Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 78

Глава 5

Наступивший день был до предела сумбурным и хлопотным. Для начала мы стащили тела всех орков в одну огромную яму — я выбился из сил, копая такую братскую могилу. Положено было конечно их сжечь, но, во-первых, это была честь, а не просто утилизация, которой банда орков не заслуживала. А во-вторых, леса тут поблизости не было, и на кремацию такой оравы его бы пришлось пилить дофига и потом еще везти. Как я пожалел, что у меня нет под рукой пыли Древних, которой пользовались в таких случаях! Все осталось в том самом фургоне, который я закопал перед поступлением в Легион. Ничего, сами по себе разложатся, удобрение хорошее будет.

А потом... Потом мы поделили то, что осталось из запасов, увезенных орками из Аспена. Аж двенадцать огромных возов, доверху забитых провизией. По согласованию с Осием, половина отходила Истэка, чему я был, кстати, рад. Хорошие отношения с союзниками — залог здоровья на будущее, чтобы случайно не отравиться железом, попавшим в организм в твердой и острой форме. Тем более, Амитола был мне нужен не меньше, чем я ему. Хотя после устроенного файр-шоу индейцы смотрели на меня по-другому. Ну да, они знали, что я боевой маг, но вот продемонстрировать это в действии, да еще и представить в форме, доступной для детей природы? Совсем другое дело.

— Ну и что мы будем дальше делать? — спросил у меня Бенидан.

— Не знаю, — сделал я неопределенное выражение лица. — Аспена больше нет, но в будущем, когда это будет наша земля, надо поставить почтовую станцию. Не как «Салун» у Тарсо, просто небольшое укрепление и конюшню со сменными лошадями. Кони у нас есть, вон сколько.

Я повернулся на табун, который достался нам по результатам раздела.

— Как вернемся в Осген, сразу отряжу туда бригаду с охраной, — пообещал Бенидан. — Пусть соорудят что-то вроде заведения Тарсо, только поменьше.

— Именно. И без питейного зала. Пусть заправляются в «Салуне», заодно и стимул будет ехать дальше.

Про казино и прочие радости жизни, устраиваемые в моем мире на индейских территориях, я упоминать не стал. Пусть даже не подозревают про существование таких возможностей. И Тарсо надо предупредить, что за азартные игры в салуне участникам полагается веревка. Я помнил, что творилось на Диком Западе с его игорными традициями. Не хватало мне еще наплыва сомнительных личностей и поножовщины на улицах, непременно сопровождающих салуны Дикого Запада. Хоть это и гарантировало доход, но проблемы, которые связаны с получением этого дохода, его явно перевешивали.

— Нно! — я пришпорил лошадь и мы, оставив наше союзное войско разбираться с трофеями, поскакали осматривать Аспен.

По времени туда уже должна была прибыть дюжина легионеров как похоронная команда. Собирать трупы тоже кому-то надо, пусть и чужие. Антисанитария могла погубить и не такие города, а эпидемия совсем не нужна.

Да, в Аспене сейчас шла скорбная работа, сюда приехала и Иль, как маг Жизни. Только вот ей работы по профилю тут не было. А вот прибывшему с ней Арию — была. Кто еще как не Искореняющий-расстрига мог соблюсти все обряды, положенные при погребении?

— Я смотрю, у вас тут полный хаос, — вместо приветствия сказал Арий.

— Спасибо за то, что открыл мне глаза, — ухмыльнулся я, подавив желание упомянуть про «капитана Очевидность». Брат не понял бы, а пояснять мем не хотелось.

— Ну я так понял, что вы разобрались с теми орками?

— Конечно, а как иначе? — я взял коня под узцы.

— С поселком надо что-то делать, — сказал он.

— А что с ним делать? — обвел я глазами картину разрушений. — Проще все снести и построить заново. Только не на этом месте. Аура плохая. Хотя бы в полумиле отсюда.

— Я думаю о том же. Только нам сейчас второй не потянуть. У нас у самих еще дела есть.





— Вот, слушай, что мы с Бениданом придумали, — и я вкратце изложил ему идею.

— Да, пожалуй, так пойдет, — кивнул он. — Только вот закончим с этими скорбными мероприятиями, и все обсудим.

— Обсуждайте, — я дернул плечом. — У вас голова большая, я имею в виду вашу начальственную шайку.

— Но-но, не дерзи тут мне! — шутливо задрал нос Арий. — И вообще, иди копай.

Я тяжело вздохнул. Опять двадцать пять, точнее, идти копать. Блин, превращаюсь в могильщика. Дело, конечно, прибыльное, но не в этом мире и месте.

— Ладно, показывай, раз так.

— Да вон там, за околицей. Самое место для деревенского кладбища.

— Могли бы и прямо здесь. Все равно место теперь плохое.

— Нет уж, лучше подальше. И мне работы меньше — связь ушедших с их домами мешать не будет.

— Как хочешь, — скорчил морду я. — Ритуалы защиты мертвых сам проведешь или мне помочь?

— Сам. Мне пришлось немного с местными некромантами пообщаться. Правда, верещали они не долго, но зато плодотворно.

— Тут и некроманты есть? — удивился я. — Вроде же всю эту братию перевели под корень?

— Это на Истоке, — вздохнул брат. — Тут чужая магия, индейская и оркская. В общем, это может сделать любой мало-мальски сильный их шаман. Другое дело, что они стараются этим не злоупотреблять, это табу. А те, кто не старается — провожаем за Грань сами.

— Только не говори, что ты здесь возрождаешь Орден Искореняющих Скверну на новый лад, — полушутливо сказал я.

— Примерно так. Только с Орденом небольшая промашка — сейчас я сам по себе. Может, когда-нибудь что-то и выйдет, только вот к нему я отношения иметь явно не буду. Только если возглавлю его.

Упс! У брата, похоже, амбиции взыграли. А может, они и не угасали? Или я своими прожектами его заразил? Очень может быть. В любом случае мне его настроение нравится. Подожду немного, может до чего и созреет.

Я пошел выбирать место за околицей. Вот и местное кладбище, и там всего три надгробия, народ еще не успел перемереть. Скорее всего, слабые погибли еще в пути до нового места жительства. В этом, кстати, и состоит «ошибка выживших» в оценке многих, что раньше люди были крепче, стойко переносили тяготы и невзгоды и при этом жили до ста лет. Поправочка — не все. Выживали и долго жили те, кого природа наделила феноменальным здоровьем и хорошим набором генов, позволившим им пройти все тяжелые испытания в отличие от подавляющего большинства их сверстников.