Страница 4 из 10
Со всей страстью вжавшись грудью в грудь Охотника, я приподнялась и прильнула губами к его губам.
Первые касания наших губ были почти нежными. Гаро ничего не требовал от меня. Он только позволял целовать себя. Так как нравилось мне.
Осторожно. Поверхностно. Пробуя поцелуй на вкус.
Скользя губами по губам Охотника, я ощущала лёгкий мятный холодок. В то время как тепло растекалось волнами по телу и собиралось в клубок в самом низу живота.
Ладони Гаро медленными, ласкающими движениями поглаживали моё лицо, посылая импульсы и заряжая страстью каждую клеточку моего тела.
Я так увлеклась своей игрой и ощущениями, которые испытывала, целуя Охотника, что упустила момент, когда Гаро перехватил инициативу.
Он целовал меня иначе, чем те, кто делал это до него.
Гаро не дразнил. Не сомневался. И не пытался растягивать удовольствие.
Он просто брал то, что хотел. Врывался в мой рот языком, распаляя и заставляя желать большего.
Наш поцелуй становился всё жарче. Всё жёстче. Как будто этим поцелуем Гаро требовал от меня каких-то ответных действий.
И прежде чем я успела сообразить, что творю, рука сама потянулась вниз к твёрдой выпуклости на джинсах Охотника.
Когда я коснулась его, он рвано выдохнул мне в губы.
— Тина…
Гаро резко поднялся и, упёршись ладонями в стену, навис надо мной.
— Освободи меня… — просипел он голосом, прерывающимся от возбуждения, и толкнулся пахом в мою ладонь.
— А если разбудим Хана? — пробормотала я, будто находясь в прострации.
— Нет. Его сон очень крепок. — Гаро умоляюще смотрел мне в глаза.
И снова я увидела, как в его потемневшем взгляде блеснули ярко-красные точки. Нащупав собачку молнии, потянула вниз и расстегнула джинсы.
Пробравшись внутрь, обхватила твёрдый как камень член.
— Покажи мне, какие нежные у тебя руки, Тина. — Губы молодого Охотника искривила болезненная улыбка. — Освободи…
Он толкнулся бёдрами, скользя по моей руке.
— О, да! Как хорошо! В твоих руках…
Я молча наблюдала, как он двигался, не сводя с меня глаз. Постепенно их вновь заполнила тьма. Я видела, как спустя уже несколько минут движения Охотника стали напоминать конвульсии.
— Когда-нибудь… — Дыхание Гарорда стало прерывистым. Слова и мысли путались. И с его губ слетал один стон за другим. — Я тебя возьму… Тина! Чё-ёр-рт!..
Гаро запрокинул голову и зажмурился, с трудом стараясь сдерживать стоны.
Каменный член пульсировал в моей руке, готовый вот-вот извергнуться.
Молодой Охотник толкнулся последний раз и, хрипя, жадно впился в мои губы.
За мгновение до того, как Гаро излился горячей лавой, его магия вложила в мою ладонь мягкую салфетку.
Ещё несколько минут мы оба приходили в себя. Охотник после накрывшего его удовольствия. А я пыталась сообразить, почему поддалась его влиянию так легко и быстро.
Я ведь всегда считала, что любовная магия на меня не действовала.
Глава 4. Постель не повод для знакомства
Тина
Я была уверена, что получив от меня желаемое, Гаро вернётся в комнату к напарнику. А я наконец-то смогу остаться одна и отдохнуть.
Но не тут-то было.
Охотник привёл в порядок себя, застегнул джинсы и снова, как ни в чём не бывало, устроился рядом со мной на сдвинутых скамейках.
— Ты в порядке, Тина? — поинтересовался он, глядя куда-то в пустоту, мимо меня.
— Всё нормально. — Я понимала, что он имел в виду произошедшее между нами пару минут назад. — Не беспокойся. Я взрослая девочка.
— Хорошо, — принял он к сведению. — Составить тебе компанию? Или хочешь побыть одна?
Я понимающе улыбнулась.
— Тебе не нужно спрашивать у меня разрешение, чтобы остаться на ночь здесь.
— Нет. Не в этом дело. Ну, не только в этом. Просто Хан здоровяк и занял один целую кровать, — нашёл Гаро идеальное оправдание. — А рядом с тобой… я мог бы поместиться.
— Ну да, конечно.
Я засмеялась и вместо того, чтобы спорить с Охотником, кокетливо положила голову ему на плечо.
Потому что вдруг поняла, что у меня появилась прекрасная возможность, узнать больше информации о Гарорде и его напарнике.
Я решила начать разговор издалека.
— Значит, тебя зовут Га́рорд? — Я помнила, как однажды за вечер старший Охотник именно так назвал напарника.
— Моё полное имя Га́рорд То́рвус, — не слишком охотно подтвердил маг.
— Торвус… — повторила я задумчиво, стараясь вспомнить, почему фамилия Гаро казалась мне такой знакомой. — Торвус. Где я могла слышать это имя?
— Честно говоря, понятия не имею, — пожал он плечами и усмехнулся. — Обычно я не называю его никому.
— У вас с Ханом есть семьи? Жёны, постоянные любовницы? Может, дети? — Я и сама не поняла, как так вышло, что вопрос о личном сорвался с моих губ. — Если не хочешь, не отвечай.
Я почти мгновенно пошла на попятную. Ну, в самом деле, не станет же Охотник изливать душу перед ведьмой.
— Пустяки, — отмахнулся Гарорд. Но по едва заметно дёрнувшейся жилке под его глазом я поняла, что тема родственников ему неприятна. — Мы вроде как одиночки.
— Сочувствую, — ответила я абсолютно искренне.
По себе знала, быть одиночкой не самый лёгкий путь. Впрочем, один плюс в такой жизни несомненно имелся.
Когда ты одинок, можно не беспокоиться, что тебя предаст самый близкий. Тот, кому доверяешь безоговорочно.
— Ладно. Что мы всё обо мне? — Гаро так же как недавно положил руку на моё колено. — Расскажи лучше о себе. Раз уж у нас с тобой так удачно обострился приступ бессонницы.
— Ну, мне особо нечего рассказать о себе, — передёрнула я плечами. — Меня зовут Тина Ма́йнор. И я ведьма.
— Звучит, как музыка, — выдал Гаро сомнительный комплимент.
— А по мне, как знакомство двух пациентов из анонимного клуба. — Я захихикала, прикрыв рот ладонью.
Охотник улыбнулся своей мягкой улыбкой, способной очаровать любую девушку. Даже если она ведьма.
— Ты всегда была такой? — Гарорд пальцем стал медленно чертить на моей коленке кривые линии. — Или приобрела свой ведьмовской дар?
— Ох. Это долгая история. — Дыхание перехватило мгновенно. То ли из-за нежелания отвечать Охотнику. То ли из-за ощущений, которые я испытывала от его невинных прикосновений. — Но если вкратце, я совсем не помню родителей. Меня воспитала бабушка… — Я грустно усмехнулась. — Так я считала. А когда она умерла, я стала замечать за собой странности.
Гаро убрал руку с моего колена и заботливо обнял за плечи, прижимая к себе. Словно хотел утешить.
— Это была магия?
Я кивнула и, желая сменить тему, спросила:
— А как ты стал магом?
— Я был им столько, сколько себя помню. — Молодой Охотник не стал вдаваться в подробности.
— Значит, ты, можно сказать, потомственный маг?
Гаро отвернулся и некоторое время задумчиво смотрел, как мерцало над столом пламя свечи, созданной им из магического огонька.
— Моя мать была из семьи могущественных магов. Я полукровка, который унаследовал её дар.
Мне сразу стало понятно, что Гаро, как и я, старался избегать подробностей о семейных тайнах.
— А что насчёт Хана? — переключила я внимание на второго Охотника и тотчас слегка поёжилась от холодка, пробежавшего по спине.
Помимо этого холодка воспоминание о напарнике Гарорда отозвалось во мне неприятным покалыванием в животе.
— Его зовут Ха́нфорд. Ханфорд Ба́хас, — представил Гаро напарника.
— Он маг, как и ты?
— Нет. — Гаро чуть заметно качнул головой. — Хан — вольфо́р. Человек, способный менять обличье и превращаться в волка.
— И вы с ним на самом деле братья? — удивилась я несовпадению фамилий и способностей.
— Да. У нас с Ханом один отец. Моя мать была его любовницей. У меня её фамилия.
— Можно спросить, как так вышло?
— Очень просто. — В голосе Гаро зазвенели едва уловимые металлические нотки. — Мать Хана убили, и его отец выкрал сестру убийцы. Хотел отомстить смертью за смерть.