Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 81

     — Смотрите внимательно, — повернулся он к присутствующим, — вот это, — он взял один из баллонов, заполненных Лилианой, — вставляем вот сюда, — он показал на небольшое отверстие в верхней части пневматического пистолета, — пока не послышится шипение. После — сразу начинайте прокручивать баллон посолонь, до тех пор, пока шипение не исчезнет, — проговаривая свои инструкции он не забывал и самостоятельно их исполнять. — Далее, вставляем вот этот, — он показал на один из магазинов, уже снаряженный шариками, — вот сюда. Это называется “магазин”. — Тима проделал и эти манипуляции. — Все, оружие готово к бою.

     — И что оно может? — поинтересовался Орлек, внимательно следивший за всеми действиями попаданца, но мало что из них понявший.

     — А вот это мы сейчас и посмотрим, — задорно улыбнулся Тима и повернулся к бочке. Некоторое время постоял, потом вскинул “Жанну” и попытался нажать на спусковой крючок. Ничего не произошло.

     — Впечатляет, — не скрывая ехидства в голосе, проговорила Лилиана.

     — Да ну тебя, — отмахнулся от нее попаданец, — ну забыл с предохранителя снять, — он убрал специальный штырек, после чего вновь повернулся к бочке и вскинув первый в этом мире пневматический пистолет, зажал спусковой крючок.

     ВШШШШШШШШШШШШШШШШШШ-КРРРРРРРРРРРР-Х

     — Ну нихрена себе, — спустя некоторое время только и смог из себя выдавить Тима, рассматривая то, во что превратился некогда крепкий сосуд.

<p>

<a name="TOC_id20251193"></a></p>

     ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

<p>

 </p>

     — Мог бы и рабыне приказать тебя одеть, — заметила Лилиана, наблюдая затем, как Тима, стоя посреди своих личных покоев в городском поместье семьи Ирри, последовательно надевает верхнюю рубашку, толстую кожаную куртку и плащ.

     — Мне не десять лет, чтобы меня другие одевали. Да и не нужно знать рабыне сама знаешь о чем, — он указал взглядом на пневматический пистолет, лежащий тут же на столике.

     — Ты и правда хочешь взять эту штуку с собой?

     — А зачем, тогда, мы в Жанну столько денег и сил вложили? Чтобы она дома отлеживалась? — Тима, прекрасно знал, что Лилиану почему-то бесит, что он так называет свой пистолет, чем и пользовался, когда на него накатывало игривое настроение, как сейчас, и у него появлялось желание немного поддразнить ее.

     — И то верно, — не повелась девушка на его провокацию, — я правда не представляю как ты тащить ее будешь.

     — А вот так, — победно улыбнулся попаданец, распахивая свой плащ и показывая пришитые к его подкладке две широкие кожаные петли. — Правда, попозже надо будет все же зайти к шорнику, чтобы он мне нормальную, съемную, кобуру пошил.





     — Кобуру? — уточнила Лилиана.

     — Так у нас называется специальная перевязь, предназначенная для переноски подобных, — он кивнул на пистолет, — штук. Ты мне лучше скажи, — резко сменил он тему разговора, — на кой черт нам вновь нужно переться в те трущобы? Неужели мы не можем переговорить с Титусом тут, в твоем доме?

     — Можем конечно, — пожала она плечами, только нам это ничего не даст. Знаешь же, что Титус в их компании далеко не самый главный. И сейчас он будет нашим посредником и гарантом между своими друзьями и нами.

     — А приглашать потенциальных висельников в дом — это лишний раз себя подставлять? — закончил он за нее.

     — Верно, — улыбнулась девушка, — ты быстро учишься.

     — Было бы чему, — отмахнулся он, — ладно, выдвигаемся. Мне кажется, что мы уже немного опаздываем.

     Дождавшись, пока Лилиана перейдет в мир духов, Тима открыл дверь и тут же наткнулся на одну из рабынь, чьей задачей было дежурить у дверей его апартаментов.

     — Говори, — приказал он, видя, что той есть что сказать, но она не смеет напрямую обратиться к нему.

     — Экипаж подан, хозяин, — с глубоким поклоном проговорила девушка, — и ожидает вас у ворот.

     — Спасибо, можешь быть свободна. Занимайся, чем ты там занималась, — ответил он девушке и тут же почувствовал довольно сильный тычок в бок от Лилианы. Причину подобного поведения своей подруги он знал — благодарить рабов за пустяки тут считалось моветоном. Но Тима, которого подобное положение вещей изрядно раздражало, частенько манкировал своими обязанностями рабовладельца. Чем пугал и путал рабов, а также злил их бывшую хозяйку.

     Из ворот поместья он вышел один, если не считать, конечно, невидимую Лилиану, выдержав настоящую битву со своим новым начальником охраны. Который был крайне недоволен тем, что господин шляется по городу в одиночестве, не только без охраны, но и без полагающейся по его статусу свиты. О чем и не замедлил тому сообщить. От подобной наглости у Тимы перехватило горло и он в пяти словах, два из которых были матерными, указал зарвавшемуся солдату на его место.

     — Зря ты так с ним, — услышал он у себя в голове голос Лилианы, — он же как лучше хотел.

     — Может и зря, — не стал спорить, по прежнему раздраженный попаданец, — но не ты ли сама мне советовала быть жестче со слугами?

     — Он не слуга, — возразила девушка, — он солдат.

     — Да хоть папа Карло, — отмахнулся Тима, — я больше всего терпеть не могу две вещи: зануд и тех, кто не понимает с первого раза. А этому я однажды уже доводил свое мнение насчет того что пристало главе семьи, а что нет.

     — Вы что-то сказали, господин? — послышался незнакомый голос.

     Тима слегка вздрогнул, осознав, что все это время разговаривал вслух, но быстро взял себя в руки. Огляделся и увидел, что стоит прямо перед небольшим крытым экипажем, запряженным двумя пегими лошадками, что-то выискивающими среди камней мостовой. А обращался к нему никто иной, как кучер, сидящей на положенном ему месте впереди кареты и, вследствие плохой погоды, укутанный в кучу какого-то тряпья так, что даже лица было не разглядеть.