Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 13

Интерьер отеля был столь же пышным, как и фасад в неоклассическом стиле бозар. За стойкой сидел портье и безучастно глядел на швейцара, что катил пустую тележку для багажа. Открылась дверь и в отель зашел мальчишка лет двенадцати одетый в коротковатое пальто и брючки с аккуратными стрелочками. С собой он приволок большущий деревянный ящик, слегка запачканный гуталином. Паренек подошел к специальному креслу с подставкой для ног, что стояло под мраморной лестницей, разложил свои инструменты: щетки, бархотки, надел нарукавники и уселся на ящик. Таким образом могло сложиться впечатление, что этот юный чистильщик обуви ждал клиентов поглядывая на висевшие в холле часы, но как только некий господин направился к креслу чтобы почистить обувь, паренек, вскочил, взял свой ящик и поспешил вверх по центральной лестнице. Господин хотел его окликнуть, но передумал.

Паренек тем временем подошел к кабинету Брайна, прислушался, огляделся и тихонько надавил на ручку двери. Дверь была заперта. Он снова огляделся и открыл свой ящичек…

Когда мистер Брайн пришел в свой отель, обувной мальчик уже держал курс на выход мимо стойки администратора. Брайн его даже не заметил, и мальчик, надвинув кепку на глаза, уступив хозяину дорогу, поспешил удалиться…

В глубине холла за столиком на полукруглом диване под пальмой сидели две симпатичные дамочки и управляющий отелем. Дамочки были одеты легко, даже слишком легко для марта – декольтированные платья с блестками и туфли на высоком каблуке. Управляющий о чем-то говорил с ними в полголоса и постоянно оглядывался. Одна дамочка, та что курила, достала из ридикюля несколько купюр и отдала ему. Он быстро взял деньги и сунул себе во внутренний карман пиджака. Но как только за его спиной выросла фигура хозяина отеля, он аж подскочил на месте:

– Добрый день мистер Брайн! – и поспешил проводить дамочек на выход, а в ответ услышал:

– Зайди-ка ко мне, любезный!

Кабинет владельца отеля был из красного дерева. Добротный. С массивным столом и мягкой кожаной мебелью вокруг него. Книг здесь не было, зато имелся несгораемый стеной шкаф и бар, заполненный до отказу дорогим алкоголем. Бар для мистера Брайна выполнял роль аптечки. Сюда он частенько заглядывал, когда ему в очередной раз сдавливало в области сердца: пара стаканов и боль притуплялась. Вот и сейчас, распахнув дверь, он устремился к бару, налил себе пол стакана бренди и залпом выпил:

– Вот так! Уже легче!

Затем он открыл несгораемый шкаф и спросил:

– Джордж, где синяя тетрадь?

– В сейфе. – не задумываясь ответил Эванс. Он тоже уже присматривался к лекарствам «аптечки».

– Ты ее не брал?

– Нет…

– Странно… и где она?

– Подожди, я схожу вниз, может в машине где-то…

Эванс выскочил из кабинета, едва не столкнувшись лбом с управляющим. Тот учтиво выпустил его из дверей, поправил пиджак и явился перед мистером Брайном.

Управляющий был не молод, но и не стар, этакий человек без возраста. Он стоял, переминаясь с ноги на ногу, втянув голову в плечи и буравя хитрыми глазками своего босса в ожидании разговора.

Мистер Брайн не заставил себя долго ждать:

– Что-то слишком часто в мой отель стали захаживать шлюхи… к чему бы это, а?

На это управляющий изогнул рот в кривой улыбке и тут же парировал:

– Постояльцы разные бывают, и мы всем рады.

– Знаешь, один человек тоже начал крутить бизнес за спиной своего босса. Теперь он лежит себе на дне и кормит рыб.

– Я не понимаю, о чем вы говорите… Если кто-то у вас за спиной осмеливается что-то вытворять, вы только скажите, я за этим строго прослежу…

– Сколько шлюх ты привел сегодня в мой отель?

– Каких таких шлюх?

– Распутных.

– Распутных? Ни одной, мистер Брайн.

– Значит те девицы, с которыми ты только что крутился в фойе, это мои гости, так?

Управляющий, обрадованный тем, что хозяин сам придумал ему выход из затруднительной ситуации воскликнул:

– Ну конечно же так!

– Отлично! – сказал босс и взял трубку телефона: – Это я. Среди наших гостей числятся две дамочки лет двадцати-двадцати пяти?

– Нет, у нас только мужчины и… одна пожилая семейная пара. – ответил портье в трубку.

– Отлично! В таком случае примите с господина Кларка суточную плату за двух постояльцев.

– За какие номера?

– За люкс. – невозмутимо ответил Брайн и повесил трубку. – Ну? Чего стоишь? Неси деньги в кассу!

– А… что… прямо сейчас? – промямлил тот.





– Ты что, оглох?

На кривых ногах управляющий пошел к стойке и выложил перед портье купюры.

– Здесь не хватает, мистер Кларк. – констатировал пожилой администратор, поправляя очки.

– На! – крикнул управляющий, кидая деньги на стойку. – Чего стоишь – смотришь?! Заняться нечем?! Бери тряпку и вытирай пыль!

Тем временем Эванс вернулся к боссу без тетради и с кислым видом.

– Это какое-то недоразумение, Чарльз! Тетрадь не могла исчезнуть…

– Исчезнуть не могла. – согласился Брайн. Для Эванса спокойствие Брайна было гораздо хуже, чем открытый гнев, потому как сулило большие проблемы. – И какие будут мнения?

– Не знаю…

– Вот интересно, почему вокруг меня одни проходимцы, а? – Брайн подошел в плотную к Эвансу и заглянул ему в глаза. – Тебе же известно, что в этой тетради все наши дела. Верно?

– Ну…

– И, если она попадет в руки полиции, наделает много шума. Так ведь?

– Ну да…

Тут Брайн прищурился и задал прямой вопрос:

– Что, не терпится избавиться от меня?

– Мне? – задыхался Эванс не то от возмущения, не то от негодования. Он судорожно начал искать себе оправдания, но чем дольше искал, тем меньше находил. – Да ты что! Мы же компаньоны! – выдал он в итоге.

– Компаньоны… – усмехнулся Брайн.

Джордж опустился в мягкое кресло. И не известно, чем бы этот диалог закончился, если бы не пришел Мексиканец. Он хрустнул кулаками и сообщил:

– Босс, приходил ну… человек от братьев Лорано. Назначили встречу.

Эванс был рад тому, что тема разговора круто изменилась, и ему больше не надо оправдываться, однако перспектива поехать на беседу с Лорано совсем не привлекала его. О жестокости этих братьев ходили слухи по всему Чикаго. Поэтому Эванс ничего более придумать не мог, как предложить следующее:

– А я давно говорил: надо преподать этим Лорано хороший урок, а то вообразили себя хозяевами Чикаго! – Джордж вынырнул из кресла и устремился к «аптечке». Плеснул себе виски и продолжил мысль: – Каждый в этом мире должен помнить свое место! Правда, Чарльз? А я тем временем, пожалуй, займусь поисками тетради.

– Нет, Джордж, ты с нами поедешь! – сказал Брайн.

У Эванса глоток застрял в зобу:

– Как? А тетрадь? Ты же сам говорил…

– Что, итальяшек испугался? – прищурился Брайн.

Джордж отставил в сторону стакан, вытянулся, выгнул грудь колесом и с непогрешимой уверенностью в голосе произнес:

– Кто испугался? Я? Я никого и никогда не боялся! Ты же меня знаешь!

– Ну вот и отлично! – заключил Брайн. – Майк, скажи парням, чтоб заранее были на месте.

– Хорошо!

– Что-то еще? – спросил Брайн видя, что Майк не торопится на выход.

– Может вам ну… не стоит лично присутствовать? Поговорить с ними может и мистер Эванс, а если дойдет ну… до серьезного… – Майк взял многозначительную паузу. – …тут ребята помогут!

Брайн усмехнулся и посмотрел на Майка с отеческой заботой.

– Нет. Вместе поедем.

Глава вторая.

Место было выбрано братьями Лорано одно из самых мрачных и безлюдных – заброшенное депо. Запутанные лабиринты полуразрушенных корпусов из бурого кирпича, тянулись почти на целый квартал. Выбитые окна, разорванная кровля, а внутри развалин – целое озеро с коричневой водой из которой виднелись куски арматуры и бетонные сваи. Кое-где сохранились еще лестничные пролеты из металла, местами поржавевшие, местами обвалившиеся вместе с площадками. Несколько веток с гнилыми шпалами и кривыми рельсами шли из ниоткуда и уходили в никуда.