Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 104

Я даже замедлил шаг, чтобы успеть услышать эту историю до того, как доберусь до своей башни. Интересно только, каким образом предкам Вира удалось доставить камень из такой дали. Пересечение этих границ лежит, Хранители знают, в скольки лигах от Скеро. Нужно пересечь Лано, затем проклятые и мёртвые земли Валио и только тогда доберёшься до границы Бокоро и Аридо. И это только путь туда. А ведь нужно добраться и обратно.

— В тех разговорах как раз упоминали, что та тюрьма пытает заключённых вечным льдом и высасывает жар души. А ещё говорили, что чем сильней тот, кто туда попал, тем стремительней он теряет жар души.

Сходится. Действительно, сходится. Я сильнейший из всего отряда девятнадцатой башни. Я уже идар, получивший дары. И пусть теперь меня начали брать стрелы, жар души всё ещё со мной. И я не заметил, чтобы его количество уменьшилось после второго посвящения.

Я пробормотал себе под нос:

— Значит, не о чем переживать. Это не смертельно.

Молак согласился:

— Да, господин. Хотя я не особо понимаю, чего в Академии этим добиваются.

В разговор вмешался Ирал, до этого плывший безмолвно, наполовину погрузившись в стену:

— В Кузне физическими нагрузками пытались заставить тела птенцов двинуться по пути, который они теперь называют путём меча. Здесь, наверняка, пытаются качнуть учеников в другую сторону, в сторону внешних техник. Тела теряют жар души, и кровь должна воспламенить ихор в жилах, чтобы восполнить его, а может, и увеличить его количество.

Молак кивнул:

— Да, звучит очень похоже на правду. И в этом есть и вторая сторона. В комнатах на вас, господин, влияет не только камень Предков, но и кровь, как бы ни маскировали её суть названием состава. Мы и его долго обсуждали и сошлись во мнении, что причина вашей беды в том, чья там кровь.

И снова я не удержался. Оказывается, не только я думал об этом составе, и сейчас мне очень хотелось поделиться своими мыслями. Поэтому я становился в пяти шагах от двери в девятнадцатую башню и одними губами шепнул:

— Королевского рода.

Молак кивнул:

— Вы правы, господин. Сильнее рода в Скеро просто нет. И в этом и есть наша беда. Потому что, на самом деле, сильнее рода не было раньше. Раньше. До того, как родились вы, господин. Теперь же в вас проснулась кровь Оскуридо, вы убили множество сильных врагов, сделав себя и нас ещё сильней, вы выпили кровь Предков, чего никто не делал сотни лет. Сейчас кровь Оскуридо в ваших жилах сильней крови Умбрадо. Ваше тело отвергает этот состав.



— И что делать? Не пить я просто не могу.

— Сделать так, чтобы вы даже не заметили этого состава в своём теле, чтобы ваше тело не отвергло его в борьбе, а поглотило, как досадную помеху. Сгустить свою кровь, двигаться дальше, к титулу Клинка.

Я невольно вскинул брови. К титулу Клинка? С одной стороны, я только что убедился, что первые, самые простые умения пути меча мне по-прежнему доступны, но, с другой стороны, сейчас я в Академии и от меня, как бы, мягко это сказать, ожидают совсем-совсем другого. Мне бы сейчас двигаться к Великому Заклинателю. Есть ли у адептов внешних техник граница, которой можно достичь и получить титул? Совсем другой титул, не Клинка?

Скрипнула дверь и в наш разговор вмешался новый голос:

— Лиал, чего ты тут замер?

Я смерил Смарта недовольным взглядом и шагнул вперёд.

— Ничего. Задумался. А ты чего выглянул? Уже повторил все упражнения?

— Повторил. Но эта гадость, которую нам теперь приносят к еде, — Смарт скривился, даже высунул язык. — Я такого горького не пил даже в детстве, когда лёгкие застудил. Хотел купить чего-то сладкого, заесть.

Я буркнул:

— Хотел, иди.

Прикрыл за ним дверь и замер, доводя раздумья до конца.

Как бы там ни было, но сгущение крови, насыщение ихора должно помочь на обоих путях.

К тому же, не соединились ли они во мне воедино? Впервые за тысячу лет.