Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 86

Глава 21 — Катастрофа

Тормунд пошатывается и делает пару шагов вперёд, выставив перед собой кинжал. После того, как его потрепала кукла, он ослаб, но его взгляд горит неподдельной яростью.

— Тёмная тварь! — рычит он сквозь зубы, из плеч здоровяка сочится кровь. Кинжал в его руке описывает круг. — Решил свалить всё на Хромого, а я повёлся! Ещё и рассказал тебе о своей семье! Ты сам — малефик! Признайся, запудрил мне голову?! Заставил проникнуться доверием!

— Тор, успокойся!

Он взмахивает кинжалом, подаваясь ко мне, пытаясь зацепить. А второй рукой, используя магию, пытается швырнуть валяющиеся на полу тиски. Я отбиваю тяжёлый металлический инструмент встречным потоком ветра и зацепляю друга. Его отбрасывает на чудом уцелевший стул.

— Да ты послушай себя! — я резко отхожу назад, шипя от боли в порванной «куклой» трапеции. — Я-то тут причём?! Я спас тебя, осёл! Спас от «куклы», в которую Атрай превратил Грайма! И я не тёмный!

Друг покачивается, хватается за стол, чтобы не упасть, а я поднимаю руки. С ладони всё ещё капает кровь.

— Тормунд, пожалуйста… Ты же всё видел!

— Ты использовал магию крови!

— Да нет же! — выкрикиваю я. Понимаю, что нормально объясниться не получится, но есть шанс соврать, пусть мне и не нравится эта идея. — Это просто… Просто способ высвободить энергию источника! Боль работает как катализатор, и если сконцентрироваться, правильно её направить — она сделает, что нужно! На практике у Магистра Старвинг это и произошло, помнишь?! У меня так и получилось прорваться на уровень Ученика! Этот не магия крови, ты что, издеваешься?! Меня проверял Трибунал! Ты себя слышишь вообще?! Я сын Кристиана Слэйта, а ты называешь меня чернокнижником?!

Последние слова, кажется, всё ещё не убеждают Тормунда до конца, но у меня есть крайний способ.

— Смотри! Сможет так сделать чернокнижник?!

Я медленно поднимаю ладонь к ключице и вызываю целительный поток. Даже после обучения у Беренгара эта магия давалась мне тяжелее прочих, но мелкие ссадины и царапины лечить кое-как получалось. Сейчас приходится сконцентрироваться как следует, но оно того стоит — часть укуса «куклы» медленно покрывается засохшей коркой, края раны стягиваются, но надолго меня не хватает, и до конца залечить её не получается.

Однако этого достаточно, чтобы продемонстрировать исцеление Тормунду.

— Видел?! Какой малефик может себя исцелить?!

Он хмурится и не успевает ничего ответить — в коридоре слышится топот, а через мгновение в лабораторию врываются несколько человек.

Первым — старый профессор Шуфар, который двигается неожиданно энергично для своих лет. Его ладони сияют ярким светом, глаза обшаривают аудиторию и останавливаются на лежащей между нами с Тормундом «кукле».

Следом за ним — трое Практиков, которые держат в ладонях подрагивающие заклинания Света. Дальше — мессир Вольфгарт с мечом наголо, бледный, ни единой кровинки в лице. За ним двое целителей, и последним в лаборатории появляется ректор.

— Что тут происходит? — спрашивает он, едва переступив порог. Увидев труп Рвача, двух окровавленных студентов и «куклу», Магистр Эарнил тоже бледнеет. — Вы в порядке?!

— В полном, — отрывисто бросает Тормунд. И сразу после этих слов без сил оседает на пол…

Следующие несколько колоколов, пока нас держат в изолированном лазарете, я испытываю смешанные чувства. Нас допрашивает Ищейка Трибунала (не тот, который меня пытал) и мы со здоровяком, который всё ещё поглядывает на меня со странной мрачной решимостью, рассказываем, что произошло в лаборатории.





Кроме момента с магией крови — на этот счёт я повторил историю, которая произошла на практике с Айрилен, когда я вытянул из мертвеца остатки жизненных сил. Хвала Святым предкам, друг не стал углубляться в подробности и озвучивать Ищейке свои подозрения. Но я подозревал, что придётся хорошенько подумать, прежде чем позже объяснить ему произошедшее, в более спокойной обстановке.

Мы узнаём, что профессора Атрая прихватили на выходе из его квартиры, с полной сумкой вещей, разных магических усилителей, ингредиентов и зелий. Очевидно, он пытался бежать, но не успел, и Трибунал задержал его. Нам рассказали, что Хромой вёл себя совершенно неадекватно, а попытка побега вкупе с «куклой» в лаборатории обеспечили ему долгие допросы в подвалах Трибунала.

А самое главное — когда его взяли, тёмное проявление на воротах Внутренней стены исчезло само собой.

В общем, несмотря на усталость и то, что я едва не открыл свой истинный дар перед другом, настроение было прекрасным. Чернокнижник пойман! Я вне подозрений! Да ещё и получил от ректора благодарность за помощь в поимке опасного преступника!

Из академии нас выпустили только к вечеру. Заштопанный Тормунд, не изъявляющий желания обсуждать произошедшее, отправляется в свои комнаты в Среднем городе, а я иду на постоялый двор.

Довольный и слегка успокоившийся, мечтаю лишь о трёх вещах. Рассказать Беренгару, что всё обошлось и поблагодарить его за науку (пусть меня до сих пор и коробило от использования магии крови), как следует выспаться и, самое главное — поскорее увидеть Изабель. Это я планирую сделать первым делом завтра утром.

Войдя в свой номер, бросаю сумку с учебниками на кровать, подхожу к столу, выдвигаю верхний ящик и…

Удивлённо замираю.

Он пуст! Книги Беренгара внутри нет!

Ничего не понимая, я открываю другие ящики, смотрю под столом, кроватью, в своих вещах — но артефакта Сейнорай не нахожу.

— Не может быть! — выкрикиваю я в пустоту и стремительно спускаюсь на первый этаж.

Однако ругань с владельцем постоялого двора ничего не решает — он утверждает, что в мою комнату уже два дня никто не заходил. В полнейшем смятении я собираюсь подняться обратно, но в главном зале первого этажа меня окликают.

— Хэлгар!

Несколько мгновений я даже не осознаю, кто именно ко мне обращается, но когда понимаю — сердце пропускает несколько ударов. Внутренний голос говорит, что всё это неспроста...

— Граф Канти, — словно задеревенев, я всё же кланяюсь ему. — Чем обязан вашему визиту?

Отец Изабель стоит передо мной в своих богатых одеждах с недовольным выражением лица. За его спиной — четвёрка суровых мечников.

— Здравствуй, юный Слэйт, — бросает он. — Будь добр, отведи меня к дочери.

— Простите? — не понимаю я, но предчувствия просто вопят о том, что случилось нечто ужасное.