Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 69

Бьянка в этом бурном неконтролируемом потоке событий еще пыталась раздавать команды:

— Всем собраться в группы по несколько человек! Встать спиной к спине!

Испуганные люди просто не слышали или даже не хотели слушать ее. Они разбегались кто куда, будто надеялись, что на них никто не нападет.

Внезапно раздался грохот. Одна из статуй богов, широко шагнув вперед, резко топнула ногой. Своей тяжелой конечностью она придавила нескольких человек, пытавшихся сбежать. Крики недобитых раздавленных людей стали звучать еще громче.

— Не отступать! — кричал тем временем Аскольд из другой части зала. — Переверните в этом месте все предметы, но найдите фолиант! Немедленно!

Его люди действительно подчинялись приказам. Не то из-за страха перед самим Аскольдом, не то из-за своих безмерно жадных натур, они были готовы рисковать для того, чтобы найти редкую книгу.

Еще один удар топнувшей тяжелой ноги раздался чуть тише. Статуя, вышагивая прямо по группам мелких бегающих людей, словно ребенок в песочнице, обходила зал по кругу.

Наблюдая за тем, как эти каменные создания беспощадно убивают людей, Мишель не могла просто сосредоточиться ни на сражении, ни на поисках. Высоко подняв правую руку, она глубоко вздохнула и тихо произнесла:

— Всем будет лучше, если громадные монстры исчезнут.

Под ее ногами зажегся ярко-красный свет. Магический круг, возникший даже без использования дневника, сразу сообщил о том, что эта способность была у Мишель дарованной лабиринтом. Энергия, скрывавшаяся в кругу, словно ветер начала приподнимать темные густые волосы. Мишель, решительно открыв глаза, посмотрела вперед и спокойно проговорила:

— Разрушение на составляющие.

Следом за этими словами под ногами статуй начали появляться магические круги. Они, освещая каменные фигуры, будто стали передавать им неведомую силу. Словно по щелчку пальцев статуи богов начали рассыпаться на отдельные части: пальцы, кисти рук, предплечья, головы, ноги, туловище и все остальное просто посыпалось на землю одно за другим. Люди, находившиеся в этот момент неподалеку от каменных фигур, стали еще быстрее убегать прочь, явно опасаясь того, что их может просто раздавить.

Как только все статуи рассыпались, чтецы, продолжавшие сражаться с синими огнями, и вовсе позабыли о них. Мишель же, гордо улыбнувшись, вновь подняла меч, находившийся в ее руке, и резко развернулась. Своим первым же движением она разрубила подлетевший к ней огонь, а вторым быстро отскочила назад.

Казалось, оставалось лишь найти фолиант и уничтожить огни, но неожиданно где-то с потолка прозвучал громкий удар. Люди, услышавшие его, подняли головы вверх и заметили быстро летевшую прямо к ним фигуру.

Создание, приземлившееся в центре зала, упало так быстро, что разглядеть его ни у кого так и не получилось. Удивленно уставившись на него, люди начали щуриться и присматриваться, и лишь тогда стало ясно, что возникшим существом оказалась многохвостая сияющая лисица с длинной волосатой мордой, торчащими ушами, хитрыми, наполненными кровью глазами.

Мишель при виде этого создания шокировано прошептала:

— Режим берсерка?

Услышав этот голос, лиса быстро обернулась. Мгновение спустя она возникла прямо перед глазами Мишель и сразу замахнулась на нее лапой. Девушка инстинктивно отступила на один шаг, но неожиданно заметила яркое сияние неподалеку. Повернув голову, лишь теперь она увидела мчавшийся к ней сияющий шар, явно являвшийся частью чьей-то способности.

Этот шар был так огромен, что он мог ухватить вместе с собой и фигуру Мишель, и самого хранителя, однако хранитель сумел сразу отскочить, но вот Мишель нет. Световая горящая атака ударила прямо по ней, отбрасывая в сторону. Девушка рухнула куда-то в груду сокровищ и от боли, от ожогов, сразу потеряла сознание.





Между тем на том месте, откуда вылетел этот шар, стояли Янг и Аскольд. Оба мужчины, совершенно равнодушно смотря на рухнувшую девушку, лишь пожали плечами. В руках одного из них находился посох, сиявший похожим молочным оттенком, и это могло означать лишь то, что атака была сделана не способностью, а одухотворенным оружием.

Неожиданно для самих мужчин лисица возникла прямо за их спинами. Лишь услышав тихий вздох, Аскольд резко развернулся, и тут же получил удар по лицу одним из тяжелых, длинных, лисьих хвостов.

Не останавливаясь, хранитель подбежал ко второму человеку, Янгу, и, выпустив свои когти, направил их на юношу. Парень сразу же инстинктивно закрылся руками, и тогда острые когти вцепились прямо в его плоть, прорывая почти насквозь.

Лисица дернула лапой в сторону, отбрасывая Янга куда-то вправо. Так, освободив свои когти, она резко развернулась и начала убивать попадавшихся на глаза людей одного за другим.

В то время, пока лисица была занята, Бьянка жестом указала своим людям бежать обратно в зал. Она не хотела оставлять их в этом месте и подвергать еще большей опасности, тем не менее сама она не собиралась отступать.

Развернувшись, Бьянка быстро помчалась в сторону Мишель, потерявшей сознание. Она подбежала к девушке, и уже хотела поднять ее на руки, как ощутила рядом с собой постороннее присутствие.

Инстинкты забили тревогу. Бьянка, резко развернувшись, встретилась лицом к лицу с хранителем, и сразу же вынула из своей сумки дневник. Скорость, с которой она доставала уже столь привычный ей объект, поражала, но еще больше поражала ее решимость.

— Слово седьмое, — заговорила девушка, приподнимая руку и будто протягивая ее монстру, — падение лишь один из этапов.

Сияние розового магического круга под ногами быстро охватило обе фигуры, стоявшие друг напротив друга. Лисица, широко шагнувшая вперед, уже была готова вцепиться в женскую руку, но неожиданно ощутила давление. Неизвестная сила начала так сильно прижимать ее к полу, что от слабости она даже не смогла устоять на лапах. Она рухнула и замерла, в то время как Бьянка, оглянувшись, мимолётно подумала:

«Я должна выиграть другим время, даже если это значит, что придется поделиться своей способностью с этим монстром».

Внезапно неподалеку промелькнула еще одна фигура. Аскольд, быстро подбежав к Бьянке и хранителю, схватился обеими руками за рукоять своего меча и решительно направил его на лежавшего врага. Он взмахнул оружием так быстро, что, казалось, увернуться от этого было невозможно, но внезапно лисица пропала, прямо на глазах.

Спустя секунду фигура создания возникла буквально в нескольких шагах. Широко раскрыв рот и, будто набрав в лёгкие побольше воздуха, она истошно закричала и активировала этим свою украденную способность.

Потоки ветра стали отлетать от нее с такой силой, которая сшибала буквально все. Бьянка и Аскольд не смогли устоять; их отбросило назад этой сильной атакой, но помимо них назад полетели все горы с драгоценностями и все выжившие люди, находившиеся неподалеку. Лишь когда крик лисицы хоть немного утих, Аскольд смог подняться на колени, осмотреться и с досадой подумать:

«Какой идиот поделился с ней такой сильной способностью?»

Внезапно прозвучал тихий звон. Этот странный звук начал все быстрее нарастать. Желая найти его источник, взглядом Бьянка, как и Аскольд, начала бегать по залу, как вдруг увидела где-то в воздухе на уровне второго или третьего этажа летающую книгу.

Сияние, исходившее от этого предмета в темно-красном кожаном переплете, сразу сообщило о том, что это был тот самый желанный фолиант. Между тем, огни в округе стали менять свой синий цвет на темно-красный, предвещая последние мгновения жизни фолианта.

***

Перед глазами виднелся обрыв. Чуть дальше него, буквально в паре метров, находилась каменная платформа, ведущая в противоположный коридор. Марс и Алекс, бежавшие в сторону обрыва изо всех сил, даже не думали о том, чтобы остановиться. Топот их ног, тяжелое дыхание, свист летевших на полной скорости синих огней за спиной — все эти звуки перемешивались между собой, из-за чего отличить каждый из них становилось сложно.