Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 58

- Пришлось к отцу зайти. - сердито выговаривал Айверин - Арлеонт, нужно закончить уже с защитой и взломать ее скорее. А то он посмеивается над нами. Это тебе, крошка. - без перехода обратился красноволосый ко мне, ставя букет в вазе перед моим носом.

Ммм, как вкусно пахнет.

- Я сам ее лечу. - Арлеон забирал у брата баночку, а то не отдавал. - Тогда давай вместе. На этом столе, на свободной половине.

Меня подхватили на руки и усадили на столешницу, потом Арлеонт надавил на плечи, заставляя лечь, приговаривая.

- Ложись, малышка, сейчас мы будем тебя лечить. - он говорил с предвкушением и даже проглотил набежавшую слюну. - Так, ножки сгибай в коленках, так. Еще пошире. Замечательно. Какая ты красивая, маленькая и аккуратная. Сколько мазать нужно? Побольше? - кажется, Арли не мог замолчать и говорил немного нервно.

- Лекарь сказал осторожно втирать в поврежденные места. Но внутрь-то наверняка нельзя. Аккуратнее, только снаружи, а то микрофлору повредим.

Я прикрыла лицо руками. Было стыдно и безумно смешно слушать как они переругиваются и “лечат”, то что и лечить-то не нужно.

- Теперь у нас две минуты на еду и на совещание.

Мне помогли спуститься с сесть на стул. Теперь платье точно испачкается. Мужчины действительно управились за пару минут, выпив чай с булочками. А я оставшись одна спокойно и вкусно позавтракала. И решила сбегать на озеро поплавать и поваляться на песочке. У меня же каникулы. Эротические!

Такой довольной, нанырявшейся и теперь греющейся на горячем песочке и нашли меня деловые собранные братья.

- Как отец такое допустил? - эмоционально негодовал Арлеонт. - Мы должны были его казнить, принародно. Он убил нашу мать и отца! Как можно верить его сыновьям! Близнецы отпустят его и сделают вид, что сбежал.

- Брат, с нашей стороны тоже будут присутствовать на казни. Успокойся, зато мирный договор на наших условиях подписали. И пакт о ненападении. И о свободном проезде по их территории наших людей к морю. И о запрете вывоза наших женщин на их территорию и много чего еще.

Я во все глаза смотрела на непривычно злых братьев. Завернулась в свое синее полотенце. Сейчас мужчины казались мне бесконечно серьезными, взрослыми с острыми бритвами в глазах.

- Ааа, - испуганно проблеяла я - А где мои милые, шалящие, озабоченные подростки? Вы кто?

Они так глянули на меня, что я поспешила извиниться за неуместную шутку.

- Простите. Что случилось?

- Что случилось? А то случилось, что отец отпустил убийцу домой с сыновьями. - кричал Арлеонт.

- Близнецы, старшие сыновья Повелителя ворлов, бывшего повелителя, - поправился он. - Теперь там два равноправных Повелителя, его сыновья. Они обязались наказать отца по их законам и его ждет позорная ритуальная казнь на Родине. Сыновья в отличии от папаши адекватные. Я почти уверен, что они сдержат слово и казнят отца по своим законам.

- А почему они не дождались казни здесь? - я подхватила под руки братьев и повела домой, нужно заварить успокаивающего чая и покормить нервных братьев.

- Им по вере важно, чтобы воин, пусть и сошедший с ума, умер на родной земле. Отца предадут ритуальной казни. Тогда его дух очистится и сможет возродиться снова среди своих, но более сильный и мудрый.

- А мы опять пролетаем, почему нам никуда нельзя? Вечно сидим здесь взаперти, прячемся. - Арли рвался в бой, гневно пыхтя.

Я вопросительно посмотрела на Айверина, как более адекватного и способного хоть что-то объяснить.

- Мы не входим в делегацию наблюдателей. Казнь будет на закате, сегодня. От нашей страны будет отец, наш маг и глас отца Везирион, наш старший брат Анридар. Аршаон остается с беременной женой. Мы тоже “обязаны сохранить свои жизни”. - процитировал голосом отца -  Цаца, - при этом имени Айверин скривился - тоже изъявила желание присутствовать на казни со своим женоподобным магом Сержилонио. Им еще младшую сестрицу отыскать нужно.

Мы вошли в дом, я усадила пышущих гневом мальчиков за стол. Айверин хоть и объяснял все вроде спокойно, но из глаз метал молнии и был не сильно спокойнее брата. Сбегала в необъятный подвал, разыскала на полках с чаями успокоительный, там кроме надписей схематично нарисован спящий человек. Будем надеяться, что это то, что нужно.

Заварила чай и поставила перед братьями вместе с остальной едой. Нам обеденная порция пришла портальной почтой, а еще с завтрака осталось на столе, прикрытое салфеточкой (так моя бабушка делала, накрывала недоеденные пирожки и блинчики чистым льняным вышитым полотенцем). Я кушать не стала и даже чай не пила, вдруг усну. Предпочла сок. А Айверин все продолжал.

- Маги в один голос твердят, что она у ворлов укрылась. Вот глупая ...- кажется это что-то ругательное и на непонятном мне языке. -  Они же женщин насилуют как дышат, не смотря на статус и обещания. А в таких случаях как вечно кокетничающий и говорящий тонким голоском Сержилонио, ворлам не важно, что он вроде как мужчина.

- Она позарилась на мамин гребень, так ей и надо. Шавки Повелителя сказали, что она им помогала с магией. Своих же подставляла ради артефакта красоты.





- Просто ради гипотетической красоты подставляла свой народ и родную сестру, развязывала войну?

- Не совсем так. Мы не уверены, что она знала все планы ворлов. Ее приближенная говорит, что была договоренность обмена накопителей их магии и какие-то манипуляции типа наложения иллюзий  и прочее на гребень королевы Амайи. Ночью эту девушку чудом спасли от нападения ворлов. Ей Цалцанелия устроила допрос в гостинной, а в спальню в это время влезли ворлы с приказом убить. Но взломщики признались, что убивать, как было велено не планировали, а вот  увезти к себе в гарем синекожую прехорошенькую девушку было их целью. Но их каким-то образом заметила охрана, повязала и допросила. Но те не считали похищение девы преступлением и выложили все без зазрения совести. Заказ приняли от женщины, она была с охраной и очень хорошо одета.

Запал обоих братьев пошел на спад. Я с энтузиазмом ученого-исследователя наблюдала за поведением мужчин. Надо же знать правильно ли я интерпретировала картинку с упаковки.

Вот одни из братье зевнул, подхватил и второй, а за ними, так сладко зевающими, зевнула и я.

Они посмотрели на меня с подозрением и удивлением.

- Что? - не собиралась сразу сдаваться я.

- А почему мы все зеваем? - вкрадчиво спросил Айверин и засунул нос в заварочный чайник, потом посмотрел на мой бокал.

Кивнул брату.

- Да, чай со снотворным, но она его не пила.

- Со снотворным? - удивилась в свою очередь я. - я думала просто успокаивающий нервы чай. - показала упаковку.

- Ясно. Будем учить читать. Но ты же его не пила?

- Нет, только сок.

Арлеонт залез носом в мой пустой стакан и недолго что-то вынюхивал.

- Без примесей.

- Значит просто заразилась от нас зевотой? - весело, но вяло спросил Айверин. - Ты ведь спать не хочешь?

- Нет, не хочу. А вы хотите спать?

- Да, очень. - хором сказали братья.

И действительно, движения чуть замедленны, моргают вообще как-то не быстро.

- Значит идем в кроватку, вам же сейчас срочных дел делать не нужно?

- Надо! - хотел вскочить Арлеонт, но присел на пол, рядом со стулом и растягивая слова проговорил. - Защиту взломать.

- Идемте. - вздохнула я.

Помогла встать с пола Арлеонту, подала руку Айверину и мы пошли. Мужчины держались молодцами, зевали постоянно, иногда то одного, то другого пошатывало, но на меня старались не наваливаться своим весом. Однако, уложив их на свою большую кровать вздохнула с облегчением, а принцы уже во всю сопели.

- Какие вы ... принцы! - хихикнула я и пошла гулять.

Глава 18.

Гулять это хорошо, я бы сказала прекрасно. Особенно там, где прохладная трава нежит босые стопы, невидимые птицы чудно выводят трели, а запах такой, что хочется остановиться прикрыть глаза и дышать-дышать. Наверное это приятнее тем личностям, что пожили  большом городе и привыкли дышать “тем, что видно”. В деревне, которой мы жили с бабушкой тоже был свежий воздух и как пахнет в сараях с коровами и курами мне даже нравилось, но здесь, казалось, воздух пропитан пыльцой цветов и смолой деревьев и целым букетом, который определить я не в состоянии.