Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 52



— И это всё? — Осторожно спросила Лу. — Может, он встретил кого по дороге... ну знаешь, на тракте полного... раскрепощённых девиц, а он так давно в пути.

— Почти.

— ЧТО ЗНАЧИТ ПОЧТИ?!

В глазах императрицы вспыхнул недобрый огонёк, а волосы зашевелились, как под потоками горячего воздуха, бьющего снизу. Айла хитро улыбнулась, но благоразумно попятилась.

— Он встретил ИХ Светлость Онда.

Луиджина шумно выдохнул через стиснутые зубы и не отрывая взгляда от сообщницы, поставила на доску новую фигуру.

— Значит, всё идёт по плану.

Глава 28

Галахад провёл в малую залу, прямоугольное помещение со стенами, обшитыми дубовыми панелями. Под сапогами запружинил ковёр с геометрическим узором и Ролан ощутил себя святотатцем. Грязными сапожищами по этой красоте! Кэрис смеясь запрыгала на месте, а старый король широким жестом указал на дубовый стол в дальнем конце.

— Честь по чести, стоило принять в главном зале дворца! — Горестно сказал старик, качая головой. — Но он такой огромный, будто в степь вернулся! Есть там и не видеть солнца, тяжело для меня. Так что, уважишь старика?

Ролан прошёл мимо карликового дерева в гранитном горшке, наблюдая, как Кэрис прыгает из одного узора в другой. Опустился на стул с высокой спинкой. Сестра мигом очутилась рядом и осторожно коснулась колена. Парень улыбнулся и, подхватив под подмышки, усадил девочку на колени. Галахад замер, коснувшись спинки стула и напряжённо глядя на обретённого родича. Натянуто улыбнулся и сел напротив.

— Обычно, Кэри ест на своём месте... — Сказал он, бросая взгляд на стул рядом и на вход. — Ей редко удаётся... контактировать с другими людьми.

Девочка задрала голову, стукнувшись затылком в грудь брата, взглянула в лицо.

— Хочу сидеть с тобой!

— Я не против. — С улыбкой заверил Ролан, перевёл взгляд на старика и добавил. — Ничего страшного.

— Ну, смотри сам.

Галахад засучил рукава и в глаза бросился шрам на левом предплечье. Маленький, в форме детской ручки, будто ребёнок загрёб мокрого песка. В зал вошли слуги, почтительно расставили золотые блюда.

— Я понимаю, ты молодой воин, — сказал Галахад, указывая на отбивные, политые брусничным соусом и исходящие чарующим ароматом, — и, конечно же, алчешь жаренного над костром мяса, чтоб на кости и с кровью! Но я стар и зубы уже не те, так что...

— Я переживу это. — Ответил Ролан, берясь за вилку и нож.

Кэрис схватила отбивную обеими ручками и жадно вгрызлась, дёрнула головой, оторвав весомый кус. Начала жевать, отчего щёки раздуло, как у хомяка. Озадаченно посмотрела, на застывшего брата и деда, сокрушённо качающего головой.

— Фто?

— Приборы, Кэрис! — Выдохнул Галахад, поднимая вилку и покачивая ей. — Ешь ими!

Девочка проглотила едва пережёванный кус и Ролан смог увидеть, как ком, размером с кулак, прокатился в горле. На миг сделав сестру похожей на змею, заглотившую яйцо.

— Но так удобней!

— Конечно, так удобней! — Кивнул Галахад. — Но мы, люди, а ты ешь, как маленькое животное!

— Люди тоже животные... — Пробурчала Кэрис, но отложили отбивную и неумело взялась за нож с вилкой.

Ели под стук приборов Кэрис и чавканье. Девочка ест, как волчонок, жадно хватая куски с вилки и торопливо жуя. Король поглощает степенно, растягивая удовольствие, и поглядывает на Ролана. Парень старается соблюсти некоторый баланс, и не проносить вилку близко к сестре. Вдруг сорвёт и его порцию.

— Скажи, Ролан, был ли лёгок твой путь? — Поинтересовался Галахад, наливая вино из бутылки в чару.

Подоспевший слуга поставил перед «принцессой» стакан яблочного сока. Но девочка на него даже не посмотрела, а вперила взор в пурпурный напиток. Глаза заблестели, а острый язычок прошёлся по губам.

— До скучного прост. — Вздохнул Ролан. — Если честно, я надеялся совершить пару подвигов в дороге. Но с этим не задалось.

— Ах! Подвиги! — Мечтательно протянул Галахад, поднимая чарку и втягивая аромат. — Когда-то и я их искал! Но ты, я так понимаю, из-за соревнования, объявленного императрицей?

— А вы как узнали? — Встрепенулся парень.

— В тот день к нам явился один из Теней и передал сообщение о наборе кандидатов. — Отмахнулся король.



— И кого вы послали?

— Никого.

Нечто в голосе подсказало, что старик не хочет развивать тему. Ролан с вежливым кивком принял протянутую чарку, держа повыше, чтобы сестра не дотянулась. Отхлебнул... по горлу прокатилось черешневое пламя. Обволокло стенки пищевода и ухнуло в желудок, как метеорит. Ролан поперхнулся и торопливо уткнулся носом в сгиб локтя, возвращая чару. Галахад захохотал и отхлебнул, как чай из пиалы. Прицокнул языком.

— Ах! Хорошее пойло!

— Дай мне! — Пискнула Кэрис, делая попытку вскарабкаться на стол. — Дай!

Ролан придержал за талию, мышцы на боку и плече вздулись от натуги, затрещали сухожилия. Девочка обиженно вскрикнула и плюхнулась обратно на колени, насупилась и скрестила руки.

— Э не, родимая! — Ответил Галахад, со смехом и покачивая пальцем. — Маленькая ещё! Скажи, Ролан, неужели и прям так тихо в империи?

— Ну... — Протянул парень. — Пара шаек разбойников была, наёмные убийцы, такие себе, ну и... хм... а точно! Ещё леший был!

— Леший?!

Галахад поперхнулся и чуть не выплюнул наливку. Даже Кэрис, забыв про обиду, глянула на брата круглыми глазами.

— Да, но он тоже так себе оказался. — Вздохнул Ролан, разводя руками. — Меч не его брал, пришлось голову оторвать...

Он умолк, глядя в замершего старца, чьи глаза полезли из орбит, а лицо то краснеет, то бледнеет.

— Вы подавились? — Осторожно спросил Ролан. — Постучать?

Галахад медленно выдохнул, мотнул головой и... зашёлся гулким хохотом, откидываясь на стуле. Чарка в руке заходила ходуном, но ни капли не пролилось.

— Подвигов, говоришь, не было?! Ха! Да только это ставит тебя вровень с героями сказок!

— Да чего там такого... — Пробормотал Ролан, отводя взор. — Говорю же, хилый был... больной, наверное.

Двери распахнулись от пинка, створки ударились о стены и жалобно заскрипели петлями. В зал быстрым шагом ворвалась женщина. Высокая настолько, что Ролану стало не по себе. Одета исполинка в обтягивающие одежды цвета степных трав, подчёркивающие точёную талию, размах плеч и силу рук. Она сделала два шага, зорко оглядывая собравшихся. Шумно выдохнула, сверкая стальными глазами, и откинула волосы, смоляно-чёрные, за спину.

— Мне доложили, что прибыл мой муж. — Отчеканила она. — Но я вижу тут только пасынка!

— Жизель! — Пророкотал Галахад, указывая на свободный стул. — Не устраивай сцены и садись.

Мачеха разом присмирела и вроде бы стала меньше ростом. Послушно опустилась за стол и взяла чарку, под негодующим взглядом дочери. Вбежавший следом слуга поставил перед ней блюдо с овощами и запечённой рыбой.

— Муж? — Осторожно спросил Ролан.

— Свадьба поединком. — Пояснил Галахад. — В нашем клане оно только так. Моя девочка была такой лютой, что я уж думал, помру без внуков! Ха!

— Папа!

— Что?

— Давай не будем об этом. Пожалуйста.

Кэрис соскользнула с ног брата и перебралась на колени матери. Женщина приобняла дочь, и Ролан приметил на руках множеством маленьких, рваных шрамов.

— Весь город гудит. — Вздохнула Жизель, отодвигая чарку подальше от дочери и бросая взгляд на пасынка. — Великий Хан вернулся! Каган в городе!

— Простите... — Пробормотал Ролан. — Я не думал, что меня так воспримут...

Степнячка улыбнулась, склоняя голову и глядя на него исподлобья. Погладила дочь по голове. Атмосфера в зале изменилась, став из семейной посиделки, чем-то, что Ролану совсем не нравится. Неопасным, но не сулящим ничего хорошего. Как серьёзный разговор с матерью...

— Не извиняйся, сынок. — Проворковала Жизель. — По-моему всё очень хорошо вышло. Даже слишком.

— А может, я у вас просто погощу и поеду дальше? — Робко предложил Ролан, съёживаясь на стуле.