Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 10

Саша еще раз вышла в коридор.

– Пожалуйста, кто-нибудь, – проскулила она, и ей снова никто не ответил.

Она закрыла глаза, глубоко вдохнула, не давая панике заглушить разум, и пошла в обратную сторону. Теперь она заходила в открытые комнаты в надежде найти хоть что-то, хоть какой-то намек на то, где она. Но везде девушка встречала одно и то же. Старую мебель или полное ее отсутствие, окна без рам и потрескавшиеся от старости стены и потолки.

Саша понимала, что нужно спуститься, посмотреть, что творится внизу, или вообще выйти наружу и выбраться к людям, но запас смелости иссяк, и ей пришлось остановиться, чтобы прийти в себя.

– Это всего лишь шутка. Ненормальная шутка Мишель. Кто еще мог затеять такое? – шептала она, вспоминая приступы загадочности у подруги в ресторане и лобби отеля.

С такой идеей пришло и облегчение, но только до той поры, пока в голове не пронеслось воспоминание: Мишель закрывает глаза и оседает на пол, прислонив голову к барной стойке. Саша погрузилась в еще больший ужас. Она помчалась по коридору, едва обращая внимание на что бы то ни было, запнулась о вывернутую плитку и упала, больно ударяясь коленями об пол.

Подняла глаза и увидела перед собой одну из немногих дверей, которые отличались новизной и добротностью. Хаотичные мысли, проносившиеся в ее голове, выстроились в логическую цепочку, и она вскочила на ноги.

Ее поместили в приличную, если не сказать изысканную, комнату, которая находилась как раз за подобной дверью. Что, если здесь есть кто-то другой из их группы, и их всех укрыли в таких вот обновленных номерах? Она вспомнила, что перед тем, как впасть в небытие, взглянула на других. Они тоже засыпали прямо на своих местах. Если нужно было забрать только ее, то преступник подобрал бы любой другой момент для похищения. Нет! Нападению подверглись все, кто присутствовал в баре «El Floridita». Просто они спят, одурманенные снотворным. То, что их опоили, Саша не сомневалась. Ничем другим объяснить их внезапную дрему невозможно.

Разбираться в том, нужны они для выкупа или просто как заложники, Покровская сейчас не считала нужным. Она кинулась к двери, распахнула ее и поняла, что права.

На шикарной кровати, устланной белоснежной простыней, лежала Джо. Она безмятежно спала, прижав к щеке маленькую шелковую подушку. Светлые волосы закрывали ей лицо и щекотали нос. Она, не открывая глаз, смахнула рукой прядь, что-то пробормотала и перевернулась на другой бок.

– Джо! – обрадовано вскрикнула Саша.

Клиффорд вздрогнула, вскочила, сбрасывая одеяло, и окинула комнату взором, едва соображая, что именно видит. Сфокусировала взгляд на Покровской, насупилась и упала на подушки.

– Кто так будит людей? С ума сошла? Я уж думала, началось землетрясение или еще какой неприятный казус со стороны природы.

Джосселин зевнула несколько раз, снова развернулась к Саше спиной и кинула ей через плечо:

– Я не пойду на завтрак, зайдите за мной минут за десять до экскурсии. Я быстро собираюсь.

– Все еще хуже, чем ты себе вообразила! – у Покровской никак не получалось снизить тон голоса. – Нас похитили! Мы не в нашем отеле!

Минутная тишина и только мирное дыхание со стороны кровати. Потом Джо обработала в мозгу полученную информацию, подскочила и теперь осмотрелась куда более осознанно.

Саша, счастливая, что теперь не одна, не сдержалась и бросилась обнимать подругу. Та на объятия не отвечала, пытаясь вспомнить хоть что-нибудь со вчерашнего вечера.

– Нас опоили, – наконец сообразила она. – Генри? Мишель? Этот твой?

Джосселин, как и другие, невзлюбила Павла и стала называть его исключительно «этот твой».

Саша отрицательно качнула головой.

– Пока нашла только тебя.

– Нашла? Что значит нашла? То есть мы не вдвоем были в комнате? Дверь открыта? Что за ней? – зачастила с вопросами Джо, поднимаясь с кровати.

Покровская рассказала подруге все, что знала, и та сделала вывод:

– Надо срочно обойти этот отель-призрак и найти друзей.





И тут в дверном проеме появился Генри. Он увидел девушек и облечено вздохнул. Сам выглядел неважно. Волосы на голове спутались, одежда помялась. Клиффорд никогда еще не представал перед Сашей в подобном виде, кроме, пожалуй, того случая, когда они оба застряли в подвале его поместья в Англии. Вспомнив об этом, Покровская покраснела и отвернулась, ведь именно тогда она почувствовала к нему нечто большее, чем просто дружеское уважение.

– Где мы? Что происходит? – спросил Генри подошел к сестре и обнял ее. – Я чувствовал, что нас переносят куда-то. Слышал шум мотора вертолета, но, проснувшись, подумал, что все это сон, пока не обнаружил, что нахожусь в другом номере и Мишель нет рядом. Услышал ваши голоса и пошел туда, откуда они доносились.

– Я думаю, нас выкрали, – ответила Саша.

– Где остальные?

– На нашем этаже было только три новые двери. Видимо, остальные на других этажах, – предположила она.

– Не дело искать их по всему отелю. Тут этажей пять-шесть, не меньше, – отозвалась Джо. Она как раз посмотрела в окно. Оттуда, как и из номера Покровской, виднелся пляж, мангровые заросли и скалы. – Нужно найти холл или ресепшн. Вдруг кто-то спустился туда.

Втроем вышли из комнаты и направились к лестничному пролету. На площадке перед ступенями они нашли открытую шахту лифта. Джо заглянула туда и судорожно выдохнула. Сама кабина отсутствовала, и глубоко вниз уходила огромная яма. Саша приблизилась к подруге, но та ее остановила.

– Осторожно!

У Покровской закружилась голова, когда посмотрела внутрь. Она отшатнулась и столкнулась с Генри, который успел подойти сзади. Обернулась, еле слышно прошептала извинение, пытаясь скрыть смущение от неловкости, но он, видимо, этого не заметил и не отреагировал.

Молча пошли по круговой лестнице, оглядываясь и изучая все вокруг. Ступени были узкие и неудобные. Перила шаткие, а внизу, где-то в районе второго этажа, виднелся полуразрушенный стеклянный купол над заброшенным, но наполненным водой бассейном. Наверху, над лестничным проходом, друзья заприметили потолок из такого же стекла. Он был целым, но грязным от потеков дождя, и яркие солнечные лучи едва пробивались сквозь него внутрь.

В этой части отеля, в отличие от запущенных комнат, все выглядело гораздо опрятнее. Стены отштукатурены, ухожены, окна панорамные и не выбиты, ступени чистые, добротные.

Генри остановился на третьем этаже и выглянул наружу, чтобы осмотреть территорию. Девушки последовали его примеру, но ничего нового, кроме океана, скал и пляжа, не увидели.

– Неужели мы на острове? – задался вопросом Клиффорд. – Очень похоже на то… И все меньше мне нравится эта ситуация.

– Как тут вообще может что-то нравиться?! – Саша всплеснула руками.

Тот страх, с которым она бегала по коридору, отпустил. Теперь, когда друзья были рядом, все стало значительно лучше, но уж точно не могло заставить ее порадоваться или успокоиться полностью.

Генри внимательно посмотрел на Покровскую.

– Ты проснулась первая?

Она кивнула.

– Натерпелась страху, полагаю. Очнулась в неизвестной комнате. Коридор запущен, Павла нет. Мне жаль.

Саше не показалось, что ему так уж ее жалко. Он говорил таким спокойным и будничным голосом, словно ему по сути нет дела ни до нее, ни до ее переживаний. «Что же», – подумала она. – «Это не может не радовать». Хотя радости она вовсе не почувствовала.

Когда достигли первого этажа, до них стали доноситься голоса. Друзья торопливо сбежали по последнему пролету и вышли наружу.

Шок – это первое, что испытали все трое. Огромный зал, широкие колонны, стены, отделанные деревом, кожаные диваны, ковры и длинная стойка регистрации из мрамора.

В холле находилось несколько человек. Саша сразу узнала их. Ее догадка оказалась верной. Те люди, с кем друзья отмечали первый день на Кубе в «El Floridita» были здесь. Но вместо того, чтобы кричать, охать и рыдать, они, по большей части, смеялись и что-то активно обсуждали. В зале стояло такое эхо, что Покровская не сразу расслышала, когда Джо обратилась к ней.