Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 21

— Что?

— Они спросят, кем ты работаешь, — прошептала она, — и было бы здорово говорить одно и то же.

— В городе я уже представился агентом ФБР…

Утвердительно кивнув, потащила мужчину на кухню. Несмотря на всю странность ситуации, она была рада видеть старшего Винчестера. Его присутствие успокаивало, давало чувство надежности. С ним можно было быть уверенной, что он прикроет спину. Если опустить детали, то они были вдвоем на деле, а иметь в напарниках Дина Винчестера было очень даже неплохо.

Братья уже успели удобно устроиться, с интересом разглядывая мужчину, который сдержано им улыбнулся. Ей же вспомнилось, как охотник вел себя с детьми, которых они встречали на охоте, и как те восхищенно на него смотрели. Лесли не хотела думать о том, что охотник подходил практически под все параметры идеального парня, не считая того, что отношений он не искал. Максимум, который светил девушкам это пару ночей, после которых последовала бы тишина. Лесли бы не стала исключением и потому всеми силами старалась отгородиться от навязчивых мыслей. Он был слишком хорош, чтобы забыть его.

Она не могла дождаться, когда вся эта формальная наигранная часть пройдет и они смогут заняться делом.

Стол был заставлен едой, и Лесли едва могла припомнить, чтоб все это готовилось. Лесли с Дином сели рядом, и только тогда она поняла, насколько история была непродуманная. Но выкинув все из головы, постаралась идти по течению, ведь не в первый раз приходилось импровизировать, не имея никакой подготовки.

Мама принялась, перебивая саму себя рекомендовать разные блюда, едва удерживаясь от того, чтоб просто не наполнить тарелку Дина самой. Переглянувшись с отцом, они солидарно закатили глаза, надеясь, что та ничего не заметила. Налив себе привычного тыквенного сока, ухватила кусок курицы, посматривая на своего фальшивого парня, которому все же начали накладывать все подряд.

Не бойся Лесли так гнева матери, то рассмеялась бы в голос, над реакцией бедолаги, который, возможно, впервые понял, что не сможет съесть всего. Такой растерянный, он метался между курицей и мясным пирогом, заглядываясь на яблочный. Решив не ждать, пока мужчина окончательно сломается, девушка вмешалась.

— Мам, ты собираешься закормить его до смерти.

На нее сразу уставились две возмущенные пары глаз.

— Не вижу ничего плохого, — Дин аж приосанился, выглядя оскорбленным до глубины души, точно так же как и мать.

— Ну, тогда рекомендую салат, а то вы как-то про него забыли, — ласково улыбнувшись, кивнула на салат из чего-то жареного, невероятно сытного.

Лесли пожала плечами, невинно хлопнув глазами, утыкаясь в свой стакан. И, конечно, же, ему наложили еще и этого. Как все помещалось в одну тарелку, она не понимала, и не хотела.

— Итак, Дин, как же вы оказались в наших краях? — отец заговорил первым, и девушка вжалась в стул, боясь настоящего допроса с пристрастием, едва не открыла рот, чтобы начать рассказ, как под столом, колено легко сжали, на что она едва не взбрыкнула, но лишь улыбнулась, представляя, что Винчестеру за это будет.

— По работе занесло, — он выглядел так естественно, говоря это, что ей не сразу пришло в голову, что вообще-то он не врал. Здесь он и, правда из-за очередной работы, — был неподалеку, в соседнем городе, и решил заглянуть.

Воспользовавшись тем, что мужчина отвлекся, мама доложила ему салата, в едва успевшее освободиться место. Когда он опустил взгляд в тарелку, нахмурился, вспоминая, действительно ли он успел его съесть, или просто показалось. Лесли же не стала выдавать родительницу. Лукас хитро улыбнулся, толкнув брата, хотевшего что-то сказать. Они втроем переглянулись, и заговорщически кивнув друг другу, сделали незаинтересованный вид.

— Так кем же вы работаете? — продолжил наседать отец.

Мама раздраженно фыркнула, не давая Дину ответить, она толкнула плечом мужа, отмахиваясь ладонью от его вопроса.

— Да ладно, — она поджала губы, мотнув головой, — это совсем не интересно. Вот вопросы поважней. Как вы познакомились? Сколько уже вместе, и насколько все серьезно?





Лесли подавилась соком, готовая уползти под стол, но Дин весело взглянул на неё, прищурившись. И тогда она поняла, что главная опасность это совсем не родители, и их вопросы, а его ответы.

— Несколько лет назад. В Техасе. Пересеклись мы…

Панически вспомнив, что не рассказывала Винчестеру о том, что говорить семье, вклинилась в разговор, пока тот не успел сказануть ничего, что бы выбилось из основной легенды, незаметно для себя начав рассказывать о настоящем знакомстве.

— Я там волонтерством занималась, от социального фонда. Помогала одной семье, в сложной жизненной ситуации…

— Мешая моей работе, между прочим, — Винчестер фыркнул.

— Что? Это вы там с… напарником, мешали мне делать свою работу. Ворвались как ненормальные, всех перепугали.

— Потому что беспокоились, — Дин улыбнулся родителям, сверля её взглядом, — в общем. Все началось с большого недопонимания, но потом мы вновь встретились уже в другом городе. Она вновь занималась своим волонтерством, и с ней пришлось смириться. Миссис Браун, ваша дочь невероятный человек, но порой слишком упертый, если во что-то верит.

— Да, с ней такое постоянно, — согласился отец, одним взглядом говоря, что лучше бы дочери слушать умного человека, — еще с детства нарывалась на ненужные конфликты. Надеюсь, у вас хоть хватает сил, чтобы контролировать её вечные заскоки.

Лесли поджав губы, скрестила руки на груди, всем своим видом намекая, что все еще здесь. Обида кольнула где-то под ребрами, и она даже не могла точно сказать от чего именно. От того ли, что отец высказывал свое недовольство при человеке, которого не знает? Или она так и не смогла смириться с тем, что он всегда недоволен?

— Я рядом, когда это нужно, но я не стану её контролировать, — в его голосе была такая нежность, что Лесли невольно улыбнулась тому, насколько это было правдоподобно, и похоже на то, что она хотела бы однажды услышать, — она не ребенок, хоть и раздражает. Она и сама знает, что для неё лучше, и заставлять её делать то, что нужно мне… было бы эгоистично.

Сердце пропустило болезненный удар. Лесли не знала, сколько еще сможет вынести. Винчестер все делал правильно, он знал свое дело. Только вот она сама оказалась не готова к такому. Много лет назад Мартин говорил ей нечто похожее, когда встал на одно колено. Она все еще помнила тот день, ту любовь в его глазах… и то, как пришла на опознание тела через два месяца. Лесли старалась не сближаться с кем-то, и в глубине души она хотела снова услышать такие слова, но не так.

Под ребрами закололо, и она несколько раз моргнула, отгоняя наваждение. Ей все же следовало позвать Гарта. С ним она бы не чувствовала себя такой уязвимой. Происходящее больше бы напоминало постановку в колледже, где в конце они бы вместе посмеялись над тем, как это было неловко. Винчестер же слишком нравился ей, и его слова задевали ту часть, которой не следовало даже выглядывать. Лесли поняла, что рука дрожит от напряжения, только когда Дин крепко сжал её.

— Ох, я так понимаю, все серьезно, — мама довольно кивнула мужу, и тот выглядел до странного довольным, словно именно это и хотел услышать, — но все же… расскажите побольше. Мне нужны подробности. Вы часто видитесь?

— Мы живем вместе, — ляпнул Дин, и тут же поперхнулся, встретив грозный взгляд отца, — не очень давно, но это удобнее, чем находиться на разных концах страны.

— Но нам, наша дочь об этом конечно не сказала… — отец был готов просверлить в Лесли дыру, но она должна была сказать что-то раньше, чем вступился бы Винчестер, а он бы непременно это сделал.

— Я не знала, как сказать, — ей не нравилось придумывать на ходу, — все было слишком сложно, и я сама не до конца понимала, что происходит.

— Ладно, допустим, — отец тяжело вздохнул, — но все же кем вы работаете? Судя по всему постоянно в разъездах.

— Да, — он замялся, и, не вовремя опустив взгляд, все же заметил, как в его тарелке вновь прибыло. По мученическому взгляду, и нервному глотку сока, Лесли поняла, что случилось невероятное, мужчина не мог больше есть, — Постоянно приходиться мотаться по стране. Так уж получилось, что я агент ФБР.