратно, а часть, пока собирают груз, хочет проехаться по окрестным посёлкам и напрямую сторговать пушнину и самородки речные за еду и ткани.

— А вот это интереснее, — согласился Эдгар. — Кто, когда, куда и в каком количестве?

— Не так быстро, собрать эти сведения было непросто, знаешь ли! Я хочу прибавки!

— Вот только продать ты их всё равно больше никому не сможешь, — поморщился вампир, — потому давай не будем омрачать наши долгие и плодотворные отношения попыткой нагреть партнёра вот так вот с ходу.

— Чё?

— Говорю, я передам атаману, что ты хочешь большую долю, в следующий раз, может, и подкинет чего, но сейчас ты или выкладываешь всё по старым расценкам, или мы разбегаемся и ищи, кому тут ещё интересны такие сведения!

— Ладно-ладно, не горячись, Эдгар! — пошёл на попятную мужик. — В следующий раз так в следующий раз. Значит так… — и он продолжил вещать, а мой наставник — уточнять некоторые вопросы, при этом никак не показывая, что его заинтересовало, а что нет. Ну, как по мне, вполне здравый подход, доверять этому небритому типу не хотелось ни в малейшей степени.

По окончании беседы в руки «гостя» перекочевал глухо звякнувший мешочек с монетами, а мы направились восвояси, благо за беседой вечер окончательно перетёк в ночь. Удалившись от места, где нас могли бы теоретически услышать, я принялся задавать вопросы своему спутнику.

— И так каждый раз?

— Нет, не совсем, — покачал головой вампир, — просто Эорик зарвался и стал переоценивать свою полезность, видимо, придётся резать его раньше, чем мы планировали.

— Не сдаст нас страже?

— Нет. Это в большом городе ещё можно объяснить, откуда ты узнал, где сидит банда грабителей, а тут, рассказав, где у нас точка встречи, он только себя подставит, и вопросы ему будут задавать. И отвечать на эти вопросы ему, поверь, совсем не хочется.

— Ясно, а как ты определял, что именно нужно спрашивать, что уточнять, а что — просто принять к сведению?

— Хороший вопрос, — усмехнулся Эдгар. — Может, ты и потерял магические знания, но любознательность волшебника всё ещё с тобой. Смотри, во-первых, обязательно нужно узнать имя главы каравана, частенько отцы натаскивают своих сыновей вот на таких маршрутах — в меру дальних, в меру опасных, в меру прибыльных, при этом не требующих сотни телег. Одно дело — разорить ганзу какого-то средней руки купца, о котором никто через неделю и не вспомнит, другое — случайно прикончить второго-третьего сына какого-нибудь магната с востока. У такого и охрана может быть серьёзной, и сам папаша может начать интересоваться, как так получилось, что его сын голову свернул в этих краях. Даже если сын этот ему и не сдался, начать интересоваться он обязан — иначе лицо потеряет. Интерес, конечно, тоже разный бывает, но всё одно, зачем на ровном месте возможные проблемы получать, когда есть цели немногим менее жирные, но многим более простые и не имеющие далекоидущих последствий?





— Разумно, — интересно, кто это всё придумал? В том смысле, что логика в таком поведении была, видны и опыт, и умение организовать налёт. Вот только известный мне упырий господин не походил на существо, что способно задуматься о такого рода последствиях, что уж говорить о том, чтобы как-то попробовать их не допускать? — А кто всё это придумал?

— Да Джошуа с Картом, — назвал он имя ещё одного обращённого. — Один — стражник, другой — бывший купеческий приказчик, и при обращении память сохранил. Ну и рассказал, как у них там всё дело делается и кто как себя вести обязан, ну а Джошуа уже правила, по каким нам действовать лучше, придумал и на утверждение лорду принёс. Тот их одобрил, и вот, почитай, уже лет двадцать, если не тридцать, так живём. И хорошо живём!

— Угу, лорд Миртел очень мудр и прозорлив, — стандартно изобразил я глубокое почтение и уважение.

— Воистину, — дальше двигаться мы предпочли молча. Я переваривал очередное доказательство того, что этот аристо из себя ничего не представляет, впрочем, странно было бы, услышь я что-то другое, ну а о чём думал Эдгар, мне было, откровенно говоря, плевать. Так что просто перебираем ногами и возвращаемся обратно в логово.

С возвращением проблем не возникло, если не считать того, что где-то за день, точнее, за ночь до прихода в основное убежище мой спутник стал каким-то вялым, отвечал и реагировал несколько заторможенно. Не сказать, что он превратился в совсем уж развалюху, но создавалось ощущение, что он устал, причём устал прилично. Из разряда «стиснув зубы, смогу выдать ещё усилие, как раньше, но потом меня нужно будет уже нести».

— Как-то ты неважно выглядишь, — осторожно заметил я.

— Ещё бы, странно, что ты такой бодрый, — устало ответил Эдгар.

— Ну, мне тоже как-то муторно, даже крови пришлось чутка хлебнуть, но я думал, что просто устал, — привычно выдал я очередную ложь. Никаких проблем у меня не было и не ощущалось.

— Устал? Хе-хе, парень, ты теперь устать не можешь, только если тебя серьёзно ранят. Это «Истощение», ну или «Угасание», как тебе больше нравится. Мы связаны с тем местом, с той землёй, где Переродились, и должны хотя бы раз в неделю отдыхать в этом месте, иначе будем слабеть, пока нас не развоплотит в туман и не притянет обратно… если успеет. Только самые могущественные лорды не испытывают с подобным проблем, ну или если есть специальный артефакт, но про это я толком не знаю, тут, наверное, лишь лорд ведает. Неужели Джошуа тебе не говорил?

— Говорил, просто одно дело — услышать, а другое — почувствовать на себе.

— К демонам такое «чувствование», но что уж. Ладно, уже добрались, иди отдыхай, а я на доклад к лорду, а потом тоже на боковую, — так я узнал, что и «привязки к могиле» у меня тоже нет.

Две недели спустя.