Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 93



Пошел Бахрам к матери и сказал: «Мать моя, испеки хлеба, и я пойду туда, где живет моя невеста».

А у отца он попросил коня и саблю. Царь приказал слугам дать царевичу коня с язвами и ржавую саблю. Бахрам взял хлеб, сел верхом и сказал: «Конь мой, Далимурат, куда ты пойдешь, туда и я с тобой».

Много ли, мало ли он ехал, а доехал до земли дивов. Ступил он на эту землю. Конь остановился перед крепостью, у которой не было ворот.

Бахрам сказал коню: «Далимурат, стукни двумя копытами и разрушь ее». Ударил Далимурат двумя копытами, и половина крепости рухнула. Вошел царевич в крепость и увидел на балконе девушку. «Эй, мальчик, – сказала девушка, – если ты голоден, то я дам тебе хлеба. А то придет черный див и превратит тебя в земной прах». Но Бахрам не испугался. Смотрит девушка – движется черная туча. Только девушка спрятала Бахрама за нарами, как вошел черный див и говорит своей жене: «Жена, здесь слышен запах человека».

«Это мой запах», – успокоила его девушка.

«У тебя особый запах», – не унимался див.

Сказала жена диву: «Если это мой брат, ты же не съешь его?» «Нет», – пообещал див.

«Бахрам, брат мой, выходи», – позвала девушка из своего укрытия.

Бахрам вышел.

Див взглянул на него и сказал жене: «Жена, я съем твоего брата». Но Бахрам предложил сначала сразиться.

Див согласился.

Бахрам набросился на черного дива, свалил его на землю. По горло вошел черный див в землю. Вылез див и загнал Бахрама в землю по горло.

Выбрался Бахрам, поднял черного дива, свалил и по горло загнал в землю.

Вытащил саблю и только хотел отрубить диву голову, но тот взмолился: «Куда ты направляешься?»

«Я иду к Араб-Занге».

«О несчастный! Там находятся двенадцать царей со своими войсками, но девушка не выходит за этих царей замуж. И все эти двенадцать царей – дивы». Див произнес эти слова, а Бахрам размахнулся и отрубил ему голову.

Покинул Бахрам землю черного дива и пришел на землю белого дива. Сказал он своему коню: «Конь ты мой, Далимурат, куда ты пойдешь, туда и я». Конь дошел до крепости и стал перед ней. Бахрам посмотрел на эту крепость и видит, что ворот у нее нет. Тогда он приказал коню: «Конь мой, Далимурат! Бей двумя копытами, разрушь крепость!» Конь ударил копытами и разрушил крепость.

Бахрам вошел внутрь и видит, стоит девушка на балконе.

«Эй, мальчик, – крикнула ему девушка, – если ты голоден, если пить хочешь, возьми хлеба и воды, поешь и попей».

«Я пришел, чтобы выколоть глаза белому диву», – сказал Бахрам.

«Сейчас он явится и съест тебя, – предостерегла его девушка. – Где тебя спрятать?» – «Спрячь меня за нарами». Только спрятала она Бахрама за нарами, как пришел белый див и сказал ей: «Тут человеческий запах».

«Я ведь человек», – сказала жена.

«Твой запах – особый».

Пришлось девушке сознаться: «Ты прав, здесь есть человек, но если это мой брат, ты ведь не съешь его?»

«Если он выйдет, я не съем его, – пообещал белый див, – а если нет, то – съем».

«Бахрам, брат мой, давай выходи», – позвала девушка.

Бахрам вышел с саблей на боку и стал перед дивом. Див набросился на него.

«Я тебя съем».

«Давай сначала поборемся, – предложил Бахрам. – Как будем сражаться?»

«Будем биться на гюрзах», – сказал див.

Бахрам дал ударить сначала диву. Див ударил по голове Бахрама гюрзой.

«Несчастный, ты даже моих вшей не убил», – рассмеялся Бахрам.

«Теперь ты бей своей гюрзой», – сказал див.

Ударил Бахрам гюрзой тридцать девять раз по черной горе, а в сороковой раз ударил по голове дива. Череп дива раскололся пополам. Сказал див: «У меня теперь две головы».

Бахрам вытащил свою саблю и отрубил одну голову.

Осталась другая. Ударил Бахрам саблей второй раз и отрубил диву вторую голову. Умер белый див, а Бахрам ушел с земель белого дива.



Пришел он на землю красного дива и сказал коню: «Далимурат, куда ты пойдешь, туда и я».

Конь дошел до крепости, у которой не было ворот.

«Ударь двумя копытами», – приказал Бахрам коню.

Конь ударил копытами и разрушил крепость. Вошел Бахрам внутрь и увидел девушку.

«Эй, мальчик, если ты голоден, возьми хлеба, поешь, если пить хочешь, выпей воды», – сказала ему девушка.

«Я пришел сюда выколоть глаза красному диву», – сказал Бахрам.

«Сейчас див вернется, ты спрячься за нарами», – посоветовала девушка.

Бахрам лег за нарами. В это время пришел красный див и сразу почуял дух человека. Девушка начала его успокаивать, но все напрасно. Тогда она сказала: «Если это брат мой пришел, ты ведь не съешь его?»

«Если спустится, то не съем, а не спустится, – съем», – пообещал див.

Девушка позвала: «Брат мой, Бахрам, выходи».

Вышел Бахрам и сказал ему красный див: «Я съем тебя».

«Если будешь есть меня, то будет битва», – предостерег Бахрам красного дива. Но красный див не испугался.

«Как будем биться?» – спросил он.

«Будем драться на саблях».

Ударил красный див саблей по голове Бахрама. Бахрам сказал: «Бей еще раз». Ударил див саблей во второй раз. Бахрам сказал: «Даже вшей моих не убил». Ударил Бахрам своей саблей по голове красного дива и отрубил ее. И пошел Бахрам дальше.

Много ли, мало ли прошел, дошел до земли Араб-Занги. Ступил Бахрам на ее земли и присел у родника отдохнуть. А коня он пустил в клевер, и тот принялся есть.

Утром поднялся Бахрам и видит – пришла служанка Араб-Занги.

«Эй, мальчик, что ты делаешь у нашего родника?» – спросила она.

«У меня есть дело», – ответил Бахрам.

Служанка заметила, что юноша очень красив.

«Можно мне выпить воды из твоего кувшина?» – спросил Бахрам.

Служанка позволила ему напиться. Бахрам достал кольцо, которое ему дала Араб-Занга, и положил его в кувшин с водой и сказал служанке: «Отнеси воду и полей на руки своей госпоже».

Пошла служанка домой, приходит, а Араб-Занга ее и спрашивает: «Где ты так долго задержалась?» – «Госпожа моя, – ответила служанка, – если ты хочешь знать, то у нашего родника сидит юноша. Какой он красивый!» Открыла госпожа окно и посмотрела, видит – сидит у родника красивый юноша.

«Умойся этой водой», – сказала служанка. Стала она поливать, а кольцо упало на руки Араб-Занге. Прочитала она надпись и поняла, что это кольцо, которое она дала Бахраму.

«Идите, оденьте его в женскую одежду и приведите ко мне», – приказала Араб-Занга служанкам.

Принесли они Бахраму женскую одежду, он оделся и пошел к Араб-Занге.

Тем двенадцати царям-дивам, что сватали Араб-Зангу, сказали, что она вышла замуж за Бахрама. Цари разгневались и разгромили государство ее отца. Узнала об этом Араб-Занга, заплакала, Бахрам спал. Упала ее слезинка ему на лицо, и он проснулся: «Почему ты плачешь, Араб-Занга?» – спросил он у своей жены. «Я оплакиваю царство моего отца. Оно все разгромлено», – с горечью сказала она. «Не бойся, я сейчас встану, пойду и рассчитаюсь с ними», – стал успокаивать ее Бахрам. Поел Бахрам, выпил вина, наточил саблю, положил ее у шеи и пошел.

Вышел Бахрам навстречу войскам дивов и крикнул: «Не разоряйте города, нападайте на меня, будем сражаться», – выхватил саблю и пошел на войска царей. Размахнулся он саблей и уничтожил половину войска, размахнулся второй раз – войско царей бежало. Собрали дивы новое войско и двинулись на Бахрама.

«Сейчас произойдет большое сражение, – сказал Бахрам Араб-Занге. – Нет ли у тебя кого, с кем бы я мог передать письмо Рустану – моему другу?» – «Есть у меня одна ворона, – ответила она. – Пиши письмо». Написал Бахрам: «Братья, я попал в трудное положение. Приходите ко мне на помощь».

Улетела ворона с письмом в клюве.

А Бахрам тем временем вышел к войску дивов и сказал: «Отдохнем пять дней».

А ворона полетела и принесла письмо Рустану. Он поливал деревья.

Ворона подлетела и бросила письмо около него. Взял Рустан письмо, прочитал и сказал: «Эй, братья, идите ко мне на помощь».

Позвал Рустан своего друга Авшалибанда и сына Карамана и поспешили они к Бахраму на помощь, сражаться против войска дивов.