Страница 13 из 73
Снова пыль. На этот раз Пикард понял, что вой, который он слышал, был высокочастотным статическим разрядом в наушниках его шлема, и соответствовал внезапной вспышке нагрева силового поля.
Пикард прищурился, когда пыль снова окутала его и Кирка. Близилось время нового подъема в сплошном облаке. Он и Кирк должны остановить эти прыжки. Ирреальный образ захлестнул его разум: две маленьких фигурки, катящиеся по пустыне Баджора в центре невидимой сферы силового поля примерно в трех метрах над поверхностью земли.
Автоматически Пикард сделал вычисления, оценивая сохранится ли это вращение больше пары минут, пока силовое поле не рассеет всю кинетическую энергию, которую оно поглотило от его с Кирком удара. И как только он допустил, что они с Кирком выживут, он почувствовал внезапное снижение невесомости и приземлился плашмя на спину, щелкнув зубами, и выпустив весь воздух из своих легких.
Он уставился сквозь лицевой щиток на ослепительное солнце Баджора. И как раз когда он снова пытался вздохнуть, то понял почему рухнул с этих нескольких последних метров, и почему его лицевой щиток не затемнился автоматически. Батареи его костюма тоже наконец вышли из строя.
Темные звездочки замерцали перед его глазами. Пикард одолел мгновенную волну страха, когда представил себя запечатанным под пустынным солнцем внутри костюма без систем охлаждения и воздушной циркуляции. Но как и Кирк, Пикард не был склонен так легко признавать неизбежное, и даже когда в его глазах потоматически.верхностью земли.
темнело, а легкие заболели, он заставил свою руку в перчатке потянуться к освобождающей петлице на основании его шлема, и сорвал лицевой щиток.
Странно, подумал Пикард, продолжая дрейфовать в темноту. Пахнет как на море. Несколько мгновений спустя он задался вопросом, почему это так. Спустя еще несколько мгновений после этого он понял, что не потерял сознание, и снова дышит. Со стоном Пикард перекатился на бок и подтолкнул себя в сидячее положение. Его скафандр пригнул его к земле, словно был сделан из нейтрония, но когда он увидел Кирка, лежащего лицом вниз в сухой пыли рядом с ним, Пикард сразу же оказался на ногах возле него. Он удостоверился, что Кирк на самом деле дышит, и только после этого отвернул свой шлем и высвободил зажимы на перчатках.
– Джим! Очнитесь! Мы внизу!
Пикард хлопнул по плечевому триггеру, который соединял неиспользованный наспинный щиток его костюма. Еще до того как он услышал хруст сброшенного контейнера, ударившегося о твердую поверхность, он почувствовал себя легче на добрую сотню килограммов, несмотря на монолитность оставшегося костюма.
Он встал рядом с Кирком на колени, бросив на него тень, и похлопал его по плечу, пытаясь привести в сознание. Без медицинских сенсоров он не хотел рисковать, премещая своего друга, пока не узнает не ранен ли Кирк.
– Джим! Очнитесь! Я не собираюсь хоронить вас во второй раз!
Глаза Кирка затрепетав открылись, и уставились в бок.
– Джим! Вы в сознании?
– Должно быть, – слабо сказал Кирк. – Обычно боль мне не снится.
– Боль это хорошо, – с облегчением произнес Пикард. – Бутби всегда говорил, что боль это способ природы сказать вам, что вы все еще живы.
– Чтож, скажите природе, что она свое дело сделала.
Пикард стащил свой нагрудник.
– Вы можете двигать пальцами?
– Вы имеете ввиду смогу ли я сомкнуть их вокруг горла Кварка?
– Попытайтесь.
Пикард затаил дыхание. Пальцы Кирка заскребли землю, двигаясь назад и вперед подходящим для удушения жестом.
– Очень хорошо, – ободряюще сказал Пикард. –Теперь попробуйте ногами.
Ботинки Кирка заскребли землю и Кирк вздохнул.
– Думаю я прошел диагностику.
Потом он внезапно подтащил руки к бокам, и рывком сел рядом с Пикардом.
– Вы уверены что вы в порядке? – спросил Пикард.
Кирк повернул шею из стороны в сторону, потер руки, после чего усмехнулся.
– Хотите сделать это снова?
Теперь уже Пикард вздохнул и, сев рядом с Кирком, отсоединил и стащил свои ботинки.
– Я предпочитаю смотреть на это как на ?единственный опыт в моей жизни?.
– Лучше это чем ?конец всей жизни?.
– Не намного.
Кирк сбросил свои собственные ботинки и огляделся. Пикард тоже изучил ландшафт. Абсолютно плоский. Выжженная земля, мозаика из лоскутков корок земли и трещин.
– Ну и, – сказал Кирк. – Есть идея где мы находимся?
– Где-то на Баджоре, я полагаю.
Кирк потер под носом, и вздрогнул, обнаружив струйку крови.
– Это было и моим первым предположением.
Он осторожно потрогал нос, и Пикард понял, что Кирк проверяет наощупь не сломан ли он.
– Думаете мы сможем сузить зону?
– Что вы помните из прыжка? – спросил Пикард.
Кирк на мгновение уставился вдаль, затем с полуулыбкой снова посмотрел на Пикарда
– Я… хм… помню «Энтерпрайз». Странно это вернуться к началу.
Пикард кивнул. У него часто были грезы о его собственных первых днях на его «Энтерпрайзе».
– А что насчет прыжка? Вы знаете этот ландшафт лучше меня – по крайней мере я искренне надеюсь, что знаете. Было бы хорошо иметь хоть какие-то соображения о том, как далеко мы от нашего места приземления.
Кирк поднялся, а затем начал сбрасывать оставшуюся часть своего обмундирования.
– Возможно не больше чем в нескольких кя.сил том, как далеко мы от илометрах.
Пикард тоже встал, чтобы освободиться от оставшейся части своего снаряжения.
– Как вы можете быть так уверены?
Кирк глубоко вдохнул.
– Чувствуете это? Океан в центре пустыни?
– Разве это Внутреннее море? – Пикард был удивлен уверенностью Кирка.
– Чем же еще это может быть? – спросил Кирк.
Он вытащил свою длинную белую рубашку из свободных брюк цвета жженой умбры. Оба предмета одежды были традиционными в пустынях Баджора, так же как и высокие ботинки Кирка, которые были сплетены из широких полос мягкой кожи, чтобы позволить им дышать во время экстремальной жары. Пикард носил похожую одежду, хотя волокна и кожа были синтезированы в репликаторе «Энтерпрайза»: палево-коричневая рубашка, брюки, и темно-коричневые ботинки. Выбрать их помогла доктор Крашер.
– Гроза, которую мы миновали, была на берегу океана Доблести, – сказал Пикард. – Мы не могли так сильно углубиться внутрь материка при прямом спуске.
Взгляд Кирка устремился к западному горизонту.
– Вы правы. Мы выключили наши силовые поля, чтобы избавиться от ионизации, и…
– Ваш скафандр так и не активировался, – сказал Пикард.
Кирк снова прикоснулся к своему явно воспаленному, хотя и не сломанному, носу, и у Пикарда возникло ощущение, что его друг внезапно вспомнил детали их неудавшегося орбитального прыжка. Кирк тряхнул головой, словно чем-то пораженный.
– Я пытался сделать перегруппировку К’Тейла.
– Не то чтобы у вас было много вариантов.
Кирк посмотрел на Пикарда.
– Но там были вы. Я должен был знать, что вы подхватите меня. – Он нахмурился. – Наверное было бы проще, если бы я сохранил свой костюм и высматривал бы вас.
Пикард воздержался от слов ?вы чертовски правы?. Вместо этого он сказал:
– Это был мой первый прыжок. Вы не могли знать, что я так точно смогу контролировать свое силовое поле.
– Жан-Люк, – сказал Кирк, – если бы я собрался прыгать с кем-то, от кого я не знал бы что ждать, можете быть уверены, что я арендовал бы лучшее оборудование.
Пикард был не уверен, что ему нравится как это звучит.
– Вы знали, что был риск аварии?
Кирк усмехнулся.
– Неудивительно что мне привиделся«Энтерпрайз». Вы напоминаете мне Спока.
– Догадываюсь, что можно выбрать множество различных путей, но предпочту считать это комплиментом.
– Хороший выбор.
– И что теперь?
Кирк махнул на демонтированный скафандр Пикарда.
– Ваши батареи сели?
Пикард понял, что имеет виду Кирк.
– Ни коммуникатора, ни сигнала маяка.
Кирк посмотрел на солнце, и вытер пот со лба.