Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 17



— Ребята, уходим. Идем тем же строем, две группы разведки впереди. Ищите поляну возле скал или речки, прикрытую с одной стороны. Там разобьем лагерь.

— Лидер! — к нам подбежал один из парней, выставленных на страже. — В лесу голоса, с той стороны!

— Их группа разведки, — нахмурился Горо. — Тихо всем! Уходим группами, вперёд! Парни, забирайте остатки вещей — мы с Аманэ и Куроно прикроем отход.

В главном доме Могами уже зажглась вечерняя подсветка, когда Юи наконец-то выбралась из своей комнаты. После ужина мать хотела запереть девушку в комнате — Фубуки решила, что это достойное наказание для похитительницы Каминари. Но девушке удалось убедить её смягчиться. Кроме того, начался турнир и целый час они внимательно смотрели записи с дронов и трансляцию первого дня соревнований, выискивая их команду.

У ребят всё шло довольно печально: пропустив зону со стартовым комплектом, они ушли в соседнюю, где застряли возле опасной топи. Две остальные команды успешно добыли свои вещи и уже начали двигаться к центральной точке.

Трансляцию они смотрели в трапезной, на большом экране, собравшись чуть ли не всем семейством, включая мастеров и советников. Конечно, Юмэми тоже была здесь. И сразу после завершения она молча ушла в свой домик с таким взглядом, будто решила лично отправиться на остров.

Накинув темную ветровку, Юи легонько сбежала по ступенькам в сад и юркнула в тень. До гостевого дома она добралась в два счета, скользя за кустиками и между деревьев, как ниндзя. Наконец, девушка добралась до двери и беззвучно проникла внутрь.

— Госпожа Юмэми, вы здесь?

— Юи?

Девушка вошла в комнату и, сняв капюшон, поклонилась.

— Что вы делаете? — нахмурилась она, оглядывая подготовленные сумки и свернутый футон. Непохоже было, чтобы мать Рэйджи готовилась ко сну. Скорее уж правда планировала побег.

— А, это, — потупилась она с улыбкой. — Мы с Рэйджи договорились кое о чем, еще до того, как он отправился на турнир. Я вернусь домой, как только начнутся игры. Я уже поговорила с твоим отцом, он согласился. Спасибо, что приютили нас в трудную минуту.

— Погодите, почему сейчас ,а не утром?



— Это условие Рэйджи, — улыбнулась Юмэми. — Сама же знаешь, у него на всё свой план.

— Погодите, а как же прощальный ужин? — встрепенулась Юи. — Давайте я хотя бы попрошу отца выделить вам машину и слуг, чтобы помогли перевезти вещи. А то похоже, будто вы сбегаете от нас посреди ночи...

— Всё хорошо, Юи. Я закажу такси, — женщина встала и взяла её за руки. — Я очень благодарна тебе и всей вашей семье. Но больше не могу злоупотреблять вашим доверием и добротой.

— Тогда позвольте хоть проводить вас, — кивнула она. — Я уверена, родители тоже хотят попрощаться.

— Тогда через полчаса у входа, — согласилась женщина. — Я и сама не рада спешке, но Рэйджи предупредил, что так надо.

Домой Юи бежала уже не таясь. Что за загадочное распоряжение Рэйджи, по которому его мать буквально сбегала от их посреди ночи? К чему эти тайны? Может, он догадывался о чем-то? В прошлый раз она подслушала разговор отца с главой службы безопасности клана. Тот собирался установить слежку за Юмэми, но что им сделала безобидная женщина?

Так или иначе, нужно поговорить с отцом. Она тихим шагом подобралась к рабочему кабинету Рюэна и уже хотела войти, как за дверью послышались голоса. Один — Фубуки, а вот два других она не узнавала. Говорили по аудиосвязи, мать часто проводила такие конференции и они не были новинкой.

Но вот первые же слова заставили девушку вжаться в стену, зажав себе рот.

— Всё идёт по намеченному плану, Фубуки. Ты не можешь вмешаться, только сделать ставки, — заявил один голос.

— Подождите, Махо-Кай удалось пройти первый этап без потерь, — парировала она. — И более того, они выбили из турнира сразу шесть бойцов Сузумэ-Бачи. Это серьёзные потери.

— И это ломает весь расклад, — заключил второй сухим, трескучим голосом. — Мы не будем терпеть это. Пора включиться в игру и убрать лишние фишки. Избавьтесь от безродных шакалов-первогодок и неодаренного.