Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 18

На миг мне показалось, что в глазах его зажглись розовые сердечки.

— А чем вы будете заниматься? — спросила я, чтобы остудить его натиск.

— Пока не решено, но я уверен, что мудрость ректора Гри подскажет лучшее решение. А сейчас разрешите откланяться, — он цапнул мою руку и, не успела я пикнуть, запечатлел на ней влажный поцелуй.

После чего стремительно покинул приемную.

Я вытерла руку о платье. Затем овеяла ее очищающим заклинанием. А потом вымыла с мылом.

И только после этого вспомнила о пакете из тайника. Глянула на секретарскую стойку — и обнаружила, что тот исчез. «Интересно, — подумала я, — очень интересно».

Придумать, как быть с бессовестным воришкой, я не успела — дверь открылась, и в приемную вошли новые посетители, сразу четверо. Неуверенные, испуганные и нервные.

— Добрый день, леди Гри, — выступил вперед тот, кто помоложе, худой, высокий, похожий на гусенка. — Мы — преподаватели факультета общих усилий. Хотели бы поговорить с господином ректором по поводу наших учащихся. Факультет расформирован, а с ними как быть?

— Присядьте, — я указала им на лавочку, — ректор Гри скоро освободится и обязательно во всем разберется. Хотите чаю?

Преподаватели посмотрели на меня с плохо скрываемым удивлением. Печенью они удивились еще больше, но отказываться не стали. Ели и пили молча, поглядывая друг на друга и на меня. Смущались.

— А много ли у вас учащихся? — спросила я, чтобы разрядить обстановку.

— Три курса по десять человек, — ответил все тот же выдвиженец. — Простите, я не представился, — опомнился он наконец, — профессор Николаши. А это профессора Кнут, Хват и Железный.

— А профессор Допотопович не с вами? — вспомнила я слова Ядиса.

Визитеры переглянулись.

— Господин Допотопович — это наш лаборант. Он… немного занят сейчас. И не любит компании. Поэтому мы без него. На нашем факультете есть еще профессор Нос, но он сам по себе.

— Это как? — я навострила уши.

— Он не нуждается в нашем обществе. Он из старого состава, а нас госпожа Шип наняла со стороны. В академии к нам относятся как к чужакам, поэтому мы четверо и держимся вместе. Допотопович тоже из старых.

— Еще чаю? — улыбнулась я.

Через некоторое время дверь кабинета распахнулась, и в приемную вышел профессор Нос, приободренный и улыбающийся. Данмар вышел вместе с ним.

— Господа, вы ко мне? — спросил он у замерших визитеров. Профессор Нос при виде них тоже замер. — Проходите, — мой лорд сделал приглашающий жест, и четверка, отставив чашки, поспешила в кабинет.

— Ну как? — спросила я профессора Носа, когда мы остались одни.

— Господин ректор велел не уезжать, сказал, что-нибудь придумает, — он наткнулся взглядом на букет и добавил: — Вы тоже любите оборотку?

— Как это? — не поняла я.

— Ваш букет, он ведь ненастоящий.

Я посмотрела на розы — выглядели они вполне нормальными. Эх, была-не была, размахнувшись, я хряпнула букет оземь.

Раздался хлопок, повалил дым. Закашлявшись, я бросилась к окну, распахивая его настежь.

Когда дым развеялся, на полу обнаружилась кучка сухих палок, связанных веревкой.

— Неплохая работа, — прокашлявшись, произнес профессор Нос. — Я о вас, а не об этом мусоре, — он пошевелил палки ногой. — Хотя, с другой стороны, заклинание было наложено отменно. Уверен, это господин Ядис, его почерк. Будьте с ним осторожны, леди Гри. Этот человек очень непрост. Ну, я, пожалуй, пойду, — и он поспешил удалиться.

Я хотела его остановить, чтобы расспросить поподробней об этом Ядисе, но тут увидела то, что заставило меня переменить планы.

Глава 8. Посланец

По секретарской стойке полз бумажный жук. Сложенные гармошкой лапки бодро шевелились, на спине красовалась нарисованная рожица. Жук подполз ко мне и остановился, бумажный панцирь на спине разъехался, и я увидела надпись «Берегись кудрявого лизуна. Р.» Стоило прочитать, как жук сложил крылья и исчез во вспышке света.

Что же это получается, придя в себя от этого неожиданного послания, подумала я, все вокруг твердят, что Ядис — опасный и отвратительный тип. Сам он при этом беззастенчиво мне льстит, а потом крадет находку из тайника. Или это все же не он? Я еще раз оглядела все вокруг, заглянула под стойку, но пропавшего пакета не обнаружила. Да, непорядок, надо поговорить с Данмаром об этом бессовестном «кудрявом лизуне».

Решив сделать это сразу же, как только супруг освободится, я занялась остальными пакетами… Точнее, решила заняться, но из этого ничего не вышло, потому что они тоже исчезли. Это уже совсем никуда не годилось — такая неприкрытая наглость не лезла ни в какие ворота. Да что он себе позволяет, этот Ядис!

С трудом дождавшись выхода преподавателей (и заметив, что те немного повеселели), я ворвалась в кабинет Данмара.

— Послушай, — воскликнула я, — этот Ядис… его нужно уволить!





Супруг посмотрел на меня удивленно.

— Вроде бы ты сама хотела, чтобы я его оставил.

— Я? Нет! Я уже передумала!

— И почему же?

— Он стащил важные документы!

Данмар нахмурился.

— Какие именно?

— Не знаю! Я их из тайника достала… из нескольких тайников. А он их спер!

Данмар нахмурился.

— Воровство — это очень серьезное обвинение, Ада. Чтобы обвинить человека в воровстве, нужны доказательства. У тебя они есть?

— Нет, — нехотя призналась я. И рассердилась еще больше. — Конечно нет, откуда они возьмутся, если он всё унес! Как вообще тут что-то можно доказывать?

— Тогда нам нечего ему предъявить, и обвинить его мы не вправе.

— Но ты ведь все-равно можешь его уволить. Как Фуфину, например.

Данмар вздохнул и отвел взгляд.

— Нет, сейчас не могу. Он мне нужен, чтобы помочь распутать дела на этом дурацком общем факультете. Там полный бардак, а он был лицом, приближенным к декану. Так что сейчас никак.

— А если мне будет что предъявить? — уже чисто из принципа спросила я, понимая, что Данмар прав, и Ядис может быть полезен. — Если я добуду доказательства, ты его уволишь?

Муж посмотрел на меня устало. Вздохнул и ответил:

— Да.

— Отлично, — я собралась уйти, но Данмар меня остановил.

— Не трать на него силы, дорогая, — произнес он мягко, заставляя мое сердце затрепетать. — Лучше иди сюда, — конечно же, я вернулась. Усадив к себе на колени, Данмар обнял меня и прошептал на ухо: — Я так рад, что у меня есть ты, любимая. И что ты здесь, со мной. Ты — мое самое величайшее сокровище. — И он поцеловал меня так, что я почувствовала, что вот-вот взлечу, настолько восхитительно это было.

Затем он отстранился, вытащил из левого нагрудного кармана маленький серебряный кулон на блестящей цепочке, протянул его мне и совершенно будничным тоном произнес: — Вот, держи, готово.

— Что это? — растерялась я.

— Талисман для подпитки. Когда устанешь или тебе будет грустно, открой его, и все те чувства, которые ты только что испытала, к тебе вернутся. Не напрямую, конечно, отголоском, но тебе сразу же станет легче.

Я вскочила, готовая лопнуть от возмущения.

— То есть, все, что ты мне говорил, было не по-настоящему, а лишь для создания какой-то дурацкой штуковины?

Данмар улыбнулся.

— Чтобы запитать талисман, слова и чувства должны быть искренними. Открой.

Я посмотрела на кулон — простое металлическое сердечко выглядело самым обыкновенным — и осторожно открыла… Меня окутало облаком тепла, легким и мягким, таким уютным, что я зажмурилась, и только потом поняла, что улыбаюсь.

Данмар закрыл кулон и повесил его мне на шею.

— Просто держи его под рукой на тот случай, если меня не будет рядом. Или когда начнешь сомневаться в том, что я тебя люблю. А теперь идем домой. Думаю, нам обоим пора отдохнуть. Поужинаем у себя. Как ты на это смотришь, дорогая?

Я решила, что это отличное предложение.

Однако, отправится на отдых у нас не вышло.

Глава 9. Разруха и Рудис

Отправиться на отдых у нас не вышло — когда мы собрались уходить, послышался жуткий грохот, и шкаф, который скрывал потайной ход, рухнул на пол кабинета. В открывшейся нише, в клубах пыли кто-то завозился. Затем раздался оглушительный чих. Пыль начала рассеиваться, и взорам нашим предстало неутешительное зрелище: лестницы больше не было, вместо нее высилась куча обломков, из которой торчала волосатая мужская нога.