Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 41

Однако на деле все куда сложнее. Во-первых, поныне среди бумаг Петра I, написанных им или по его поручению, этого документа не найдено.

Во-вторых, письмо с берегов Прута впервые было напечатано на немецком языке в 1785 году. Его опубликовал ученый Яков Ште-лин, много лет собиравший материалы о Петре I и его времени. Был ли у Штелина текст на русском языке и куда он девался - неизвестно.

Уже на следующий год письмо было напечатано в русском переводе и позже неоднократно воспроизводилось в различных изданиях.

После появления первой публикации письма почти 75 лет ученые не выражали сомнений в том, что оно существовало в действительности. Но затем историки как бы спохватились. Если нет подлинника, то не подделка ли пущена в оборот? Впервые такие сомнения высказал историк Н. Г. Устрялов в 1859 году. Ему возразил знаменитый С. М. Соловьев (1820-1879), включивший документ в свое многотомное сочинение «История России с древнейших времен». Однако и Устрялов обрел сторонников. На подложности письма настаивал Ф. А. Витбёрг в 1875 году. С ним вступил в полемику историк Е. А. Белов, считая доводы критиков неосновательными. Некоторые ученые занимали колеблющуюся позицию или обходили острый вопрос.

Прошло почти сто лет после работ Витберга и Белова. Советский историк Е. П. Подъяпольская, готовя письмо к новому изданию, рассмотрела этот спорный и весьма важный в историческом плане вопрос.

Исследовательница прежде всего обратила внимание на язык и слог письма. Сомневающиеся в подлинности документа подчеркивали, что тут явные расхождения с эпохой Петра I. При этом не принималось в расчет, что перевод с немецкого не дает достаточных оснований для суждения о языке и стиле Петра.

Разумеется, самое важное - содержание письма. Сопоставление с другими источниками позволило прийти к следующим выводам.

В письме упоминаются «ложные известия, ставшие причиной бедствий для русской армии. Что под этим подразумевалось? Оказывается, был такой печальный факт. Один из офицеров-иностранцев сообщил Петру неверные сведения о движении неприятеля. Позднее, в «Истории Свейской войны» (ее подготовкой руководил Петр, он частично писал и редактировал тексты) найдем такие слова: «Сей рапорт явился лжив». Наконец, не подтвердились известия о запасах провианта для армии Петра в Молдавии.

О четырехкратном превосходстве турецких сил можно судить по соотношению численности противостоящих войск на Пруте. В официальных русских документах значится 38 тысяч в армии Петра и 119 тысяч турок (кроме того, 70 тысяч крымских татар). Большого отступления от этих показаний письмо не заключает.

Петр указывает, что «все пути к получению провианта пресечены». Это согласуется со следующим местом в «Истории Свейской войны»:

«Во всем сем марше от Прута… хлеба у наших ничего не было…»

Тревожная нота письма о возможном поражении находит свое подтверждение в той же «Истории*. Звучит она и в записках современников - участников Прутского похода.



Опасения Петра («впаду в турецкой плен») были вполне реальны. Добровольная сдача, как уже мы говорили, не входила в планы царя, но его могли пленить и во время боя.

Едва ли не самые большие сомнения у историков вызывала фраза письма о выборе «достойнейшего» на царский престол в случае гибели Петра. Устрялов, например, полагал, что Петр не мог поручить Сенату решение вопроса о престолонаследии, так как состав этого органа был далеко не аристократический. В родстве с Петром никто из сенаторов не состоял. Кроме того, был ведь у Петра сын Алексей. В 1711 году их отношения еще не обострились до такой степени, как позже, когда Петр самым решительным образом отказал сыну от наследования престола.

Однако эти замечания далеко не бесспорны. Петр воспринимал Сенат в свое отсутствие в качестве «коллективного царя». В указе 2 марта 1711 года он писал:*…всякий… указам да будет послушен так, как нам самому». А через несколько дней царь в письме А. Д. Менши-кову подчеркивал: «Мы определили Сенат правительствующий, которому всю полную мочь дали».

И второе сомнение находит ответ. Дело в том, что в брачном договоре царевича Алексея с принцессой Шарлоттой Петр вычеркнул слова о последующем «государствовании» своего сына и его супруги. Еще в 1704 году царь предупреждал Алексея, что лишит его наследования престола, если тот не будет ему верным помощником. Более того, Петр в таком случае не желал считать Алексея своим сыном.

Итак, можно признать, что содержание письма Петра I с берегов Прута не противоречит данным других источников, соответствует тогдашней исторической обстановке.

Предложены ответы и на другие вопросы, связанные с этим документом.

Например, о том, почему же в архивах не обнаружено рассматриваемое нами письмо Петра. Искали долго и старательно. Не станем упреждать события - может быть, кому-то и посчастливится встретить письмо при новых разысканиях. Не исключено, что наш тайный источник вдруг «выплывет» на свет там, где его и не ожидают обнаружить. Поскольку первая публикация была на немецком языке, сохраняется вероятность, что документ находится в зарубежных архивах.

Если мы поставлены перед необходимостью выдвигать предположения, то нельзя не сказать, что подлинное письмо могло быть уничтожено преднамеренно. Прутская эпопея закончилась для русской стороны более или менее благополучно. Мир турки подписали. Петр в добром здравии вернулся вместе со своей армией на родину. Задумаемся, кому во славу могло послужить отчаянное письмо царя?

Горькое напоминание о минувших драматических днях, когда монарх не знал о своей завтрашней судьбе,- зачем оно? Так что хранить подобное свидетельство вряд ли пожелали Петр и его окружение…

Ученые не склонны сейчас разделять мнение о подложности письма Петра, хотя продолжает бытовать версия о позднейшей подделке.

Некоторые обстоятельства, сообщенные К. Штелиным при публикации этого источника, правда, выглядят несообразностями. Так, письмо якобы адресовано Сенату в Петербурге. Но в 1711 году Сенат еще находился в Москве. Царское послание дошло по назначению, как утверждал Штелин, через 9 дней. И это более чем странно. Столь короткий срок доставки невозможен.