Страница 3 из 8
– Надо начинать ее жать, а то вороны поклюют и испортят половину.
Он протянул сыну серп и они принялись жать и складывать в небольшие снопы.
Спутник сидел в тени чинары и размышлял: какая ж рутинная и трудная у них работа по жаре, согнувшись, ползать по полю ради каких-то мизерных колосьев.
– А что вы будете делать с соломой?– окрикнул он их.
Крестьянин протер потный лоб рукавом и улыбнулся:
– Корове отдам. Что не съест, пойдет ей на подстилку, чтоб ночью теплей было ее бокам.
– Какой странный этот мужчина, – шепнул ему сын. – Ничего как будто не знает. Он что, в заперти вырос?
Отец слегка пожурил его:
– Сынок, не гоже так над гостем смеяться. Люди ведь разные и, например, сапожник не знат как сеять лен, а мы с тобой не знаем, как зашить дырку в сапоге или выделать кожу. Так что просто этот мужчина занимается в жизни чем-то другим, что мы не умеем.
Сын задумчиво закивал головой и продолжил схватывать левой рукой пучки колосьев, а правой срезать их под самый корень.
Пока они делали свою работу, путник неспеша обошел все поле, разгуливая взад-вперед и о чем-то размышлял, то хватаясь за бородку, то скрестив руки на груди и нахмуривая брови.
Так незаметно наступил обед и отец с сыном вернулись к чинаре. Разложили лепешки с брынзой и позвали гостя отведать скромную еду. Тот подошел и молча подсел, отломив чуть зачерствевший хлеб.
– Сынок, – наслаждаясь обедом, обратился крестьянин к юнцу, – вспомни какую-нибудь сказку Исмигюль, которую мы давно не слушали. Расскажи. И нам приятно будет послушать, и гостю развлечение.
– Кто такая Исмигюль, что вы все так дорожите ее росказнями? – почти подскочил мужчина. – Вы ее знаете?
– Кто ее не знает? Караванщики и то не проходят мимо, не рассказав нам очередной ее новой сказки. А дети вообще не могут заснуть, не услышав хотя бы половины.
– И как выглядит эта рассказчица? – чуть смягчился гость.
– Не знаю, я сам ее не видел. Она живет там, за горами, – махнул крестьянин рукой куда-то за горизонт. – В нескольких днях пути отсюда. Мы люди простые, и нам некогда путешествовать по разным странам. А то кто ж останется здесь и будет присматривать за полями?
– Ладно, – мотнул мужчина, отломив еще кусок лепешки.
Мальчик начал рассказывать нараспев, словно сам становился сказочником. И по его лицу пробежала тонкая, едва уловимая тень наслаждения.
Заколдованная рыба
Жил-был рыбак с матерью. И однажды поймал большую прибольшую страшную рыбу. Тяжело ему было нести её и он даже устал. Принёс её домой. Мать удивилась:
– А съедобная ли она или нет? Иди, сынок, позови кота Пушистика. Если он станет кушать, то и мы поедим.
Сын ушёл, а кот через открытое окно пролез и спрыгнул на пол. Подошел к рыбе, огядел ее и фыркнул:
– Фу, не буду такую страшную кушать, – и убежал на улицу снова через окно.
Вернулся парень и развел руками:
– Я, мама, не нашёл кота.
А мать отвечает:
– Да он уже приходил и сказал, что её есть не станет.
– Тогда я пойду дров наколю, а ты все равно разделай эту рыбу: голову и хвост собаке дадим – она-то у нас всё кушает.
Сын ушёл, а мать начала точить ножик. Точит, а сама думает:
– Какие глаза у рыбы грустные! Бедняжка. Сколько я в жизни рыбы переела, никогда никакой жалости не испытывала, а тут…
Вдруг слышит за спиной какой-то тихий голос:
– Ох, не губите меня.
Оглянулась женщина на рыбу, посмотрела и аж нож из рук выпал: там, на столе, совсем без одежды лежала красивая девушка.
– Ой, Аллах! – вскрикнула ошеломленная женщина и кинула на девушку-рыбу покрывало.
Девушка тут же встала, завернувшись стыдливо в старенькое покрывало. А тут и рыбак пришёл. Удивился очень, пялясь то на гостью, то на мать, а девушка рыба стала рассказывать о себе:
– Я дочь хана. Меня див украл и заставлял выйти за него замуж, но я не согласилась. Он разозлился и превратил меня в страшную рыбу. Сказал, что даже кошки меня кушать не станут. Но если пожалеет хоть один человек, то я снова превращусь в девушку, и вот матушка пожалела меня, даже сама не осознавая почему.
Женщина произнесла, вздрогнув:
– Да, и правда. Когда я стон услыхала, то в груди у меня что-то от жалости дрогнуло и я повернулась посмотреть не рыба ли это вздыхает. И хорошо, что стала точить нож. А если бы он острый был, что тогда? Ой! Ох, – она схватилась за голову: – что тогда было бы, даже и представить не хочу. Собственными руками бы бедняжку погубила!
И стала девушка жить у них, потому что пока к отцу не захотела вернуться. Боялась, что Див оттуда её снова украдет.
Прознал про это Див и ночью пришёл за ней. Стучит в ворота, а кот Пушок тут как тут и спрашивает:
– Чего тебе у нас надо?
– Отдайте мне мою рыбу!
А кот отвечает ехидно:
–Какую такую рыбу? Рыбу, видишь ли, он захотел. Я её уже съел. Иди сам налови себе рыбы,– и как набросился на Дива, чуть глаза тому не выцарапал. Испугался, закричал Див и убежал.
На другую ночь снова явился и кричит, барабаня в ворота:
– Отдайте мне мою невесту!
А мать высунула голову и насмешливо отвечает:
– Это моя невестка, не отдам.
Тут кот появился и только див кота увидел, как тот уже хотел на него броситься, див от испуга опять убежал.
Рыбак спрашивает взволнованно:
– Что теперь делать будем? Выходи за меня замуж, так мы тебя спасем от преследования.
Девушка согласилась и вышла. Мулла совершил никях и в регистрационной книге внес их имена.
Вот опять на следующую ночь явился разгневанный див, но уже не один, а с братом. А кот Пушистик созвал со двора и с соседних улиц всех кошек и котов и накинулись они все разом на дивов, и все глаза им повыцарапывали. Заорали те от боли и страха и убежали, и больше уже никогда не являлись.
А рыбак со своей женой поехали к хану и всё ему рассказали. Отец поблагодарил парня и оставил его у себя помогать править, ведь он из-за горя стал таким старым и дряблым. А тут такая радость пришла, что хан будто заново помолодел, но всё равно отказался от трона, вручив всю власть зятю. Тут же позвали во дворец и мать рыбака. Сыграли большую веселую свадьбу. И стал рыбак править страной и не обижать людей. И все стали любить его и жили так они долго и счастливо.
Мальчик закончил свой рассказ. Они попили кумыс. Путник, ничего не сказав, вернулся в деревню, а крестьянин с сыном продолжили свою работу.
В селе мужчина спросил, где живет гончар и направился к нему порасспросить об Исмигюль.
Двор был чисто подметен с утра, полит водой и на нем уже копошились ребятишки, играя в нарды, а в углу двора, в тени груши сидел гончар и месил рукой серую глину, подливая туда воды.
Завидев гостя, хозяйка всполошилась и кинулась к нему, поправляя платок на голове и отряхивая передник, запачканный мукой.
– Добро пожаловать, – улыбалась она ему во весь рот. – Вы хотите заказать кувшин или посмотреть уже готовую посуду?
– Нет. Я утром был в чайхане и слышал, как ваш муж рассказывал сказку, придуманную Исмигюль. Могу я поговорить с ним?
Женщина проводила его к мужу и поднесла тюфяк гостю, чтобы он мог поудобней усесться.
– Я слышал, вы знакомы с известной сказочницей Исмигюль? – спросил гость, подперев рукой подбородок и чуть наклонившись к мастеру.
Тот, не вытирая руки, чуть смахнул вспотевшую прядь волос:
– Нет, я ее никогда не встречал. Все, что я создаю, я продаю тут же в деревне, а лучшие изделия увозят купцы. Вот завтра их караван должен прийти сюда. Вы можете отправиться в путь с ними. Они, должно быть, знают, где она живет. Отведут вас туда. Я ж простой гончар и мое место здесь, у станка. Мой брат вчера приехал, он может вам что-нибудь добавить, – и обратился к жене: – Разбуди его, скажи гость пришел, хочет поговорить.
Женщина кивнула. Сначала поднесла прохладной воды незнакомцу, потом поспешила в дом, где спал, утомленный полуденной жарой, деверь.