Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 78

Все-таки молния, бьющая из одной точки, хорошо заметна человеческому глазу. Мы, пригибаясь, пробежали до того холма, с которого вели разведку.

— Хорошо пошло, — удовлетворенно сказал брат, наблюдая, как разгорается особняк.

Ну да, судя по увеличивающимся клубам дыма., горело хорошо, несмотря на наличие защитных плетений. Заклинания заклинаниями, но от мощного огня не спасут и они.

Но внизу было не до нас. Шоу «пожар в публичном доме» было в разгаре, в полном смысле этого слова. Дом горел хорошо, несмотря на попытки его потушить. Суетились охранники и слуги, бегая с ведрами за водой, размахивали руками пара придворных магов, под ногами суетились собаки и дети. И, естественно, никому не было дела до посторонних лиц, внезапно оказавшихся внутри периметра.

— Вот и она! — брат показал на истерически орущую на пару охранников женщину, закутавшуюся в красный плащ с золотым подобоем.

— Готовимся! — сказал я.

Мы пересекли лужайку в общей суете, народу было не до нас, и спрятались в отбрасываемой пламенем тени гостевого дома. Осталось только ждать, угадали мы с местом, или нет.

Наконец к женщине подошла еще парочка, видимо старшие охраны, и повели ее в гостевой дом.

— Работаем!





Мы выскочили перед охранниками, как чертики из коробочки. Я взмахнул посохом, и охранники потеряли свои головы в буквальном смысле этого слова. Арий с двумя мечами, разделался с остальными, и теперь чертова баба осталась одна.

Вот только сдаваться она явно не собиралась. Издав ультразвуковой визг, эта чертовка, сбросив плащ, пустилась бежать бегом. Точнее, собиралась. Воздушный кулак догнал ее в пяти шагах, выбил из легких весь воздух и бросил на землю.

Арий осмотрелся в поисках свидетелей, но тут вряд ли кто-то обращал на кого-то внимания, всем было не до этого — особняк уже пылал от основания до шпиля на крыше, и было ясно, что потушить его, несмотря на все усилия, не удастся.

Мы еще раз подправили скрыт, наложили его на герцогиню, перешли на ускорение и рванули к забору. Я несся первым, мне предстояло проделать путь для отступления. Сзади натужно пыхтел бегущий Арий с герцогиней через плечо. Точнее, пыхтел бы, но на ускорении его дыхания слышно не было. Мы добежали до забора, я взмахнул посохом и снял плетения.

Эх, взяли! Я взлетел на забор и чуть не получил ушиб всего организма разом — Арий не стал церемониться и запустил герцогиней прямо в меня. Твою же мать! Я чуть кубарем не свалился вниз, получив столь ценный метательный снаряд. Тем более в процессе поимки герцогиня стукнулась о посох, который я так и не выпустил из рук.

Пришлось прыгать с двухметровой высоты с таким грузом, рискуя сломать себе шею, даже несмотря на плетение Левитации. При приземлении колено недобро хрустнуло, но вроде все обошлось — ни боли, ни нарушения подвижности я не заметил.

Ну а теперь — ходу, быстрее в наш фургон и уносить отсюда ноги. Чувствую, заметать за собой следы придется мне...