Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 10



Вскоре Павел огорошил ее предложением руки и сердца. Как и в прошлый раз с Паоло, Саша оказалась не готова к такому, но согласие дала. Дятлов был куда менее романтичным, чем Паоло, но зато заявил, что заработал деньги на свадебное путешествие. И хоть дату свадьбы еще не назначили, в поездку они собрались в декабре. Тут внезапно объявилась Мишель и рассказала подруге о желании путешествовать вместе с ними. Так Саша поняла – вся поездка до мелочей продумана никем иным, как самой Ринальди. И Покровской бы задуматься, насторожиться, ведь итальянка никогда ничего не затевала просто так, но Саша расслабилась и приняла все как есть.

Это и привело к тому, что «жених и невеста» оказались в самолете, летящем на свободный остров Куба. Покровская и представить не могла, какие приключения ждут ее впереди, и только радовалась предстоящему отдыху и встрече с друзьями.

Сразу по прилете в прибрежное государство Саша почувствовала томленый запах моря. Он следовал за ней, пока она спускалась по трапу, и не отступал даже в здании аэропорта. Яркое солнце светило изо всех сил и согревало не только тело, но и душу. Долгожданный отпуск! Не расследования, убийства, привидения и про́клятые иконы, а настоящий отдых! Несколько дней экскурсий по Гаване и прекрасные пляжи Варадеро! Что могло быть лучше?

Встреча с друзьями планировалась в отеле, потому что те прилетели на несколько часов раньше. Саша и Павел, не торопясь, прошли таможню, забрали чемоданы и направились в сторону стоянки такси.

– Какая унылая жара, – снова выразил недовольство Павел, – и архитектура унылая, и все вокруг какое-то старое. Тоже мне место для отдыха. Надеюсь, хоть отель будет приличным.

– Разве не ты выбирал страну? – посмеялась Саша, заранее зная ответ.

– Какой там! Это все твоя настырная Мишель! Предлагал же ей поехать в более цивилизованную страну. Понятно, наездилась по Европам. Теперь подавай ей экзотики.

– В Европе в декабре не теплее, чем у нас. А экскурсии, насколько я помню, не входят в топ твоих любимых занятий.

– Экскурсии! – Павел насупился. – Вот что еще предстоит! Неужели нельзя было лететь сразу на Варадеро и отдыхать на пляже, как все приличные люди? Нет! Надо ж переться в эту Гавану. Кому она нужна, непонятно!

– Послушай! Это ты договаривался с Мишель, не я! Зачем теперь меня упрекать? Да и как можно полететь на Кубу и не посмотреть Гавану? Это же история, дух страны…

– На черта он мне сдался, этот дух! – Дятлов разозлился и так дернул чемодан, застрявший в колее, что чуть не оторвал ручку.

Саша забрала у него багаж, и сама повезла его к стоянке, предпочитая на сей раз промолчать. Она пошла быстрее, чтобы остыть, а у самой нервы были на пределе. Тяжелый перелет, да еще постоянные стоны жениха выводили из себя. И другая давно бы поставила его на место, но Саша, отличавшаяся от той же Мишель стойкостью и спокойствием, терпела, как могла.

Все неприятности и перепалки с Павлом забылись, как только сели в такси и направились к городу. Покровская наслаждалась. Старенькая машина, не оснащенная кондиционером, продувалась легким морским бризом через открытые окна. По левую сторону от дороги шумел Атлантический океан. А с правой виднелись старые, почти заброшенные, но колоссальные здания, которые навевали мысли о детстве. Том самом советском детстве, где ей жилось не богато, но счастливо. Вспомнились Дома культуры, которые нынче либо полностью разрушили, либо заняли коммерческие фирмы, вспомнились дворики, где так весело было проводить время с друзьями, вспомнился старый папин «Москвич». И то, как он гордился этой покупкой.

Саша, предавшись воспоминаниям, улыбнулась. Мимо проезжало столько интересных машин, что хотелось сфотографироваться с каждой или покататься на всех сразу. Мишель обещала нанять водителя-экскурсовода на «самом красивом старинном кабриолете на всей Кубе», и Покровская с нетерпением ждала момента, когда можно будет прикоснуться к предмету истории американского автопрома. Потому что именно от американцев достались кубинцам эти старички со стажем в шестьдесят и более лет. Конечно, на Кубе присутствовали и советские автомобили. Въезжая в город, Саша без труда распознала ВАЗы, ЗИЛы, «Москвичи», а в одном из закоулков стояла ярко-красная «Волга», переделанная в кабриолет. Таких отродясь не бывало в России, и сразу становилось понятно, что хозяин срезал крышу, лишь бы выделиться.

На Кубе машины часто используют как такси, а чтобы привлечь туристов, нужно суметь сделать из старого чудовища конфетку. Кубинцы, как поняла Саша, отличались особенным видением того, как должна выглядеть хорошая машина. В отличии от серой России, где редко встречаются автомобили ярких цветов, здесь все было по-другому. Синие, зеленые, оранжевые, желтые, розовые, красные… летели по дороге ретро-кары, нередко скрипя и раскачиваясь, но стойко выполняя свой долг.



Саша никогда не была ни водителем, ни поклонницей автопрома, но не могла налюбоваться на его продукты. Она высунулась из окна и с интересом следила за всеми, кто проезжал мимо.

– Ты еще вылези наружу и прокричи: «Гип-гип, ура!» Пусть люди думают, что со мной едет неандерталка, – неприязненно заметил Павел и скорчил гримасу недовольства.

Водитель в зеркало заднего вида заметил напряженную обстановку и прибавил громкость радиоприемника. Заводная ритмичная латинская музыка заставила Сашу улыбнуться. Кубинец поймал ее взгляд в зеркале и ответил лучезарной улыбкой. А когда Дятлов поморщился и забормотал что-то про народ, который живет в бедности и только и умеет, что развлекаться, водитель и вовсе заголосил в такт певцу. Саша расхохоталась. Это понравилось кубинцу, и он стал пританцовывать на месте.

– Эй, шофер! – не на шутку испугался Павел. – Ты машину ведешь или на дискотеку пришел!

– Товарисч, – на ломаном русском ответил ему водитель, – почему товарисчи из России такие надутые? Забудь о делах и проблемах! Ты на острове Свободы! Здесь все веселятся и танцуют даже во сне.

Павел буркнул что-то себе под нос, а Покровская, удивленная тем, что кубинец говорит на русском, принялась расспрашивать водителя. Оказалось, тот в юности учился в Советском Союзе. Неплохо говорит, понимает и с удовольствием проводит экскурсии по Гаване для всех желающих.

Саша, вопреки насупленному Павлу, разговорилась с таксистом и он, довольный ее вниманием, вкратце рассказал о местах, которые они проезжали.

Так она негласно познакомилась с длинной широкой, заполненной туристами и жителями, набережной Малекон, высоким Капитолием, отелем, где когда-то жил Хемингуэй, и парой-тройкой памятников.

Все вокруг стало для нее источником отдыха и наслаждения. Жилые дома, отличающиеся разноцветием, кубинцы в ярких одеждах, красивые подтянутые парни с темной кожей, громкая музыка на улицах, танцующие кубинки, собаки в солнечных очках, прогуливающиеся со своими хозяевами по Малекону. Такой свободы от условностей Саша до этого не встречала. Забылся и долгий перелет, и вечно недовольный жених. Только счастье и радость переполняли ее сердце. Наконец-то она действительно отдыхала душой! Девушка и подумать не могла, что страна, в которую никогда не стремилась попасть, так быстро займет место в ее сердце!

Телефон Покровской громко пиликнул. Она посмотрела на экран и увидела сообщение от Мишель: «Где вы? Мы уже полчаса ждем вас в холле отеля. Скоро нашу группу поведут в ресторан «El Floridita» 1! Торопитесь!»

Саша ответила немногословно: «Мы недалеко. Ждите».

Хотя она и понятия не имела, где они находятся, ответить так было просто необходимо. Иначе итальянка начнет названивать и не угомонится, пока не обнаружит их машину у крыльца отеля. Покровская знала, что торопиться некуда. Она заглядывала в программу тура и точно помнила, что ужин в «El Floridita» назначен на шесть. Так как часы на панели автомобиля показывали четыре, то времени оставалось полно. Они наверняка успеют и заселиться, и переодеться. Так что лишние волнения были ни к чему.

1

Исторический рыбный ресторан и коктейль-бар в старой части Гаваны.