Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 57



Он набрал номер. Я предположила, что это номер его поставщика. Он развернулся в своём офисном кресле, пока не оказался лицом к окну.

— Привет, — сказал он. — Я ищу диатомовые чернила… Да. Для печати… Отлично… Десяти унций должно хватить… Двести долларов? Позвольте мне спросить, — он повернулся ко мне, прикрывая трубку. — Двести долларов вас устроит?

Я кивнула.

— Завтра утром? Это было бы здорово… Спасибо. Увидимся завтра, — он повесил трубку. — Вам повезло. У него есть немного.

Надежда наполнила меня. Даже волнение.

— Итак, с двумястами долларами, кожаной обложкой и той же бумагой… это выходит, — он постучал по калькулятору своего телефона, — три тысячи семьсот долларов.

— Что? — вздохнула я.

— Без обложки вы, вероятно, могли бы снизить цену до двух тысяч трёхсот. Хотите, я сниму кожаную обложку?

Я прижала руку к животу.

— Эм. Я не знаю.

— Ну, вы должны решить.

Где я найду две тысячи триста долларов?

— Могу ли я платить в рассрочку? — спросила я срывающимся голосом.

Я чувствовала, как Касс смотрит на меня, замечая мои пылающие щёки, мою дрожащую нижнюю губу.

— Извините, но я не могу принимать платежи в рассрочку. Что касается обложки… Мне нужно было бы быстро узнать…

Он всё ещё говорил, но его голос затих.

Я думала, что вот-вот начну плакать. У меня были такие большие, глупые надежды. В самый разгар чувства ужасной жалости к себе мне в голову пришла идея. Я бы повлияла на него, чтобы он отдал её мне. Если бы я вообще могла повлиять на него. Я сознательно применяла влияние только на одного человека.

— Пожалуйста, — сказала я, мой голос был жёстким, твёрдым, громким. — Вы можете сделать мне книгу? Это значило бы для меня очень много.

Он, молча, смотрел на меня так долго, что я подумала, что моя магия сломала его упрямую оболочку. Он моргнул, затем отвёл взгляд.

— Мне очень жаль, мисс Прайс, но я действительно не могу позволить себе напечатать это без оплаты.

— Я заплачу. В конце концов, я обещаю.

Он покачал головой.

Мои глаза вспыхнули. Может быть, у меня не было достаточного влияния. Может быть, последний раз был счастливой случайностью. Слёзы катились по моим пылающим щекам. Я плюхнулась на ближайшее сиденье, мои ноги дрожали, угрожая подкоситься. Я вела себя нелепо. Мне нужно было перестать плакать. Особенно из-за чёртовой книги. Действительно ли мне это было нужно? За чем именно я гналась?

Я слышала, как Касс сказала ему, что моя мать недавно умерла… Неужели он действительно не мог сделать мне скидку? Я закрыла глаза и улыбнулась, хотя внутри меня бушевало разочарование. Я бы просто попросила его отдать мне коробку. Она принадлежала моей семье, так что он должен был сделать это, верно?

Я почувствовала, как чья-то рука поймала мою и легонько сжала. Я представила, что это Касс, но пальцы были длиннее, толще, теплее. Я открыла веки, испугавшись, что это может быть владелец. Но вместо этого я встретила пару сверкающих голубых глаз. Когда удивление при виде Эйса прошло, я отдёрнула руку.

— Вы можете списать всю сумму с карты, — сказал он владельцу.

— Конечно, — сказал мужчина.

— Ох уж этот парень, — Касс просияла, глядя на Эйса. — Если бы ты не был помолвлен и не ждал ребёнка, я бы серьёзно нацелилась на тебя.

Он улыбнулся ей.

— Я польщён.

— Я сейчас вернусь, — сказал менеджер, выбегая из своего кабинета с чёрной кредитной картой.

Я уставилась на Эйса.

— Мне понадобится вечность, чтобы расплатиться с тобой…

— Я никуда не тороплюсь.

— Теперь я должна тебе гаджои? — спросила я.

Он одарил меня своей дерзкой ухмылкой.

— Какой — ои? — спросила Касс.

— Гаджои. Это э-э-э… Услуга на Готтве, — объяснила я.

— Ты говоришь на Готтве, Эйс?

— Катори учит меня паре слов.

— Я даже не знала, что она знает несколько слов, — сказала Касс, подозрительно глядя на меня.

Я пожала плечами.

— Я учусь.



— Ужин сегодня вечером подойдёт, — сказал Эйс.

— Что? — спросила я, снова поднимая своё лицо к его.

— Поужинай со мной сегодня вечером, и мы будем квиты.

Глаза Кэсс открылись так широко, что я подумала, что они могут просто выскочить из-под её чёлки и упасть мне на колени.

Я покраснела.

— Я должна отвезти Касс домой.

— Я могу поехать на автобусе, — предложила она.

— Нет.

— Как насчёт того, чтобы взять машину Катори? Я могу отвезти её обратно. Ей всё равно придётся подождать книгу.

— Но на печать может уйти несколько дней, — сказала я. — Я не собираюсь болтаться по Детройту…

— Мистер Томпсон, казалось, был совершенно уверен, что это может быть готово к завтрашнему утру.

— Действительно? — спросила я, широко раскрыв глаза.

— Меня это вполне устраивает, — сказала моя подруга. — Если она не против, конечно. Тебя это устраивает, Кэт?

Был ли у меня вообще выбор?

Менеджер вернулся с карточкой Эйса и квитанцией. Капли пота покрыли его лысину, как будто он сбегал к банкомату. Даже его дыхание участилось. Может быть, они вели бухгалтерию на другом этаже?

— Как только я получу чернила, я напечатаю это. Увидимся завтра, мисс Прайс.

Мне показалось, что он нервничает? Я встала со стула и двигалась так же жёстко, как эти зелёные фигурки солдат, сделанные из литого пластика. Эйс вышел вперед нас. Я повернулась к Касс и пробормотала:

— Тебе не показалось, что парень нервничает?

— Он был в присутствии Вуда. Это всё равно что встретиться с королевой Англии.

Это было всё? Это было неправильно, но опять же, в тот момент ничего не было правильно. Особенно мой предстоящий ужин с Эйсом. Когда я догнала его, я попыталась обменять это на кофе.

Касс толкнула меня локтем в рёбра.

— Китти-Кэт, мы обе проведём ночь в Детройте, и нам обеим нужно поесть.

— Что мне нужно, так это вернуться в свой отель.

— Так получилось, что у меня есть люкс с множеством пустых спален.

Касс издала звук, чертовски похожий на визг.

— Не надо, — предупредила я её.

Она ухмыльнулась, прижимая к груди сумку, полную книг, которые отдал ей мистер Томпсон.

— Хорошо, я пойду своей дорогой. Ключи, пожалуйста.

— Мне нужны вещи из машины, — пробормотала я.

У Эйса зазвонил телефон. Он поднялся и зашагал перед кирпичным зданием, пока я следовала за Касс. Может быть, я смогу вернуться в свой отель так, чтобы он этого не заметил. Я достала ключи из сумки, подала звуковой сигнал, открыла машину, схватила сумку CVS, а затем протянула ключи Касс. Она строила мне большие глаза.

— Перестань так на меня смотреть.

— Он хочет поужинать, — возбуждённо прошипела она.

— Многие люди хотят поужинать. Мы — человеческие существа. Нам нужно есть, — ну, он не был человеком, но, очевидно, ему всё ещё нужно было есть. — Плюс у него будет ребёнок. И он не в моём вкусе.

— Необычайно красивый — это во вкусе любого человека.

— Он не настолько красив.

Она закатила глаза и ухмыльнулась.

— Брось это.

— Хорошо, — её усмешка превратилась в лёгкую хмурость. — Ты хочешь, чтобы я осталась? Если я уйду в четыре, то смогу вернуться как раз к своей смене.

— Ты не проедешь двести миль в четыре часа утра, — я обняла её. — Спасибо, что спросила. И спасибо тебе за то, что поехала со мной в эту сумасшедшую экспедицию.

— Это было так весело. Серьёзно. В любое время, милая.

Я протянула ей ключи, она протянула мне свою тушь и красную помаду, а потом я смотрела, как она уезжает. Я взглянула в сторону здания. Эйс всё ещё разговаривал по телефону. Он даже стоял ко мне спиной. Я могла бы уйти, сказать ему, что кое-что забыла в отеле, а потом притвориться, что заснула. Пока мой пульс оставался ровным, он не мог меня найти. Да, это был отличный сценарий для ужина.

Я начала быстро идти. Очень быстро. Но потом, когда я завернула за угол, у меня свело живот. Неистово. Что заставило мой пульс участиться, а W вспыхнуть. А потом Эйс оказался передо мной, ухмыляясь своей дерзкой улыбкой.