Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 25



– Я же сказал, мне не о чем с вами разговаривать!

Рука Марка напряглась. Месье Дэмон застонал.

– Не стоит, господин Марк. Вы этим лишь усугубите свое положение, – вновь предпринял Георг попытку установить контакт.

И вновь Марк обозначил полное нежелание это делать:

– Вы, жалкие ничтожества, только и можете, что болтать и прятаться за пустыми тайнами, которых нет! – прорычал он, начиная трястись от гнева и при каждом слове все сильнее и сильнее надавливая ножом на горло месье Дэмону. – Вы утверждаете, что держите все под контролем, что можете защитить нас – простых обывателей. Но это все ложь! Все что вы делаете – это лжете нам веками, делая нас беспомощными рабами, искренне верящими в то, что вы вершите справедливость!

– Инквизиторы…

– Вы беспомощные крысы! Вы даже самим себе лжете! Куда вам вершить справедливость, если вы не способны совладать ни с одним из демонов или еретиков. Даже с теми, кого преподносят вам на блюдечке!

Марк на мгновение замолчал, чтобы перевести дух, и это был шанс для Георга перехватить инициативу. Однако инквизитор не стал предпринимать никаких действий. Он не был уверен в их успешности, и не хотел еще больше заводить Марка в случае неудачи. Георг видел, что, разгорячившись от собственных слов, преступник перестал отдавать себе отчета в том, что делает. Марк не обращал внимания на месье Дэмона. Казалось, он совсем забыл, что удерживает кого-то в заложниках!

«А, впрочем, я тоже…» – вдруг подумал инквизитор и испуганно взглянул на месье Дэмона.

На короткий миг Георгу показалось, что лже-гувернер удивительно спокоен, потому что мертв, но вот месье моргнул и… улыбнулся?

«Что он делает?» – растерянно подумал инквизитор.

В самом деле, месье Дэмон истекал кровью, едва мог дышать в железном захвате Марка, лицо его было бледным от ужаса, но… в глазах лже-гувернера светились насмешливые огоньки, словно все происходящее не угрожало его жизни, а было забавной игрой.

– А все же я, пожалуй, дам тебе шанс, инквизитор, спасти этого человека, – сказал Марк, помешав Георгу разгадать причину поведения месье Дэмона. – Я заключу с тобой сделку, хотя на душе становится мерзко при одной только мысли об этом!

– Я слушаю вас очень внимательно, – спокойно ответил инквизитор.

– Однажды я уже заключал сделку с твоими коллегами. Она обошлась мне дорого, – зубы охотника неприятно заскрежетали, но он сумел взять себя в руки и продолжить: – Я вижу, что ты знаешь мою историю, инквизитор. Но что, если ты знаешь ее не всю? И что, если та часть, которую инквизиция скрыла, переворачивает все с ног на голову?

В это Георгу верилось с трудом, но озвучить сомнения Марку он не мог. Вместо этого он предложил охотнику озвучить его версию.

– Тот еретик не собирался нападать на меня или мою семью. Несчастное создание, оно попросилось ко мне на ночлег, спасаясь от таких, как ты. И я дал ему кров. Но твои коллеги прознали об этом и ночью пришли за преступником. Пришли… – Марк грустно рассмеялся. – Вот только справиться с ним не смогли! И, защищаясь, он убил моего сына и невольно стал убийцей моей жены! – у Марка перехватило дыхание. Прикусив губу, он отчаянно пытался сдержать слезы, но они стройными ручейками катились по горячим щекам. – Он хотел убить и меня, подозревая в обмане, но не успел. Обещал вернуться. И вернулся! Напал под покровом ночи, так что пришел мой черед защищаться. Мне пришлось сделать всю вашу грязную работу! И что же я получил после этого? Как ты думаешь, хоть кто-нибудь извинился передо мной за то, что мне не была оказана помощь?

– Нет, – понимающе вздохнул Георг.

– Я удостоился лишь любезного обещания о том, что инквизиция сохранит в тайне то, что еретик жил в моем доме.

– Мне очень жаль, что так вышло.

– Не надо. Мне не нужна твоя жалость! – Марк недобро ухмыльнулся. – Мне нужно вывести вас – инквизицию – на чистую воду. Я поклялся, что докажу всем и каждому, кого встречу на своем пути, что вы беспомощная кучка мошенников! И не более…

Георг начал понимать, куда клонит охотник.

– Вы хотите, чтобы я на глазах у всех собравшихся вычислил и арестовал еретика?

– Нет, нет! Не арестовал. Убил!

А вот такого Георг не ожидал.



– Это… невозможно. Убить еретика без доказательств, без суда…

– У тебя, к сожалению, нет возможности отказаться, молодой инквизитор. Тебе не позволяет этого ни долг, ни… Простите, как ваше имя? – обратился он к месье Дэмону. Тот покорно ответил на вопрос. – Ни месье Дэмон, – улыбнулся Марк. – Ведь, если ты не убьешь еретика, умрет он.

У Георга перехватило дыхание. Должно быть, он побледнел, потому что Марк презрительно фыркнул, глядя на него. Однако мнение преступника больше не имело значения для Георга. Куда важнее было сосредоточиться на себе и действиях, которые он предпримет, чтобы спасти месье Дэмона и Ери. Георг не сомневался, что Марк говорил именно о ней, когда упоминал еретика. Ведь не могло же так оказаться, что на территории ресторанного дворика был еще один еретик?

– Я не имею права убивать, пока враг никому не угрожает, – проговорил Георг отчетливо и громко, чтобы его расслышало как можно больше присутствовавших людей.

– Или ты находишь и убиваешь еретика, тем самым доказывая, что инквизиция чего-то стоит. Или я убиваю месье Дэмона, а вы – инквизиторы – расписываетесь в своей беспомощности, – Марк криво улыбнулся: – Выбирай, на чьей ты стороне: простых граждан, которых клялся защищать, или еретиков?

«Я на стороне правды и справедливости!» – в мыслях закричал Георг, но вслух побоялся произносить эти слова.

– А что, если я скажу, что в торговом центре нет еретика? – спросил Георг.

Голос инквизитора предательски дрогнул, и презрение Марка в адрес Георга усилилось.

– Я отвечу на это, что лучшего доказательства твоей беспомощности… беспомощности всей инквизиции и не придумаешь! Вы не только победить еретика не можете, вы не можете его даже различить в толпе людей!

Марк рассмеялся. Потом повернулся к ресторанным домикам, как раз в ту сторону, куда ушла Ери, и что было сил прокричал:

– Слышишь, девчонка? Выходи! Тебе здесь ничто не угрожает. Господин инквизитор не тронет тебя, ибо не может распознать твою истинную сущность!

Смех его стал громче, когда охотник увидел, как люди перед ним с подозрением начинают поглядывать друг на друга. Тех, кто стоял за спиной Марка, волнение не затронуло в той же степени, но и они начали напоминать о своем существовании вопросами:

– Неужели этот охотник говорит правду?

– И чего этот инквизитор стоит, как вкопанный?

– Скрутить обоих! Или не сдюжит мальчик?

Не вполне отдавая себе отчет в том, что делает, Георг обернулся. Нет, ему показалось, что людей, стоявших за его спиной, коснулось только волнение. Люди позади были напуганы происходящим ничуть не меньше, чем те, кто спереди. Страх читался в глазах каждого из них. Страх и… неуверенность, укрепление которой инквизитор никак не мог допустить. Георг набрал в легкие воздуха, намереваясь подтвердить слова Марка и попытаться объяснить людям, почему он не может принять условия охотника, чтобы спасти пленника.

Однако новый вопрос помешал ему исполнить задуманное.

– Значит, так, по-твоему, можно добиться справедливости? – обратился месье Дэмон к своему пленителю.

– Нет! – в тот же миг выдохнул Георг. Чтобы месье не затеял, это было плохой идеей!

– Заткнись! – велел Марк, которому только стенаний заложника и не хватало сейчас.

Конечно же, ни одно, ни другое замечание не остановили месье Дэмона. Не помогло даже то, что нож больнее впился в шею.

– Загнать господина инквизитора в ловушку, – продолжил лже-гувернер, – предлагая ему жизнь ни в чем не повинного человека купить за жизнь ни к чему не причастного еретика. И при этом бахвалится своей осведомленностью и сомнительными способностями, попирая многолетний опыт и мудрость, накопленную многоуважаемой инквизицией.

Марк опешил. Он видел, что нож проник под кожу жертвы достаточно глубоко, чтобы причинять ощутимую боль. Он на своих пальцах чувствовал жар пролитой крови! Так почему же вместо того, чтобы умолять его – охотника – о пощаде, месье Дэмон смел взывать к его разуму и совести своими вопросами?!