Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 25



Георг заставил себя сглотнуть неприятный комок в горле. Он, конечно, знал, что многие молодые инквизиторы страдают при выполнении первых заданий. Однако приведенная статистика… вынуждала задуматься и…

Молодой человек поднял взгляд. Охранник смотрел на него так пристально, что неприятный комок вновь начал образовываться в горле.

– Я понимаю… – заговорил Георг, и голос предательски дрогнул.

Охранник усмехнулся.

– Я понимаю, – повторил Георг неожиданно увереннее, чем прежде, – вы видите во мне наивного юнца, не знающего жизни. Я понимаю, вы пытаетесь меня образумить. Но ваши старания напрасны. Я обо всем подумал и все решил. Не вижу смысла отрицать, что некоторые обстоятельства будущей службы пугают меня. Однако в своем страхе я не вижу ничего унизительного или способного помешать мне стать инквизитором. Не испытывать страх перед смертью – вот самое рискованное, что может делать человек. Не веря в собственную уязвимость, человек теряет осторожность и прощается жизнью быстрее, чем в любом другом случае. Поэтому не тратьте больше слов понапрасну, вам не переубедить меня. Я хочу стать инквизитором, и я не отступлюсь! Пожалуйста, скажите, где кабинет господина Джанни.

– Да, да, непременно… скажите, а доводилось вам бывать за пределами столичного региона?

– Да, и не раз.

– И вам… везло?

– Я не встречался с демонами или еретиками, если вы имеете в виду везение такого рода.

Охранник кивнул. Сложил руки на груди. Чуть отступил назад, в задумчивости скривив уголки губ. Он вновь смотрел на пришедшего оценивающе. Однако оценивал уже не с точки зрения возможной опасности для инквизиции, а с точки зрения физической подготовки, удобства внешности и одежды пришедшего для того, чтобы стать частью древней организации.

Телосложением Георг не был похож на профессионального спортсмена, но и слабаком его никак нельзя было назвать. Мягкие линии лица создавали обманчивое представление о мягкости характера молодого человека, что для инквизитора было весьма полезно. Взгляд серых глаз Георга, несомненно, располагал к нему собеседников, но вместе с тем, в случае необходимости легко мог дать понять врагам, что Георг настроен самым решительным образом. Средней длины челка, взлохмаченная ветром на площади, немного озадачила охранника, но и эту примерную деталь страж порядка не счел серьезным препятствием на пути молодого человека к желанной цели.

В отличие от тела и лица, одежда Георга никоим образом не соответствовала правилам, принятым в инквизиции. Светлые брюки, светлая рубашка и светло-коричневые ботинки с длинными носами – все это было слишком марким и непрактичным. К тому же покрой одежды был таков, что вся одежда слишком уж явно очерчивала контуры фигуры, что лишало возможности припрятать под тканью хоть какое-нибудь оружие. Разве только амулет с защитной печатью можно было повесить на шею, хотя знающие люди утверждали, что толка от этих безделушек нет.

– Впрочем, переодеться всегда можно, – озвучил итог своих размышлений мужчина, после чего кивнул и протянул Георгу руку. – Добро пожаловать, господин инквизитор. Мое имя Джанни, как вы, я надеюсь, уже успели понять.

Георг с готовностью пожал протянутую руку. Среди простых людей ходило много слухов об инквизиции. Один из них гласил, что инквизиторы весьма умело выдумывают испытания для тех, кто желает пополнить их ряды.

«Что ж, – подумал Георг, – если мое испытание заключалось в этом, мне кажется, я неплохо с ним справился».

– Я догадался, что вы не тот, за кого себя выдаете, – улыбнулся он. – Слава инквизиции такова, что ее штаб не нуждается в охране.

– Слава… Штаб… – скривившись, проворчал господин Джанни. – Если вы пришли сюда за внушительностью этих слов, то совершили большую ошибку, господин Георг. Позвольте, я покажу вам, чем большую часть времени занимаются инквизиторы.

Господин Джанни повел Георга в левое крыло здания. Миновав пару коридоров и несколько лестничных пролетов, инквизитор и его подопечный оказались в просторном помещении библиотеки. Окна были расшторены, но света все равно не хватало, чтобы разбирать мелкие буквы на пожелтевших страницах древних книг. На массивных длинных столах в передней части помещения горели лампы. Шесть ламп – шесть инквизиторов, склонившихся над документами и ветхими фолиантами. Еще трое стояли между стеллажами в дальней части библиотеки, повернув страницы книг к свету. Георг едва смог скрыть удивление тем, насколько буднично выглядят инквизиторы: ни у кого из них не было ни особенной одежды, ни особенных причесок, ни взглядов, демонстрирующих превосходство над простыми обывателями. Доведись ему встретить кого-нибудь из них на улице, молодой человек непременно принял бы его за самого обыкновенного офисного сотрудника!

На вошедших никто не обратил внимания.

– Но это не значит, что нас не заметили. Новое всегда вызывает интерес, – шепнул господин Джанни. – Как бы там ни было, не стоит топтаться на месте! Смелее! Проходите, мой друг.

Господин Джанни первым шагнул вперед, подавая пример. Георг, коротко оглянувшись, проследовал за ним. Внутри у молодого человека все замерло от предвкушения Особенного момента.

«Сейчас, – едва дыша, подумал он. – Сейчас мне расскажут то, чего не узнаешь вне этих стен. Сейчас…»

– Вот взгляните, мой друг, – вернул Георга в реальность совершенно будничный голос господин Джанни.



Инквизитор не успел пройти и трети вдоль библиотечной стены, как остановился перед стеллажом с абсолютно новыми и совершенно одинаковыми книгами.

– «Первичные признаки демонов и методы выявления еретиков», – прочитал Георг название на корешке.

– Не слишком удачный, на мой взгляд, но вполне достоверный учебник. То, что необходимо, для изучения теории на первых парах.

– Соотношение практики и теории в работе инквизитора составляет пятнадцать к восьмидесяти процентам, – выудил Георг из памяти цифры, встреченные пару лет назад в научной статье и немало поразившие его тогда.

В ответ на замечание господин Джанни удовлетворенно кивнул:

– Усреднено, конечно. Но, так или иначе, теория – именно то, с чего вам, как и всем вашим предшественникам, придется начать изучение нашей… науки.

Получив разрешение инквизитора, Георг взял с полки одну из книг и пролистал несколько страниц. Выражение его лица при этом немало развеселило господина Джанни.

– Вам кажется… Нет! Вы совершенно уверены, что и без этой книги, воспользовавшись лишь вашими собственными знаниями, вы сможете справиться с первым заданием. Я прав?

Господин Джанни, скорее всего, ожидал, что Георг ответит отрицательно. Именно так следовало бы повести себя примерному ученику. Однако молодой человек не счел возможным солгать.

– Да, – кивнул Георг. – Чтение этого учебника будет напрасной тратой времени.

– О! – не удержался господин Джанни.

Восклицание прозвучало чуть громче, чем следовало, и присутствовавшие инквизиторы открыто посмотрели на новичка.

– Вы хотите сказать, что все это вам известно? – продолжил господин Джанни.

Не успел Георг кивнуть, как инквизитор выхватил у него книгу и задал следующий вопрос:

– А ну-ка, скажите мне, что такое демон?

Георг смутился. Очевидно, господин Джанни решил устроить ему экзамен. И Георг был бы не против блеснуть своими знаниями – в них молодой человек был уверен. Не хотелось Георгу лишь играть роль «хвастливого юнца», которому мудрый учитель решил преподать урок на глазах опытных коллег.

– Форма, образованная энергией, – после недолгой паузы ответил Георг, видя, что иного выбора у него нет.

– Еретик?

– Форма, образованная материей.

– Но еретики, как и демоны, умеют управлять энергией.

– Да, только… Еретики – это, по сути, обыкновенные люди. Для направления энергии им требуются проводники – некие предметы, способные пронзить естественную защиту, которой обладает каждый физический объект в нашем мире. Демоны же могут управлять энергией без проводников, поскольку сами являются частью мира энергии. В отличие от еретиков, которым нужен контакт, демоны могут воздействовать на энергию других объектов на расстоянии. Разумеется, если им не оказывают сопротивления и не выстраивают дополнительные энергетические барьеры.