Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 75 из 110

Три головы взлетели над водой одновременно, жадно раскрыв рты и хватая воздух. Они оказались уже на середине этого резервуара.

— Туда, — крикнул Марк и устремился к противоположному краю.

— Упрямый! — буркнул парень и поплыл за ним.

Девушка ещё не отошла от шока и просто следовала за ребятами.

Пока они плыли, они не видели, что происходит у них за спиной. Когда же выбрались на бортик и обернулись, то пришли в состояние шока. Добрая половина резервуара была утыкана торчащими из воды чёрными головами. Причём та половина, где они упали в воду.

— Беру свои слова назад, — сказал парень, — правильно, что мы сюда поплыли.

— Жаль, что все вёдра на той стороне остались, — девушка шмыгнула носом, — могли бы сейчас переодеться.

— Боюсь что одежда это меньшее из того, что должно нас сейчас волновать. Они плывут сюда, и довольно быстро, — сказал Марк.

Говорить это было необязательно, все и так это видели. Не говоря больше ни слова, они повернулись и побежали что есть сил. Сзади они слышали, как утопленники выбираются с кряхтением на берег и, шлёпая мокрыми ногами по полу, бегут следом.

— Опасность! — закричал что есть силы Марк и его спутники его поддержали.

— Третья группа кричит! — сказала Фила напряжённо.

— Может пойти, попытаться их найти? Вдруг им нужна помощь? — сказала Мина.

— Кого именно искать? — спросила Фила, — думаю, нам лучше ждать их здесь. Если они подают сигнал об опасности, значит живы.

— Будем на это надеяться, — грустно вздохнула Мина, — но сидеть тут и ничего не делать, это неправильно!

— Иногда нужно просто ждать. Поверь, если мы все будем искать друг друга, то лучше не станет. Сейчас они знают где мы. Они придут сюда. А если мы уйдём, что они будут делать? — сказала Фила, — Мина, я тебя понимаю. Но иногда нужно терпеть и ждать, даже если очень хочется действовать. Если мы увидим, что кому-то нужна помощь, то мы поможем.





— Ладно, убедила, — сказала Мина, и по голосу было понятно, что она всё равно осталась при своём мнении.

— Что там с коридором? — спросила Фила, чтобы её отвлечь.

— Ходить ещё можно, но пригнувшись. Как будто сама по двери не видишь, — пожала плечами Мина.

Дверь и правда, была сейчас высотой меньше метра.

— А что ширина коридора? — спросила Фила.

— У тебя глаза есть? Или и посмотри! — раздражённо сказала Мина, понимая, что та специально ведёт этот бестолковый разговор, чтобы отвлечь её от происходящего.

— Смотри! — вдруг, резко вскочив, сказала Фила.

— Что там? — Мина тоже встала, и они обе уставились вниз, перегнувшись через перила.

По широкому прогалу между агрегатами, покачиваясь, брела толпа людей в белых халатах. Даже издалека, даже с первого взгляда, было понятно, что с ними не всё в порядке. Халаты были грязными, а люди, в большинстве, изуродованными. У того кто шёл первым не было рук. Они были просто оторваны. Но его это нисколько не смущало, он шагал вперёд гораздо увереннее остальных.

— Это что, покойники? — ошарашено проговорила Фила.

— Я никогда не видела чтобы покойники ходили, но эти очень на них похожи. Это точно не живые люди, — сказала Мина.

— Что будем делать? — спросила Фила.

— Теперь, как ты и хотела, нам остаётся только ждать! — сказала Мина.