Страница 99 из 99
Примечания
«Что общего у ворона и письменного стола?» — загадка Шляпника из «Алисы в Стране чудес». На русском языке она не имеет отгадки, потому что у нас нет такой игры слов, которая бы соответствовала оригиналу. А фраза, которую говорит Барби, — это разгадка, придуманная в свое время Олдосом Хаксли. Переводится как «Эдгар По писал на/об обоих».
content0.html#back_n_1
Перевод автора.
content2.html#back_n_2
Песня группы Queen.
content3.html#back_n_3
Цитата из мюзикла «Чикаго».
content8.html#back_n_4
Цитата из мультфильма «Ух, ты! Говорящая рыба!» Демон в мультфильме употребляет эту фразу, когда совсем перестает улавливать смысл рассказа. Как и Женечка. Но ничего, сейчас ей все пояснят.
content9.html#back_n_5
Первая фраза из «Унесенных ветром» Маргарет Митчелл.
content9.html#back_n_6
Боязнь кошек.
content13.html#back_n_7
Временных парадоксов.
content14.html#back_n_8
Предки тигров с гигантскими клыками.
content15.html#back_n_9