Страница 29 из 83
Глава 12
Здравый смысл подсказывал, что магию огня можно победить другой стихией, например, залить водой или забросать землей. По крайней мере теоретически. Однако доступа ни к какой из этих стихий у меня не имелось.
Если же я буду и дальше просто бегать от мага, то рано или поздно он меня поджарит.
На этой мысли я опять отпрыгнул, избежав огненного удара, и за моей спиной запылало очередное, восьмое по счету, дерево. Причем находилось оно глубже в лесу, чем предыдущие. Каждый новый удар заставлял меня отступать все дальше от поляны — и не только от поляны…
Ну естественно — как можно дальше от мальчишки!
Ясно, что маг пришел за ним — освободить пленника и вернуть домой. Вот и пытался загнать меня в лес, подальше от ребенка, раз уж не получилось убить.
Уклонившись от очередного огненного залпа, я кинулся к ребенку, руки которого были все так же связаны и которого удерживал Кастиан. Мальчишка между тем опять что-то закричал, но гул летящих рядом с ухом огненных снарядов помешал мне разобрать слова.
Маг, кажется, понял мой маневр, потому что огненные шары участились.
— …юди! — в третий раз закричал мальчишка, сумев вклиниться между залпами, и огненный маг замешкался, прислушиваясь.
— Это люди! Люди, мам! — от силы вопля у меня зазвенело в ушах.
«Люди» — значит он все же нам поверил? Упоминание Академии помогло?
И — «мам»? То есть в меня швырялась огненными залпами женщина? Хотя… никто ведь не утверждал, что магами бывают только мужчины.
— Мы люди! — тоже крикнул я, чуть опустив топор, но так, чтобы иметь возможность его в любой момент вскинуть и отразить удар. — Просто заблудились в проклятом лесу!
— Поэтому вы украли моего ребенка? — огненный маг так и остался смутным силуэтом, но голос его — то есть ее — звучал звонко и четко.
— Все было не совсем так, — возразил я, понимая, что позиция у нас с Кастианом действительно не особо выигрышная. — Он сам подошел почти к границе леса. Да и вообще, мы ничего плохого вам еще не сделали, а вы уже были готовы нас спалить!
— Я всегда готова спалить незваных гостей, — холодно отозвалась женщина.
— А можно мы станем зваными? — спросил я, и, видя, что она вновь поднимает руку для замаха, торопливо добавил: — Мы хотим лишь вернуться к людям. Может поможем друг другу? Найти выход из Гаргунгольма вместе будет проще.
Удара не последовало, но и руку женщина не опустила. Постояла так некоторое время, раздумывая, потом кивнула.
— Сперва докажите, что я могу вам доверять. Верните мне ребенка.
Я вздохнул — мальчишка был нашим единственным козырем, но шанс наладить отношения стоил риска, — и, не отводя взгляда от магички, сказал Кастиану:
— Развяжи его, пусть идет к матери.
Тот недовольно вздохнул, но распоряжение выполнил. Мальчишка — своего имени он так и не назвал — сорвался с места мгновенно. Но кинулся не к матери, а к свернутой металлической сети. Подхватил ее с земли — и тут же возмущенно вскрикнул, когда я, нагнав его одним прыжком, вырвал у него из рук свою добычу.
— К матери иди, я сказал! Нечего зариться на чужое добро!
О том факте, что сеть я забрал у убитых гаргун, я распространятся не стал. Все же это была добыча, честно взятая с боя, а не украденная у кого-то из-под носа.
Силуэт магички шевельнулся, словно она хотела вмешаться, но нет, с места не сдвинулась. И сказать тоже ничего не сказала.
Мальчишка с тоской проводил взглядом металлический сверток, который я кинул в сторону Кастиана.
— Ну? Тебе еще одно приглашение нужно?
Мальчишка нехотя поплелся в ту сторону, где стояла магичка. Я вслушался в то, что она начала ему вполголоса выговаривать, — судя по некоторым доносившимся до меня словам, выходило, что он отправился к лесу по собственной инициативе, и за эту инициативу его ожидало дома суровое наказание.
— Но я же хотел помочь! — воскликнул он, и тут же вновь понизил голос на шипение матери.
Интересно, чем могла им помочь гаргунья сеть?
— Хорошо, ребенка вы мне вернули, — магичка выпрямилась, что-то сделала, и туман частично исчез, открыв красивое женское лицо. Красивое и настолько молодое, что я даже засомневался, что это действительно мать ребенка, а не, допустим, его сестра. Большие черные глаза, опушенные длинными густыми ресницами, смотрели на меня холодно, губы были сурово поджаты.
— И вы заявляете, что вы люди и просто тут заблудились, — продолжила она.
— Так и есть, — я кивнул.
— Но при этом,
— Ну, — я бросил быстрый взгляд сперва на свой топор, потом на свернутую сеть. — Да, верно. Все получилось совершенно случайно.
Непонятно, почему она отдельно выделила то, что при мне был топор дровосека. Разве не разумно идти в лес, имея его при себе? А еще сеть — сеть душ, так она сказала. Что бы это значило?
—
— Могу рассказать подробно, — предложил я и выждал пару секунд. Магичка не возразила и я продолжил: — Топор я нашел в заброшенном доме. Понятия не имею, принадлежал он дровосеку или нет. Сеть действительно забрал у гаргунов. То есть сперва я их убил, конечно. А типпая…
— Убил гаргунов? — перебила меня магичка, повысив голос. — Что значит — убил?
— Отрубил головы, — пояснил я и рассек топором воздух, иллюстрируя свои слова. — А потом их тела растеклись черной жижей и впитались в землю.
Несколько мгновений магичка смотрела на меня с непередаваемым выражением, потом встряхнула головой.
— И скольких ты так убил?
— Двух. Третья улизнула. Превратилась в жутковатую человеко-гусеницу и спряталась под землю.
— Третья, — с особым выражением повторила магичка. — Ты встретил гаргунью? Женщину-гаргунью?
— Девочку, — поправил я ее. — Она выглядела как девочка лет десяти. И…
— Достаточно! — магичка вскинула руку, прервав меня. — Я услышала достаточно. Ты вернул мне ребенка, поэтому я не буду тебя убивать. Возвращайся назад и передай тому, кто тебя создал, чтобы в следующий раз придумал легенду получше.
— Что значит — создал? И почему легенду? Это правда!