Страница 1 из 25
Трэвис Коркоран
Причины отделения
Travis Corcoran
CAUSES OF SEPARATION
Copyright © 2018 by Travis Corcoran
© М. Востриков, перевод на русский язык, 2023
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023
В коллаже на обложке использованы иллюстрации: © Aleksandr Kukharskiy, vovan / Shutterstock.com
Эта книга посвящается Майку и Кэрол Коркоран, моим родителям.
«Когда ход событий приводит к тому, что один из народов вынужден расторгнуть политические узы, связывающие его с другим народом, и занять самостоятельное и равное место среди держав земных, на которое он имеет право по законам природы и ее Творца, уважительное отношение к мнению человечества требует от него разъяснения причин, побудивших его к такому отделению».
Действующие лица
Президент Темба Джонсон – президент США (Демократическая партия, фракция популистов).
Сенатор Линда Хейг – сенатор от штата Мэриленд (Демократическая партия, фракция интернационалистов).
Генерал Боннер, армия США, – возглавляет операцию по вторжению на Луну.
Генерал Рестиво, армия США, – первоначально подчиняется генералу Боннеру в операции по вторжению на Луну.
Капитан Мэтью Дьюитт, армия США (спецназ), – возглавляет отряд, тайно проникший в сообщество экспатов.
Ашок Вивек – инженер из Лакхнау, Индия. Женат на Рани, отец дочерей Апарны (на западный манер: Кэтти) и Нандиты (Кэрри).
Прем Прадип – другой инженер из Лакхнау, Индия.
Сэм Баррус – техасец, хозяин трех собак.
Мэйнард – член хакерспейса в Атланте.
Винс – заклятый друг Мэйнарда.
Кэри-Энн – девушка Мэйнарда.
Преподобный Алекс Дикла – ватиканский посол.
Майк Мартин – генеральный директор «Морлок Инжиниринг».
Хавьер Борда – генеральный директор «Первоклассных домов и офисов», старый друг Майка Мартина.
Кевин Балтмен – генеральный директор «Мэйсон Диксон», старый друг Майка Мартина.
Марк Солднер – генеральный директор «Солднер Хоумз».
Карина Рот – генеральный директор «Гарантид Электрикэл».
Сие Тун – генеральный директор «Фифс Ринг Шиппинг».
Гектор Каманез – генеральный директор «Говядины и свинины от Каманеза».
Альберт Лай – генеральный директор «Порта и диспетчерской Лая».
Роб Веерманн – генеральный директор «Дженерал туннелз».
Катерина Дайкус – генеральный директор «Эртайт Сьютс».
Даррен Холлинз – генеральный директор «Голдуотер Майнинг энд Рифайнинг».
Лерой Фурнье – генеральный директор «Масон Нуво Констракшн».
Курт Балком – генеральный директор «Софт Ренч».
Дарси Грау – давняя подруга Майка Мартина, пилот, штурман, программист.
Эвома – двенадцатилетняя дочь Чиветала, владельца ресторана «Река Бенуэ».
Каспар Освальдо – сотрудник Хавьера Борды в «Первоклассных домах и офисах».
Хью Хейг – молодой парень с большими связями, пытающийся понять, чего он хочет от жизни.
Луиза Тир – знакомая Хью, активная и политически подкованная.
Селена Харгрейвз – подруга Хью, собирающаяся сделать карьеру в журналистике.
Эллисон Черри – подруга Хью.
Лоуэлл Бенджамин – юрист.
Поннала Шринивас («Понзи») – физик.
Джордж Уайт – частный детектив.
Гамма – искусственный интеллект.
Джон – бесприютный человек, ищущий, где обосноваться, отправившийся в пешее путешествие с четырьмя собаками.
Блю – усовершенствованная собака (Пес) из первого поколения.
Макс – усовершенствованная собака из первого поколения.
Дункан – усовершенствованная собака из второго поколения.
Глава 1
2064: ближняя сторона Луны, Аристилл, офис «Морлок Инжиниринг»
– Отлично, вези сюда, и поскорее, – кивнул Майк. – Все, у меня важный разговор. – Он переключил вызов. – Джон, ты еще на связи?
– На связи. Какое положение?
– Люди движутся к поверхности. Всего одна рота, но мы…
Из трубки послышались визг шин и глухой стук, будто телефон выпал из руки.
– Джон? Алло?
Спустя секунду:
– Майк, слышишь меня?
– Да.
– Скажи мне, где ты сейчас.
– Я в офисе «Морлок». А что?
– Майк, слушай внимательно, мне надо, чтобы ты…
Телефон умолк.
– Джон! Алло, Джон!
Зараза! С ним что-то стряслось?
– Связь на нуле! – воскликнул рядом с ним Транг.
– И у меня! – добавил Альберт Лай.
Майк глянул на экран. Ноль делений на индикаторе.
Транг опять подал голос:
– Так что будем делать?
Майк не ответил. Свалилось же на голову! Рано, до чего рано начался переполох. Инфраструктуре еще крепнуть и крепнуть, людей не хватает, политическая обстановка ни к черту. К вторжению еще готовиться минимум пять лет!
Если не лет, то хотя бы месяцев. Может, и выстояли бы.
Но сегодня? Сейчас?! Ни в жизнь.
Революция задохнется, не успев начаться. К концу дня Майк и все его знакомые окажутся либо в наручниках, либо на том свете.
Он с глубоким вздохом повернулся к Конференции Генеральных.
– Спрашиваете, что делать? Я скажу: надеяться, что Олусегун со своими продержится, пока мы мобилизуем силы. А после – что отобьемся.
– А если «Первый Морлок» разобьют?
Майк расчехлил пистолет и сдвинул затвор на сантиметр. В патроннике блеснул патрон.
– Тогда будем воевать, – заключил он.
Глава 2
2064: ближняя сторона Луны, Аристилл, возле шлюза № 473 на первом уровне
Олусегун стоял во весь рост в скафандре. С левого плеча свисала винтовка, в правой руке он держал шлем. Перед ним хозяева китайского ресторанчика второпях опустили защитную решетку, тут же погас фиолетовый неоновый дракон над дверью. В эту секунду на дорогу выкатились еще четыре самосвала и моментально перегородили собой въезд в туннель. Из кузовов высыпали бойцы в скафандрах, почти все с винтовками Майка – до смешного громоздкими.
Патрик, капитан первой роты, вылез последним.
– У нас телефоны сдохли! – крикнул он поверх общего гама, заметив Олусегуна.
Тот зашагал навстречу.
– Это у всех. Связь и сеть лежат. Явно диверсия.
Патрик посуровел.
– Хреново. Какое вообще положение?
– Вторая и четвертая уже здесь. С вашей – три роты. Если третья подоспеет…
– Я не всю первую привел, – помотал головой Патрик. – А в третьей вообще кранты. Коннели разбил самосвал, а кто у них замкомандира, они и не в курсе. Там Ву пытается всех собрать…
Олусегун хмуро кивнул и выругался.
– Так что, какой план? – спросил Патрик.
– До обрыва связи Майк передал, что миротворцы прилунятся у девятьсот двенадцатого шлюза. Коды всех шлюзов уже сменили, так что торчать им снаружи – недолго, правда. Их таким не проймешь. Зажмем всех в тиски на поверхности и перестреляем.
Из поперечного туннеля выкатились еще два гигантских желтых грузовика, откуда неуклюже спрыгнули – если не сказать вывалились – десятки бойцов в неповоротливых скафандрах с эмблемой «Морлока» и при огромных винтовках. Одних повело под тяжестью, кто-то чуть не упал.