Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 12

Воздух рядом с ними начал уплотняться и дрожать, и они замерли в ожидании. Теперь – то они знали, что за этим последует появление кого-либо из обитателей этого мира. Это мог быть Крылатый или проснувшаяся бабушка. Но, честно говоря, они ожидали появления своих новых соседей, хозяев этого рая. И они появились.

Глава 6.

Рядом с ними возникли двое: маленькая, седенькая, пухлая и улыбчивая старушка и высокий, крепкий старичок. Они были странно и чопорно одеты. Мелкие кудельки на голове у старушки прикрывал кружевной чепец, украшенный спереди большим шелковым бантом. Длинное шелковое сине-голубое платье с большим отложным воротником, прошитым атласными лентами, шуршало при ее движениях своими многочисленными складками. В старичке все выдавало военного: высокие сапоги и пуговицы на сюртуке, прямая осанка и громкий голос, когда он заговорил.

– А-а! Новенькие! Рады-рады вас видеть! Наконец-то у нас гости! Отлично, что вы устали в пути! Просто отлично! Мы с удовольствием вас накормим!

Его громогласный голос не напугал Катю и детей. В этом старике, кроме его командирского голоса, были еще и добрые глаза. Они светились искренней радостью. А его супруга была просто счастлива встретить сразу троих гостей. Для встречи с ними они с мужем оделись в свои лучшие платья и моментально приготовили лучшие блюда. Главное, чтобы гости не напугались и не исчезли. Речь старушки ласково лилась прямо в ушки гостей.

– Детоньки, покушайте, покушайте! Рвите свеженькое и кушайте! Такие ягодки вкусные прямо в ротик просятся! Рвите все, что нравится, детоньки!

Мариша обрадовано принялась рвать все ягоды подряд, пробовать, чмокать от удовольствия с набитым ртом. Ничего приятнее этой картинки не было для пожилой пары. Маришино восхищение и удовольствие делало их счастливыми. А Катя и Антон, наоборот, огорчали. Ведь они попробовали лишь по ягодке и только из вежливости. Но гости всегда радость, даже если они не едят угощение хозяев. Их же можно не только угощать, но и разговаривать с ними. Поэтому, ласково приговаривая, новые соседи потихоньку увлекали растерянных гостей к своему дому. Удивительным было то, что они сразу стали называть гостей по именам, а ведь никто не говорил им, как их зовут. Сами старички представились Фрау Эльзой и Герром Эриком.

Пройдя через ряды виноградника, все оказались перед готическим домом, оплетенным вьющимися розами. На вымощенной терраске стоял красиво украшенный стол с дымящимися блюдами. У низенького каменного заборчика терраски, усевшись строго в ряд, сидели пушистые разноцветные кошки и аккуратно вылизывали лапки. Мартин застыл перед ними в изумлении: кошки синхронно продолжали свои гигиенические процедуры, совершенно не обращая на него внимания. Пройдясь вдоль их ряда и обнюхав этих наглых гордячек, Мартин в полном смущении отошел в сторонку и улегся на мягкий газон, положив морду на лапы так, чтобы держать в поле зрения всех, включая мурок.

Гостеприимные хозяева усадили гостей за стол и подставляли к ним все новые и новые блюда, вдруг появляющиеся на столе. Фрау Эльза суетилась вокруг них, стараясь угодить и угостить самым лучшим.

– Кушай, Катенька! Антоша, поешь, попробуй, мальчик! Все только что приготовленное!

Но ела только Мариша. Она уминала за обе щеки что-то ароматное, вкуснейшее, не задумываясь над тем, как называются эти блюда, закусывая пирогами и ватрушками, нежными пирожными и кремами. Выпив, наконец, крошечную чашечку кофе со сливками, она лениво пощипывала гроздь сладкого винограда, прислушиваясь к разговорам взрослых.

Катя и Антон расспрашивали Герра Эрика и Фрау Эльзу основательно и по порядку.

Катя начала первой, как старшая, обратившись к хозяйке.

– Вы уж простите нас за любопытство, мы здесь недавно и не все еще понимаем, но кто вы? И как давно здесь живете?

– Да Катенька, детонька, все-все расскажем, что сами знаем. Мы давно уже здесь. Я пришла сюда первой. А муж появился здесь позже. Я же всегда его здесь ждала, каждый день готовила для него обед. Вот однажды он у меня за столом и появился.

Герр Эрик улыбался в соломенные усы, слушая рассказ жены, и согласно кивая головой.

– А вы готовите через мысли или руками? – Кате не терпелось узнать действуют все обитатели этого мира так же, как и они сами, или же есть исключения.

– А как же иначе? Подумала – и приготовила! Правда, за садом мы с моим Эриком ухаживаем, как и раньше – руками. Так приятно поливать и подвязывать растения, ухаживать за ними, а потом собирать урожай. Но, надо сказать, воду руками не носим и тяжелое ничего сами не двигаем. Это уж как положено – мысленно. А вы, почему не едите? Или вы из Переходов?

– Из каких Переходов? – насторожился Антон, -Мы не ели здесь еще ни разу. И есть не хотим. А кто такие Переходы?





– Переходы такие, как и мы. Только они ничего не едят. И они возвращаются, – постарался объяснить Герр Эрик, но говорил так кратко и непонятно, что только еще больше все запутал.

– Извините, но я ничего не понял. – озадаченно произнес Антон и попытался уточнить, – Куда возвращаются? И почему не едят?

– А может вы и не Переходы – устали просто. Да что про них говорить – мы сами про них мало чего знаем. Мариша-то вот ваша – умница какая, чудесная девочка, кушает с удовольствием, радует нас! – запричитала Фрау Эльза. Она явно уходила от темы Переходов.

Мариша и впрямь, слегка отдохнув, вновь принялась угощаться фруктовым салатом со взбитыми сливками, имбирем и корицей.

Антон и Катя сидели погрустневшие и задумчивые, не понимая отчего им не хочется есть? И в самом деле, им гораздо приятнее смотреть на эту красоту, чем положить кусочек еды в рот. К тому же им и не надо было ничего класть в рот для того, чтобы понять вкус чего-либо. Они ощущали все компоненты кушанья так, будто ели его по-настоящему. Они чувствовали все ароматы салата, который уплетала Мариша. И им этого было вполне достаточно.

– Мам, может мы больные какие-то? – тихо спросил Антон.

– Похоже, не больные, а Переходы. А кто они, я так и не поняла, – прошептала в ответ Катя.

Фрау Эльза, услышав их разговор, покачала головой, будто попеняла неразумным детям.

– Нет уж, Антошенька, вы здоровы. Да и не болеет здесь никто. Забудьте про эти предрассудки. Наверное, вы и впрямь Переходы, раз есть не хотите, – пояснила Фрау Эльза.

Герр Эрик, до этого усердно ухаживающий за Маришей, заинтересовался разговором и решительно вмешался в беседу.

– Кто тут Переходы? Да хоть и Переходы, мы все равно рады гостям! Если есть не хотите, так можно посмотреть наш сад и огород, – громогласно объявил он, поднимаясь из-за стола.

Они явно не хотели говорить о Переходах, похоже, они были не очень высокого мнения об этих таинственных обитателях этого мира. И, кажется, подозревали, что Антон с Катей были из этих самых Переходов, поэтому, чтобы не обидеть гостей своими высказываниями, всячески уводили тему разговора. Но даже тема сада для Кати и Антона была интересна и открывала много чего важного. Например, как долго пришлось творить этот райский уголок? Они помнили свой опыт творения дома и хорошо представляли, сколько труда потребовало создание такой красоты вокруг.

– Герр Эрик, – поинтересовалась Катя, – расскажите, как вы творили свой сад.

– Долго, Катенька, очень долго! Я ведь и ТАМ, в прежней жизни любил сады сажать, и овощи растил чемпионских размеров, как только появлялась такая возможность, но моя профессия не позволяла мне надолго осесть на земле,– неторопливо начал Герр Эрик.

– Вы были военным? – решил проверить свою интуицию Тоша.

– Ты настоящий следопыт, юноша! Твоя наблюдательность похвальна. Это хорошее качество, с его помощью можно делать правильные выводы. – похвалил мальчика Герр Эрик.

Катя укоризненно посмотрела на Антона. Что за привычка влезать в разговор с посторонними вопросами. Ведь ясно, как дважды два, что Герр Эрик бывший военный. Или похвалы ему захотелось? Ну, похвалили его, а вот Герр Эрик потерял свою мысль.