Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 20

— Кайдо назвал этот проект «Берсерк». Берсерк — воин из древнегерманской и древнескандинавской мифологии, который отличался неистовостью в сражениях. Он пьянел от азарта и жажды крови и переставал чувствовать боль. Кайдо хочет, чтобы все страны закупали у Японии таблетки, которые сделают их солдат такими и заставят беспрекословно слушать приказы правительства. Мы прочли дневники, а Ван дал нам анализ таблетки.

Некоторое время все провели в молчании. Никому не хотелось верить, что премьер действительно на такое способен, но дневники были перед глазами. Сколь бы совершенным ни было оружие, главную роль до сих пор играли солдаты. И если они боялись или не понимали, на что идут, страна могла проиграть.

— Но обстановка в мире итак нестабильная, — Ами даже не заметила, что начала рассуждать вслух. — Если Кайдо начнëт продажу этих таблеток…

— Неизвестно, чем это может обернуться, — Тайлер тяжело вздохнул. — Поэтому нам нужно скорее сместить с кресла Кайдо и рассекретить всю его компанию. Я отдам дневники проверенному человеку, судье Вангуарду, но суд может потребовать таблетки, которых у нас нет.

— Найдëм, — негромко сказал Кацу. — Мы почти добрались до вора. Сейчас мы ищем некоего Лекса, который торгует поддельными документами.

— Некую, — поправил Рен. — Это девушка.

— Откуда Вы… — Ами не дали договорить. Хияма поднял руку, останавливая еë:

— Это моя сестра.

Все в удивлении переглянулись. Рен глубоко вздохнул и оперся руками о поверхность стола:

— Моя сестра Мамми Хияма продаëт поддельные документы и оружие тем, кто против Кайдо. Видимо, еë вычислили и отправили к ней этого вора. Мамми думает, что к ней идут только наши люди. Видимо, придëтся с ней поговорить.

Мамми продавала документы в подвальном помещении кафе, которым владел Рен. Там, среди коробок, она организовала себе рабочее пространство, а именно, стол, на нëм — старый компьютер, принтер и электрический чайник. Это была бледная женщина с длинными синими волосами, вздëрнутым носом и прищуренными глазами. Голос у неë был низкий и глубокий:

— А, Рен, привëл новичков в сопротивление? — Мамми тепло приветствовала брата.

— К тебе недавно не обращался мужчина ростом чуть больше метра восьмидесяти, худой и сгорбленный? — спросил Рен, обняв сестру в ответ. — Он говорил, что впал в немилость Кайдо и хочет вступить в сопротивление.

— Был такой, да, — Мамми почесала затылок. — Он собирался взять напрокат машину по этим документам. Машина — Тойота камри, номер, кажется, 足立500き21-41.

— Бинго! — не смог сдержаться от торжествующего вскрика Кацу. Однако на него не обратили внимание. Рен продолжил.

— Он тебя обманул, он не в сопротивлении. Видимо, Кайдо узнал о тебе и послал своего человека. Это был вор, который нам все карты спутал.

Мамми сжала кулаки и ударила ими по столу. Затем нахмурилась и поднялась на ноги.

— Никто ещё меня, блять, так не проводил! Я этого идиота из тысячи узнаю.

— Это нам и нужно.

Мамми дала подробное описание вора, особенно остановившись на длинных, затянутых в хвост светлых волосах, спадающих чëлкой на левый глаз, широких бровях, над одной из которых был едва заметный шрам, и сгорбленной, худой фигуре. Ами долго рисовала портрет от руки, пока Хияма не сказала, что похоже.

Вернувшись от Мамми, Кацу и Ами перенесли фоторобот в цифру и пробили через программу на компьютере, которая должна была найти нужного человека. К счастью, подробностей оказалось достаточно, чтобы из всей толпы выбрать нужного. Связавшись с камерами, Уокер смог найти его и помчался к нужному месту, оставив Ами вести слежку. Коэн же, едва напарник добрался, стала очень эмоционально, точно он мог еë видеть, показывать, куда идëт объект. В какой-то момент, крича:

— Вправо! — Ами махнула рукой и уронила на пол Ахиллеса. Во время погони за вором было не до робота, но, стоило Кацу одолеть виновного и прижать лицом к земле, Коэн повесила трубку и тихо вскрикнула. Со спины Ахиллеса слетела крышка. Пока девушка поднимала его и думала, что, скорее всего, придëтся огорчать Вана, она чуть не наступила на что-то белое, похожее на таблетку. Так как на деталь это похоже не было, Ами отнесла его в лабораторию. Анализ совпал. Это действительно была таблетка из пузырька. Неужели Ван положил одну в Ахиллеса и совсем забыл об этом?

— Мистер Осгуд, — Ами трясущимися руками набрала Тайлера, — мы нашли одну таблетку.

***

На допросе нерадивый убийца представился как Курт Брайант. Он сидел за столом, ухмыляясь и поглядывая то на Ами, то на Кацу. В его глазах не читалось ничего. Кацу встал, опершись о стол и смотря прямо на Брайанта. Уокер с трудом сдерживал эмоции:

— Почему ты сделал это? Был приказ?





Курт выдержал взгляд Кацу и даже бровью не повëл:

— Нет, это была моя инициатива. Я сделал это чтобы отомстить.

— Ты выкрал кое-что из той квартиры, где жила жертва. Кое-что важное и секретное, а именно таблетки, являющиеся секретной разработкой. Это считается теперь местью?

Брайант прикрыл глаза, тряхнул головой, убирая мешавшую чëлку:

— И зачем вы расспрашиваете меня, если вам всë известно?

— Я буду считать это признанием, — Кацу вышел, и Ами следом.

***

Ван и сам был немало удивлëн, когда Ами рассказала ему эту историю. Но особенно призадумался он не на моменте с нахождением таблетки, нет, над описанием Мамми Хиямы.

— Говоришь, у него есть сестра? Интересно, почему они оба пошли по этому пути?

— Я не знаю, — Коэн пожала плечами. Она не успела об этом задуматься, потому что как раз вошёл Гордон. Ханс крепким рукопожатием приветствовал Ами и сел рядом с Ваном.

— Что-то произошло? — он говорил довольно бодро для человека, из которого недавно вытащили пулю.

— Много всего, — Коэн развела руками. — Мистер Осгуд прочëл дневники и выяснил, что Кайдо хочет продавать таблетки, которые делают солдат менее чувствительными к боли, более агрессивными и верными правительству. Сейчас он, скорее всего, поедет к судье Вангуарду. Началась финальная часть плана, так он сказал.

Гордон выслушал внимательно.

— Жаль, я не участвую в этом. Ну ничего, надеюсь, меня выпишут, и я успею на какой-нибудь замес.

В этот момент в палату тихо зашëл Рен. Ван увидел его первым и помахал рукой.

— Здравствуйте, мистер Хияма, — поздоровался Гордон. Рен положил на тумбочку две шоколадки и спросил о самочувствии.

— Так у Вас есть сестра, мистер Хияма? — полюбопытствовал Ван.

— Да.

Больше ничего Хияма не сказал. Попрощавшись, он вышел. Ван подумал, что Рен никогда не задерживался долго у него и у Гордона. Возможно, в этом что-то было.

========== Часть 8. Столкновение ==========

Ван

Как оказалось на самом деле, Тайлер не спешил ехать к Вангуарду. Он дождался, пока Вана выпишут, и лишь затем назначил поездку. Гордона к тому времени уже посадили в изолятор к Рике, где они ждали своего наказания за проникновение на территорию «Звезды ангела».

В тот день Ван волновался едва ли не также сильно, как тогда, когда увидел Рину. Он не мог найти себе места, переминался с ноги на ногу, ходил туда-сюда, дожидаясь белого минивэна. Наконец, знакомый автомобиль появился на парковке, и Ямано скорее сел на заднее сиденье. Он предвкушал скорый конец и прекрасные картины, где Кайдо оказывался за решëткой. На месте не сиделось. Впрочем, Кацу и Ами полностью разделяли его чувства. Тайлер пытался казаться спокойным, но тоже явно нервничал. Все жаждали только поскорее добраться до дома судьи.

Вангуард жил загородом, в двухэтажном коттедже из красного кирпича. Его дом благодаря ярко-зелёной крыше виднелся издалека и сразу выделялся из ряда многих однотипных строений, тут же показавшихся серыми и невзрачными. Рядом с коттеджем расположился сад камней и маленький фонтан. Вангуард, внешне ещё нестарый загорелый мужчина с большими глазами и широкой доброй улыбкой, сидел на ступенях и что-то вырезал из деревянного бруска.